트로이메라이프

정보

トロイメライフ
출처 sm37468354
작곡 마츠다이 우키.
작사 마츠다이 우키.
노래 하츠네 미쿠

가사

そっと鳴き止んだアラームの真相
솟토 나키얀다 아라아무노 신소오
살며시 울음을 멈춘 알람의 진상
カーテンはもう彩度を増している
카아텐와 모오 사이도오 마시테이루
커튼은 이제 채도를 더해가고 있어
まだ動けないまま
마다 우고케나이 마마
아직 움직이지 못한 채로
失くした物を数えていた
나쿠시타 모노오 카조에테이타
잃어버린 걸 헤아리고 있었어
当たり前にあった物だから
아타리마에니 앗타 모노다카라
당연하게 있었던 거니까
簡単に消えるのも当たり前だったんだよ
칸탄니 키에루노모 아타리마에닷탄다요
쉽게 사라져버리는 것도 당연했던 거야
例えば 例えば
타토에바 타토에바
예를 들어, 예를 들어
繰り返す日々も
쿠리카에스 히비모
반복되는 나날도
何度も 何度も
난도모 난도모
몇 번이고, 몇 번이고
抱きしめた笑顔も
다키시메타 에가오모
끌어안았던 미소도
少しずつ 少しずつ
스코시즈츠 스코시즈츠
조금씩, 조금씩
忘れてゆくなら
와스레테유쿠나라
잊어가게 된다면
もう何もいらないんだ
모오 나니모 이라나인다
이젠 아무것도 필요없어
だから今に戻してよ
다카라 이마니 모도시테요
그러니까 지금으로 되돌려줘
ふと雑踏に溶ける中
후토 잣토오니 토케루 나카
문득, 소란에 섞여드는 도중에
呼吸を少し止めてみた
코큐우오 스코시 토메테미타
호흡을 잠깐 멈춰봤어
相も変わらずに僕も
아이모 카와라즈니 보쿠모
여전히 변함없이 나도
誰かの世界の背景さ
다레카노 세카이노 하이케이사
다른 누군가의 세계의 배경이야
優しさの夜を裏切る朝だ
야사시사노 요루오 우라기루 아사다
상냥한 밤을 배신하는 아침이야
好き嫌いもわがままさえも
스키키라이모 와가마마사에모
좋고 싫음도, 제멋대로 하는 것도
そう すべて美学と笑って
소오 스베테 비가쿠토 와랏테
그래, 전부 미학이라고 웃으며
続きは夢の底で会おう
츠즈키와 유메노 소코데 아오오
다음엔 꿈 밑바닥에서 만나자
起きるに値しない毎日だとしても
오키루니 아타이시나이 마이니치다토 시테모
일어날 가치가 없는 날들이라고 해도
死ぬに値しない命なんだよ
시누니 아타이시나이 이노치난다요
죽을 가치도 없는 생명인 거야
瞼が噛み砕くこの現実も
마부타가 카미쿠다쿠 코노 겐지츠모
눈꺼풀이 씹어 으깼던 이 현실도
今だけはすべて許してあげるんだ
이마다케와 스베테 유루시테아게룬다
지금만큼은 전부 다 용서해줄 거야
彷徨って 彷徨って
사마욧테 사마욧테
헤매고, 헤매다
辿り着いた日々も
타도리츠이타 히비모
겨우 다다른 나날도
何度も 何度も
난도모 난도모
몇 번이고, 몇 번이고
確かめた鼓動も
타시카메타 코도오모
확인했던 고동도
少しずつ 少しずつ
스코시즈츠 스코시즈츠
조금씩, 조금씩
忘れてゆくから
와스레테유쿠카라
잊어갈 테니까
もう何もいらないんだ
모오 나니모 이라나인다
이젠 아무것도 필요없어
だから今はおやすみ
다카라 이마와 오야스미
그러니까 지금은, 잘 자

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.