트리걸

정보

トリガール
출처 sm33263373
작곡 치이타나
작사 치이타나
노래 IA

가사

大体何やったって同じ結末
다이타이 나니얏탓테 온나지 케츠마츠
대부분 뭘 하든지 똑같은 결말
毎日いつもの繰り返し
마이니치 이츠모노 쿠리카에시
매일 평소대로의 반복
明日になったらがんばりますとか
아시타니 낫타라 간바리마스토카
내일에는 열심히 하겠다던가
聞き飽きたんだよ
키키아키타단요
이젠 질렸어
だから 睨めっこをして暇を潰すのさ
다카라 니라멧코오 시테 히마오 츠부스노사
그래서 눈싸움을 하며 시간을 보내고 있었던 거야
誰も笑わずにジ・エンド
다레모 와라와즈니 지 엔도
아무도 웃지 않고서 디・엔드
脳みそフル回転させてみても
노오미소 후루 카이텐사세테미테모
머리를 풀 회전시켜도
この世の終わりは見えません
코노 요노 오와리와 미에마센
이 세상의 끝은 보이지 않습니다
じゃあとりあえず笑おうか
쟈아 토리아에즈 와라오오카
자 일단 웃어볼까
大きな口を開けて
오오키나 쿠치오 아케테
커다란 입을 벌리고서
ガ↑ ハ⤵ ハ⤴
가↑ 하⤵ 하⤴
가↑ 하⤵ 하⤴
其の答えは何ですか?
소노 코타에와 난데스카?
그 답은 뭔가요?
ハイ ハイ
하이 하이
네 네
数式は得意ですか?
스우시키와 토쿠이데스카?
수식은 잘 푸십니까?
ハイ ハイ
하이 하이
네 네
急がば回れと口出したお前が
이소가바 마와레토 쿠치다시타 오마에가
급할수록 돌아가라고 말했던 네가
近道すんなよ
치카미치 슨나요
지름길로 가지마
教科書にも載ってない
쿄오카쇼니모 놋테나이
교과서에도 실려있지 않아
ナイ ナイ
나이 나이
없어 없어
恋愛の方程式
렌아이노 호오테이시키
연애의 방정식
ナイ ナイ
나이 나이
없어 없어
そりゃそんなのあったらあの子もその子も
소랴 손나노 앗타라 아노 코모 소노 코모
그래 그런 일이 있었다면 저 아이도 그 아이도
撃ち抜いてみせるよ
우치누이테 미세루요
꿰뚫어내 볼게
何にしたってやる気がないのは
나니니시탓테 야루키가 나이노와
뭘 하든지 의욕이 없는 건
あの子のせいだよ アンハッピー
아노 코노 세이다요 안핫피이
그 아이 탓이야 언해피
誰もが泣いてる映画を見てても
다레모가 나이테루 에이가오 미테테모
누구나 울고 있는 영화를 봐도
笑ってたんだよ
와랏테탄다요
웃고 있었어
でもね 正直そんな君が好きなんだよ
데모네 쇼오지키 손나 키미가 스키난다요
그래도 솔직히 그런 네가 좋아
誰も愛せずにジ・エンド
다레모 아이세즈니 지・엔도
누구도 사랑하지 않고서 디・엔드
一人で生きてく辛さを知らずに
히토리데 이키테쿠 츠라사오 시라즈니
혼자서 살아가는 괴로움을 모른 채로
あいつに文句は言えません
아이츠니 몬쿠와 이에마센
그 녀석에게 불평할 순 없습니다
じゃあとりあえず笑おうか
쟈아 토리아에즈 와라오오카
자 일단 웃어볼까
大きな口を開けて
오오키나 쿠치오 아케테
커다란 입을 벌리고서
ヤ↑ ハ⤵ ハ⤴
야↑ 하⤵ 하⤴
야↑ 하⤵ 하⤴
ガス爆発 前倣え
가스 바쿠하츠 마에나라에
가스 폭발 앞으로 나란히
ワン ワン
완 왕
멍 멍
バス爆発 右倣え
바스 바쿠하츠 미기나라에
버스 폭발 우로 나란히
ニャン ニャン
냔 냔
냥 냥
早口言葉が言えたくらいで
하야쿠치 코토바가 이에타쿠라이데
빨리 말할 수 있는 것 정도로
争いは無くならない
아라소이와 나쿠나라나이
분쟁은 사라지지 않아
なら今夜は騒ぎましょう
나라 콘야와 사와기마쇼오
그렇다면 오늘밤은 떠들어보자
イェイ イェイ
예이 예이
예이 예이
倒れるまで踊りましょう
타오레루마데 오도리마쇼오
쓰러질 때까지 춤춰보자
イェイ イェイ
예이 예이
예이 예이
銃声が聞こえる街の真ん中で
쥬우세이가 키코에루 마치노 만나카데
총성이 들려오는 거리 한복판에서
撃ち抜いてみせろよ
우치누이테 미세로요
꿰뚫어내 보겠어
逃げ出したいなら今すぐ逃げろよ
니게다시타이나라 이마스구 니게로요
도망치고 싶다면 지금 당장 도망쳐
気づいた時には遅いぜ
키즈이타 토키니와 오소이제
정신 차렸을 때는 늦다고
前世だ来世だありもしない夢
젠세이다 라이세다 아리모시나이 유메
전세이다 내세다 있지도 않은 꿈
見る暇あんなら働け なぁ
미루 히마 안나라 하타라케 나아
꿀 시간이 있다면 일을 해 자
自己顕示欲に塗れた奴が
지코켄지요쿠니 마미레타 야츠가
자기과시욕에 뒤덮인 녀석이
文句を言うとか笑わせるな
몬쿠오 이우토카 와라와세루나
불평을 한다니 웃기지마
努力が報われることなんて
도료쿠가 무쿠와레루 코토난테
노력이 보답 받는다니
それこそ奇跡に等しい確率さ
소레코소 키세키니 히토시이 카쿠리츠사
그거야말로 기적에 가까운 확률이야
あぁ いつまでこうしていられるでしょう
아아 이츠마데 코오시테 이라레루데쇼오
아아 언제까지 이렇게 있을 수 있는 걸까
時計の針を止めても時は止まらない
토케이노 하리오 토메테모 토키와 토마라나이
시계 바늘을 멈춰봐도 시간은 멈추지 않아
ここから逃げ出しますか?
코코카라 니게다시마스카?
여기서 도망칠 건가요?
ハイ ハイ
하이 하이
네 네
それは悪いことですか?
소레와 와루이 코토데스카?
그건 나쁜 일인가요?
ノー ノー
노오 노오
노 노
お前が正しいと選んだ道ならば
오마에가 타다시이토 에란다 미치나라바
네가 옳다고 선택한 길이라면
迷わず進めよ yeah
마요와즈 스스메요 예에
망설이지 말고 나아가 yeah
どこにも売ってない
도코니모웃테나이
어디에도 팔지 않아
ナイ ナイ
나이 나이
않아 않아
君だけのパーソナリティ
키미다케노 파아소나리티
너만의 퍼스널리티
ハイ ハイ
하이 하이
네 네
磨いて 焼いて 泣いて 抱いて
미가이테 야이테 나이테 다이테
손질하며 애태우고 울며 끌어안고
撃ち抜いてみせろよ
우치누이테 미세로요
꿰뚫어내 보겠어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.