토리노코시티
정보
トリノコシティ | |
---|---|
출처 | sm11559163 |
작곡 | 40mP |
작사 | 40mP |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
0と1が交差する地点 |
제로토 이치가 코오사스루치텐 |
0과 1이 만나는 지점 |
間違いだらけの コミュニケーション |
마치가이다라케노 코뮤니케에숀 |
실수투성이의 커뮤니케이션 |
アナタの名前は 何ですか? |
아나타노 나마에와 난데스카? |
당신의 이름은 무엇인가요? |
10文字以内で 答エヨ |
쥬우모지 이나이데 코타에요 |
10글자 이내로 답해주세요 |
過去と未来が 交差する地点 |
카코토 미라이가 코오사스루치텐 |
과거와 미래가 만나는 지점 |
行く宛を失った 現在地 |
이쿠즈츠오 우시낫타 겐자이치 |
갈 곳을 잃어버린 현재지 |
アナタはどうして 生きているの? |
아나타와 도오시테 이키테이루노? |
당신은 어째서 살아있나요? |
100文字以内で 答エヨ |
햐쿠모지 이나이데 코타에요 |
100글자 이내로 답해주세요 |
過去最高速の 夜が明ける |
카코 사이코오소쿠노 요루가 아케루 |
과거 최고속의 밤이 밝아오지만 |
バランス取ることも できないまま |
바란스토루 코토모 데키나이마마 |
밸런스를 잡는 것도 하지 못한 채 |
自分だけどこか 取り残された |
지분다케 도코카 토리노코사레타 |
나 혼자 어딘가 뒤처지고 말았어 |
音の無い世界 造られた世界 |
오토노 나이 세카이 츠쿠라레타 세카이 |
소리가 없는 세계 만들어진 세계 |
傷んだ果実を 捨てるだけなら |
이탄다 카지츠오 스테루다케나라 |
상한 과일을 버리는 것일 뿐이라면 |
2人もいらない 1人で出来るから |
후타리모 이라나이 히토리데 데키루카라 |
두 사람은 필요 없어 혼자서도 할 수 있으니까 |
昼と夜が 交差する地点 |
히루토 요루가 코오사스루치텐 |
낮과 밤이 만나는 지점 |
誰かに会いたくて 会えなくて |
다레카니 아이타쿠테 아에나쿠테 |
누군가를 만나고 싶지만 만날 수 없어서 |
ワタシの名前は 何ですか? |
와타시노 나마에와 난데스카? |
제 이름은 무엇인가요? |
10文字以内で 教えて |
쥬우모지 이나이데 오시에테 |
10글자 이내로 가르쳐 주세요 |
嘘と本当が 交差する地点 |
우소토 혼토우가 코우사스루 치텐 |
거짓과 진실이 만나는 지점 |
呼吸が止まりそうな 閉塞感 |
코큐우가 토마리소오나 헤이소쿠칸 |
호흡이 멎을 것만 같은 폐색감 |
ワタシはどうして 生きているの? |
와타시와 도오시테 이키테이루노? |
저는 왜 살아있는 건가요? |
100文字以内で 教えて |
햐쿠모지 이나이데 오시에테 |
100글자 이내로 가르쳐 주세요 |
好き 嫌い 好き 嫌い の繰り返しで |
스키 키라이 스키 키라이노 쿠리카에시데 |
좋아 싫어 좋아 싫어의 반복으로 |
疲れきった 愛はもういらない |
츠카레킷타 아이와 모오 이라나이 |
지친 사랑은 이제 필요 없어 |
時間だけいつも 通り過ぎていく |
지칸다케 이츠모 토오리스기테이쿠 |
시간만이 언제나 통과해 지나가 |
1秒ごとに 崩れていく世界 |
이치뵤오고토니 쿠즈레테이쿠 세카이 |
1초 마다 무너져 가는 세계 |
歪んだ景色に 塗りつぶされた |
유간다 케시키니 누리츠부사레타 |
뒤틀린 풍경에 덧칠되어있어 |
真実はいらない 偽りでいいの |
코타에와 이라나이 이츠와리데 이이노 |
진실은 필요 없어 거짓으로도 좋아 |
自分だけどこか 取り残された |
지분다케 도코카 토리노코사레타 |
나 혼자 어딘가 뒤처지고 말았어 |
色のない世界 夢に見た世界 |
이로노 나이 세카이 유메니 미타 세카이 |
색깔이 없는 세계 꿈에서 봤던 세계 |
傷んだ果実を 捨てることすら |
이탄다 카지츠오 스테루 코토스라 |
상한 과일을 버리는 것조차도 |
1人じゃ出来ない 傍にいてほしくて |
히토리쟈 데키나이 소바니 이테호시쿠테 |
혼자서는 불가능해 곁에 있고 싶은걸 |