도원 레이트 튠

정보

桃園レイトチューン
출처 LnkUf8I8e_U
작곡 미야모리 분가쿠
작사 미야모리 분가쿠
노래 하츠네 미쿠
MEIKO

가사

「最低だ」
「사이테이다」
「최악이야」
はいはい 冗談じゃないねぇ
하이 하이 조오단자 나이네에
그래 그래 농담 아니구나
サイレン鳴るこの街は奪ってく春
사이렌 나루 코노 마치와 우밧테쿠 하루
사이렌 울리는 이 거리는 빼앗아 가 봄을
ほら債権回収
호라 사이켄 카이슈우
자 채권 회수
最低なんて言われすぎちゃって笑う
사이테이 난테 이와레스기찻테 와라우
최악이란 말도 너무 많이 들어서 웃겨
こっからここまでこっちのテリトリー
콧카라 코코마데 콧치노 테리토리이
여기부터 여기까지 우리 영역
情報手に取り 今日も予定通りこっそり売買
조오호오 테니 토리 쿄오모 요테이도오리 콧소리 바이바이
정보를 손에 넣고 오늘도 예정대로 몰래 매매
本能はバイナリ
혼노오와 바이나리
본능은 바이너리
お得意先の奪い合い
오토쿠이사키노 우바이아이
거래처 쟁탈전
誰も教えてくれないから自分で学んでく生き方
다레모 오시에테 쿠레나이카라 지분데 마난데쿠 이키카타
그 누구도 알려주지 않으니 스스로 배워 가는 생활방식
一対多とか意味ない
이치타이타토카 이미나이
일대 다 같은 건 의미 없어
ただ蹴散らしてる living in the dark
타다 케치라시테루 리빙 인 더 다크
그저 해산시키고 있지 living in the dark
悪名高く煙に巻く手口八丁
아쿠묘오다카쿠 케무니 마쿠 테구치 핫초오
악명 높게 현혹하는 수법도 현란해
サーペント一辺倒 並ぶファッション
사아펜토 잇펜토오 나라부 홧숀
서펀트 일변도 늘어선 패션
こっからここまで全部頂戴?
콧카라 코코마데 젠부 초오다이?
여기부터 여기까지 다 줄래?
絢爛豪華にネオンのサイン
켄란고오카니 네온노 사인
휘황찬란하게 네온사인
グレーゾーン秘める令嬢華やぐ
그레에 조온 히메루 레이조오 하나야구
그레이 존을 숨긴 아가씨 화려해지네
目下にまたも喧騒
못카니 마타모 켄소오
지금 또다시 소란
違法建築 駆け抜け東奔西走
이호오 켄치쿠 카케누케 토오혼세이소오
불법 건축 뛰쳐나와 동분서주
本物も偽物も全部オーライって
혼모노모 니세모노모 젠부 오오라잇테
진짜도 가짜도 전부 오케이라니
捲土重来でリセット・往来
켄도초오라이데 리셋토・오오라이
권토중래로 리셋 왕래
妖しさを纏えば容赦無く
아야시사오 마토에바 요오샤나쿠
신비함을 걸치면 가차 없이
其の手を掴めば
소노 테오 츠카메바
그 손을 잡으면
本能なんて思いのまま狂わせて踊れ
혼노오 난테 오모이노 마마 쿠루와세테 오도레
본능 따위 제멋대로 미친 채 춤춰라
蝶よ花よと叫んでも
초오요 하나요토 사켄데모
나비야 꽃아 소리쳐봐도
誰も来ないし let's take it easy
다레모 코나이시 렛츠 테이크 잇 이지
아무도 오지 않네 let's take it easy
無法上等
무호오 조오토오
무법이어도 좋아
「最低だ」
「사이테이다」
「최악이야」
積み上げてく金銀
츠미아게테쿠 킨긴
쌓아 가는 금은
信心深いやつから消える真理
신진부카이 야츠카라 키에루 신리
믿음이 깊은 놈에게서 사라지는 진리
半日で飛んだ新人尤もらしい busy
한니치데 톤다 신진 못토모라시이 비지
반나절 만에 튄 신인 그럴듯해 busy
美辞麗句を言いベルが鳴る日々 ring ring
비지레이쿠오 이이 베루가 나루 히비 링 링
미사여구 늘어놓고 벨이 울리는 나날 ring ring
