토리카에바야 모노가타리

정보

とりかへばや物語

이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나,
원본이 삭제된 영상입니다.

출처
작곡 사마리
작사 사마리
노래 하츠네 미쿠

가사

遠く切れない距離・流れと
토오쿠 키레나이 쿄리・나가레토
멀리서 끊을 수 없는 거리・흐름과
うつつ巡り合わすような
우츠츠 메구리아와스 요오나
현실로 마주하는 듯한
そんな腑抜けた奇跡さえも
손나 후누케타 키세키사에모
그런 정신 나간 기적조차도
今は綺麗に見えた
이마와 키레이니 미에타
지금은 아름답게 보였어
あの街まですぐ向かうの届くかな、どうかな
아노 마치마데 스구 무카우노 토도쿠카나 도오카나
저 거리까지 곧장 향해, 다다를 수 있을까, 어떨까
あなたはなんて言うかな
아나타와 난테 이우카나
당신은 뭐라고 말할까
なけなしの憶えを握りしめて
나케나시노 오보에오 니기리시메테
거의 없는 기억을 꽉 움켜쥐고서
今日探すよあなたのことを
쿄오 사가스요 아나타노 코토오
오늘 찾을 거야, 당신을
ゼロ距離で分かり合えずはぐれた
제로쿄리데 와카리아에즈 하구레타
영거리에서 서로를 이해하지 못한 채 떨어졌어
明日に染まるまだ消えた織姫
아스니 소마루 마다 키에타 오리히메
내일에 물들고 다시 사라진 직녀
夜流れた星 眺めた
요루 나가레타 호시 나가메타
밤에 흐르던 별을 바라봤어
鵲橋架かる
카사사기하시 카카루
오작교가 놓이고
暗い暗い宵 カルスト
쿠라이 쿠라이 요이 카루스토
어둡고 어두운 밤, 카르스트
遠い星芒も消えず
토오이 세이보오모 키에즈
머나먼 별빛도 사라지지 않아
あの表情が訝しげで
아노 효오조오가 이부카시게데
그 표정이 의아해서
笑えたら、会えたらなんて
와라에타라, 아에타라 난테네
웃는다면, 만난다면 하곤 해
ねどうか今だけ
도오카 이마다케
부디 지금만
橋が落ち鳴り響く鐘の音
하시가 오치 나리히비쿠 카네노 오토
다리가 무너져, 울려퍼지는 종소리
止まる光私を包む
토마루 히카리 와타시오 츠츠무
멈추는 빛은 나를 감싸안아
その町は歴史に在る斜陽へ
소노 마치와 레키시니 아루 샤요오에
그 거리는, 역사에 남은 사양길로
空に残る小さな鳥たちと
소라니 노코루 치이사나 토리타치토
하늘에 남은 작은 새들과 함께
あなたは薄暮れの中に溶けてくハナミズキ
아나타와 우스구레노 나카니 토케테쿠 하나미즈키
당신은 해질녘 속에 녹아내리는 산딸나무
気づいてないの
키즈이테나이노
깨닫지 못했어
ねえ、聞こえる?
네에, 키코에루?
있지, 들려?
なけなしの憶えを握りしめて
나케나시노 오보에오 니기리시메테
거의 없는 기억을 꽉 움켜쥐고서
今日探すよあなたのことを
쿄오 사가스요 아나타노 코토오
오늘 찾을 거야, 당신을
ゼロ距離で分かり合えずはぐれた
제로쿄리데 와카리아에즈 하구레타
영거리에서 서로를 이해하지 못한 채 떨어졌어
呼び止めるくぐもり声が掴む
요비토메루 쿠구모리고에가 츠카무
불러 세우는 희미한 목소리가 붙잡아
あわや別れすぐに解けた
아와야 와카레 스구니 호도케타
헤어지려 하는 순간 풀렸어
橙の言葉に乗せて届け
다이다이노 코토바니 노세테 토도케
주홍빛 말에 실어, 전해져라
色褪せることのない目の光
이로아세루 코토노 나이 메노 히카리
빛을 잃어버릴 일 없는 눈빛
それは夜明けの物語
소레와 요아케노 모노가타리
그것은 새벽의 이야기
それは夜明けの物語
소레와 요아케노 모노가타리
그것은 새벽의 이야기
目が眩む程まばゆくて
메가 쿠라무호도 마바유쿠테
어지러울 정도로 눈이 부셔서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.