Transmit

정보

Transmit
출처 sm4596128
작곡 Dios/시그널P
작사 Dios/시그널P
노래 카가미네 린

가사

かすかに浮かぶ月 うっすら残る星たち
카스카니 우카부츠키 웃스라 노코루 호시타치
희미하게 떠오르는 달 어렴풋이 남아있는 별들
手を伸ばしてここから 届ける願い
테오 노바시테 코코카라 토도케루 네가이
손을 뻗은 이곳에서부터 전해지는 소망
どこまでも遠くて 果てなく届きそうもない
도코마데모 토오쿠테 하테나쿠 토도키소오모나이
한없이 멀어서 끝도 없고 잡히는 것도 없어
言葉にのせ微笑む 負けないように
코토바니 노세 호호에무 마케나이요오니
말을 짊어지고 미소지어 패배하지 않도록
流れに身をまかすのは 簡単だけれどそれでも
나가레니 미오 마카스노와 칸탄다케레도 소레데모
흐름에 몸을 맡기는 것은 간단하지만 그래도
逆らう事も大事だと忘れないで
사카라우 코토모 다이지다토 와스레나이데
거스르는 것도 중요하다는 것을 잊지 말아줘
抱きしめて今もう一度 その胸に誓って刻み込んで
다키시메테 이마 모오 이치도 소노 무네니 치캇테 키자미콘데
끌어안고서 지금 한 번 더 그 가슴에 맹세하고 새겨서
せつなさ感じるたび注ぐ 優しい光
세츠나사 칸지루 타비 소소구 야사시이 히카리
안타까움을 느낄 때 흘러나오는 상냥한 빛
繋がっている物語 ドラマチックになど出来ないけれど
츠나갓테이루 모노가타리 도라마칫쿠니나도 데키나이케레도
이어지는 이야기 드라마틱하게는 할 수 없지만
泣いた日も最後にはせめて 笑顔で終わって
나이타 히모 사이고니와 세메테 에가오데 오왓테
울던 날도 최후에는 적어도 미소로 끝내줘
今までの自分は 何も出来なかったけど
이마마데노 지분와 나니모 데키나캇타케도
지금까지의 자신은 아무것도 할 수 없었지만
少しでもぬくもりを 伝えれたかな
스코시데모 누쿠모리오 츠타에레타카나
조금이라도 온기를 전할 수 있었을까
これからの自分は 何か変えられるのかな
코레카라노 지분와 나니카 카에라레루노카나
앞으로의 자신은 무엇이라도 바꿀 수 있을까
不安や悲しみに 押しつぶされそうで
후안야 카나시미니 오시츠부사레소오데
불안과 슬픔에 짓눌러져버릴 것 같아서
流れる穏やかな音 ほのかに青く色づいて
나가레루 오다야카나 오토 호노카니 아오쿠 이로즈이테
흐르는 잔잔한 소리 어렴풋이 푸르게 물들여서
溢れる強さをここから 呼び覚まして
아후레루 츠요사오 코코카라 요비사마시테
넘쳐나는 강함을 이곳에서 일깨우고
追いかけて見失っても 小さな手がかりを頼りにして
오이카케테 미우시낫테모 치이사나 테가카리오 타요리니 시테
뒤쫓아 가다 잊어버려도 작은 의지할 것을 찾아
近くにまだいるはずだから 諦めないで
치카쿠니 마다 이루하즈다카라 아키라메나이데
근처에 아직 있을 테니까 포기하지 말고
目を閉じれば聞こえてくる 心の叫びに素直になって
메오 토지레바 키코에테쿠루 코코로노 사케비니 스나오니 낫테
눈을 감으면 들리는 마음의 외침에 솔직해져
そうすれば必然と進む 道が訪れる
소오스레바 히츠젠토 스스무 미치가 오토즈레루
그래 그렇다면 필연으로 가는 길을 찾는 거야
抱きしめて今もう一度 その胸に誓って刻み込んで
다키시메테 이마 모오 이치도 소노 무네니 치캇테 키자미콘데
끌어안고서 지금 한 번 더 그 가슴에 맹세하고 새겨서
せつなさ感じるたび注ぐ 優しい光
세츠나사 칸지루 타비 소소구 야사시이 히카리
안타까움을 느낄 때 흘러나오는 상냥한 빛
繋がっている物語 ドラマチックになど出来ないけれど
츠나갓테이루 모노가타리 도라마칫쿠니나도 데키나이케레도
이어지는 이야기 드라마틱하게는 할 수 없지만
泣いた日も最後にはせめて 笑顔で終わって
나이타 히모 사이고니와 세메테 에가오데 오왓테
울던 날도 최후에는 적어도 미소로 끝내줘
そして今は ただ想いが届くと信じて…
소시테 이마와 타다 오모이가 토도쿠토 신지테…
그리고 지금은 그저 마음이 전해질 거라고 믿으며…
そばにいるから涙を拭いて もう逃げない
소바니 이루카라 나미다오 후이테 모오 니게나이
곁에 있으니까 눈물을 닦고 이제 도망치지 않아
lalala…
라라라…
lalala…

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.