さあ 何もかも忘れてお菓子でも食べたら?
사아 나니모카모 와스레테 오카시데모 타베타라?
자 전부 잊어버리고 과자라도 먹지그래?
不干渉と干渉織り成す依存症
후칸쇼오토 칸쇼오 오리나스 이손쇼오
불간섭과 간섭이 자아내는 의존증
パッと爆ぜたら散る理想郷
팟토 하제타라 치루 리소오쿄오
펑하고 터지면 흩어지는 이상향
やぁ やぁ やぁ
야아 야아 야아
야야야
辿る 誘う 春夢は醒めない
타도루 사소우 하루유메와 사메나이
더듬고 꾀어내 춘몽은 깨어나지 않아
口封じのルール
쿠치후우지노 루우루
입막음 룰
浮遊するブーツはあげない
후유우스루 부우츠와 아게나이
떠다니는 부츠는 주지 않아
まるで猛毒のよう
마루데 모오도쿠노 요오
마치 맹독 같아
ドクドク脈打つ鼓動を鎮める技法
도쿠도쿠 먀쿠우츠 코도오오 시즈메루 기호오
철철 맥박치는 고동을 가라앉히는 기법
二束三文 この街はもうどうしようもない
니소쿠산몬 코노 마치와 모오 도오 시요오모 나이
싸구려 이 거리는 이제 어쩔 수가 없어
そう踊るようにダイブ
소오 오도루 요오니 다이부
그래 춤추듯 다이브
きっとそうしていたい、でしょう?
킷토 소오시테 이타이, 데쇼오?
꼭 그러고 싶어, 그렇지?
酩酊 立ち込めるフレーバー
메이테이 타치코메루 후레에바아
만취 자욱한 플레이버
本当はそんな好きじゃないんだ
혼토오와 손나 스키자 나인다
실은 그렇게 좋아하지는 않아
ただでさえ見えない視界を覆う
타다데 사에 미에나이 시카이오 오오우
가뜩이나 보이지 않는 시야를 가려
雑に蹴って開けるバードケージ
자츠니 켓테 아케루 바아도 케에지
거칠게 차서 여는 버드 케이지
送迎はいらない
소오게이와 이라나이
송영은 필요 없어
どうせ壊しちゃうもんね
도오세 코와시차우몬네
어차피 부숴 버릴 건데
怪しさ纏って満員御礼
아야시사 마톳테 만인온레이
신비함을 걸치고 만원사례
其の目を捉えてそっと囁く
소노 메오 토라에테 솟토 사사야쿠
그 눈을 사로잡고 살며시 속삭여
「ここから私を連れ出して」
「코코카라 와타시오 츠레다시테」
「이곳에서 나를 꺼내줘」
ほらね もうお手の物
호라네 모오 오테노 모노
봐 이젠 식은 죽 먹기
残念だけど出口はないし
잔넨다케도 데구치와 나이시
아쉽지만 출구는 없고
let's take it easy now
렛츠 테이크 잇 이지 나우
let's take it easy now
其の手を掴めば 
소노 테오 츠카메바
그 손을 잡으면
本能なんて思いのまま狂わせて踊れ
혼노오난테 오모이노 마마 쿠루와세테 오도레
본능 따위 제멋대로 미친 채 춤춰라
蝶よ花よと叫んでも
초오요 하나요토 사켄데모
나비야 꽃아 소리쳐봐도
誰も来ないし let's take it easy
다레모 코나이시 렛츠 테이크 잇 이지
아무도 오지 않네 let's take it easy
無法上等
무호오 조오토오
무법이어도 좋아
「最低だ」
「사이테이다」
「최악이야」
昨日と変わってないメインストリート
키노오토 카왓테 나이 메인 스토리이토
어제와 다를 바 없는 메인 스트리트
ただ本能の言う通り
타다 혼노오노 이우 토오리
그저 본능이 시키는 대로
本当は行っちゃだめなんだけど手の鳴るほうにfalling
혼토오와 잇차 다메난다케도 테노 나루 호오니 폴링
실은 가면 안 되지만 박수 소리가 들리는 쪽으로 falling
咲いて散って消える花のように
사이테 칫테 키에루 하나노 요오니
피고 지고 사라지는 꽃처럼

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.