Trap Of Love
정보
Trap of Love | |
---|---|
출처 | ap—qWyKT8g |
작곡 | 무라카미 노보루 |
작사 | 무라카미 노보루 |
노래 | 카무이 가쿠포 |
가사
暗闇の中で 妖しく光るrip |
쿠라야미노 나카데 아야시쿠 히카루 rip |
어둠 속에서 요염하게 빛나는 입술 |
少し潤んだ瞳に 堕ちてゆく僕のheart |
스코시 우룬다 메니 오치테유쿠 보쿠노 heart |
조금 젖어든 눈동자에 빠져들어가는 나의 심장 |
解っている |
와캇테이루 |
알고 있어 |
甘くて危険なtrap |
아마쿠테 키켄나 trap |
달콤하고도 위험한 함정 |
だけど そう 君となら… |
다케도 소오 키미토나라 |
하지만 그래, 너라면… |
居心地の悪い 二人を包むsilence |
이고코치노 와루이 후타리오 츠츠무 silence |
어색한 두 사람을 감싸는 적막 |
先に仕掛けたなら 僕はなるのかloser |
사키니 시카케타나라 보쿠와 나루노카 loser |
먼저 시작한다면 나는 패배자가 되는가 |
それでもいい |
소레데모 이이 |
상관없어 |
苦くて切ないlove |
니가쿠테 세츠나이 love |
씁쓸하고도 애틋한 사랑 |
だけど 君のために… |
다케도 키미노 타메니 |
하지만 너를 위해서… |
僕は捧げるよ 最高に甘い蜜を |
보쿠와 사사게루요 사이코오니 아마이 미츠오 |
나는 바치겠어 최고로 달콤한 꿀을 |
君は受け取るよ 笑顔振りまいて |
키미와 우케토루요 에가오 후리마이테 |
너는 받아들이겠지 미소를 흩뿌리며 |
ずるい君は いつかきっと |
즈루이 키미와 이츠카 킷토 |
능글맞은 너는 언젠가 분명 |
僕の蜜の 味に飽きて |
보쿠노 미츠노 아지니 아키테 |
나의 꿀의 맛에 싫증이 나서 |
離れてゆく 飛んでゆく |
하나레테유쿠 톤데유쿠 |
떠나가겠지 날아가겠지 |
手の届かない所へ |
테노 토도카나이 토코로에 |
내 손이 닿지 않을 곳으로 |
一輪の花に 留まることはnothing |
이치린노 하나니 토마루 코토와 nothing |
한 떨기 꽃에 머무르는 것은 무의미 |
可憐な羽根を持つ 君はまるでbutterfly |
카렌나 하네오 모츠 키미와 마루데 butterfly |
가련한 날개를 지닌 너는 마치 나비 |
それでもいい |
소레데모 이이 |
상관없어 |
ひとつだけ危険なcaution |
히토츠다케 키켄나 caution |
하나뿐인 위험한 경고 |
(僕には気をつけて…) |
보쿠니와 키오츠케테 |
(나에게는, 조심해…) |
君は知らないよ 最高に甘い蜜に |
키미와 시라나이요 사이코오니 아마이 무츠니 |
너는 아직 몰라 최고로 달콤한 꿀에 |
密かに混ざった 消せない毒を |
히소카니 마잣타 케세나이 도쿠오 |
비밀스레 섞인 지울 수 없는 독을 |
ずるい君も いつかきっと |
즈루이 키미모 이츠카 킷토 |
능글맞은 너도 언젠가 분명 |
僕の蜜の 毒に溺れ |
보쿠노 미츠노 도쿠니 오보레 |
나의 꿀의 독에 잠겨 |
汚れてゆく 満ちてゆく |
케가레유쿠 미치테유쿠 |
더러워지고 그득해져 |
飛べなくなる |
토베나쿠나루 |
날수 없게 될 걸 |
僕は捧げるよ 最高に甘い蜜を |
보쿠와 사사게루요 사이코오니 아마이 무츠오 |
나는 바치겠어 최고로 달콤한 꿀을 |
君は受け取るよ 瞳を潤ませて |
키미와 우케토루요 메오 우루마세테 |
너는 받아들이겠지 물기어린 눈으로 |
ずるい君は いつかきっと |
즈루이 키미와 이츠카 킷토 |
능글맞은 너는 언젠가 분명 |
ずるい君じゃ なくなるのさ |
즈루이 키미자 나쿠나루노사 |
능글맞은 네가 아니게 되는거야 |
離れない 永遠に |
하나레나이 에이엔니 |
떠날 수 없어 영원히 |
僕の中で |
보쿠노 나카데 |
나의 안에서 |
you're just my girl |
you're just my girl |
you're just my girl |