쓸모없어
정보
정보
| クーダラナイ | |
|---|---|
| 출처 | sm33668193 |
| 작곡 | 시지마 |
| 작사 | 시지마 |
| 노래 | flower |
가사
| 意味がないとか わかってもどうも出来なくて |
| 이미가 나이토카 와캇테모 도오모 데키나쿠테 |
| 의미가 없단 걸 알고 있지만 어쩔 수 없어서 |
| 価値があるかないかとか |
| 카치가 아루카 나이카토카 |
| 가치가 있는 지 없는 지는 |
| もう訳分かんなくて |
| 모오 와케 와칸나쿠테 |
| 이젠 더 이상 모르겠어서 |
| こんな悲しさも あり触れた類だった様で |
| 콘나 카나시사모 아리후레타 타구이닷타요오데 |
| 이런 슬픔도 흔해빠진 것만 같아서 |
| じゃあもう自分には 何もねーじゃんとか |
| 쟈아 모오 지분니와 난모 네에쟌토카 |
| 그럼 이제 나한텐 아무것도 없잖아 하는 |
| 思えちゃってさ |
| 오모에챳테사 |
| 생각이 들었어 |
| 全然大丈夫じゃない |
| 젠젠 다이죠오부쟈 나이 |
| 전혀 괜찮지 않아 |
| 本当はあの人になりたい |
| 혼토오와 아노 히토니 나리타이 |
| 사실은 저 사람이 되고 싶어 |
| でももう どうしようも出来ない |
| 데모 모오 도오시요오모 데키나이 |
| 하지만 이젠 어쩔 도리가 없어 |
| だったらもう 拗ねるしかないじゃないか |
| 닷타라 모오 스네루시카 나이쟈 나이카 |
| 그럼 이제 비뚤어질 수밖에 없잖아 |
| こんな世界なら |
| 콘나 세카이나라 |
| 이런 세계라면 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| 僕らの声明も こんな人生も 世界も |
| 보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모 |
| 우리들의 성명도 이런 인생도 세계도 |
| クーダラナイクーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないのに |
| 쿠우다라나이 나이노니 |
| 쓸모없어 없는데도 |
| どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ |
| 도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다 |
| 어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야 |
| クーダラナイクーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| もう 何もかも 手遅れなんだとしたら |
| 모오 나니모카모 테오쿠레 난다토시타라 |
| 이미 모든 게 늦어버린 거라면 |
| 全部 適当でいいじゃん |
| 젠부 테키토오데 이이쟌 |
| 전부 적당히 해도 괜찮잖아 |
| 下らなくていいじゃん |
| 쿠다라나쿠테 이이쟌 |
| 시시해도 괜찮잖아 |
| 愛したっていいじゃん |
| 아이시탓테 이이쟌 |
| 사랑해도 괜찮잖아 |
| 価値なんかなくても |
| 카치 난카 나쿠테모 |
| 가치 따위 없어도 |
| 信じて追ってたものも |
| 신지테 옷테타 모노모 |
| 믿고 뒤쫓았던 것도 |
| なんか違ってっちゃって |
| 난카 치갓텟챳테 |
| 무언가가 틀려있었어 |
| ぼっちやリア充がどうだとか |
| 봇치야 리아쥬우가 도오다토카 |
| 아싸나 인싸가 어떻다던가 |
| そんなの もはや食傷で |
| 손나노 모하야 쇼쿠쇼오데 |
| 그런 건 이미 식상해서 |
| 浅いだとか笑われたらしら白けちゃって |
| 아사이다토카 와라와레타라 시라케챳테 |
| 깊이가 없다는 비웃음을 받으면 흥미가 사라져 |
| 夢中だった自分が |
| 무츄우닷타 지분가 |
| 열중했던 내가 |
| 馬鹿みたいに思えちゃってさ |
| 바카미타이니 오모에챳테사 |
| 바보 같다는 생각이 들었어 |
| なんも思い通りにいかない |
| 난모 오모이토오리니 이카나이 |
| 뭐 하나 뜻대로 되지 않아 |
| それでもまだ 生が痛い |
| 소레데모 마다 세이가 이타이 |
| 그런데도 아직 살아가는 게 힘들어 |
| だってそれは僕らが |
| 닷테 소레와 보쿠라가 |
| 왜냐면 그건 우리들이 |
| 生まれてしまったから |
| 우마레테시맛타카라 |
| 태어나버렸기 때문이야 |
| こんな そんな 世界の中で |
| 콘나 손나 세카이노 나카데 |
| 이런 그런 세상 속에서 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| 彼方の恒星も 僕らの細胞も こんな歌も |
| 카나타노 코오세이모 보쿠라노 사이보오모 콘나 우타모 |
| 저편의 항성도 우리들의 세포도 이런 노래도 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないのにどうして |
| 쿠우다라나이 나이노니 도오시테 |
| 쓸모없어 없는데도 어째서 |
| こんな悔しいんだ 胸を焦がすんだ |
| 콘나 쿠야시인다 무네오 코가슨다 |
| 이렇게 분한 거야 애태우게 되는 거야 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| 本当は全部 あってもなくても同じなら |
| 혼토오와 젠부 앗테모 나쿠테모 오나지나라 |
| 사실은 전부 있어도 없어도 같은 거라면 |
| みんな馬鹿でいいじゃん |
| 민나 바카데 이이쟌 |
| 모두 바보여도 괜찮잖아 |
| 下らなくていいじゃん |
| 쿠다라나쿠테 이이쟌 |
| 시시해도 괜찮잖아 |
| 笑っちゃえばいいじゃん |
| 와랏챠에바 이이쟌 |
| 웃어넘기면 되잖아 |
| 訳なんか分かんなくても |
| 와케난카 와칸나쿠테모 |
| 이유 따위 모르더라도 |
| こんな袋小路で |
| 콘나 후쿠로코오지데 |
| 이런 막다른 골목에선 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| 僕らの葛藤もこんな感傷も 存在証明も |
| 보쿠라노 캇토오모 콘나 칸쇼오모 손자이쇼오메이모 |
| 우리들의 갈등도 이런 감상도 존재증명도 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないから全部 |
| 쿠우다라나이 나이카라 젠부 |
| 쓸모없어 없으니까 전부 |
| 適当でいいじゃん |
| 테키토오데 이이쟌 |
| 적당히 해도 괜찮잖아 |
| 下らなくていいじゃん |
| 쿠다라나쿠테 이이쟌 |
| 시시해도 괜찮잖아 |
| クーダラナイ クーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| 僕らの声明も こんな人生も 世界も |
| 보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모 |
| 우리들의 성명도 이런 인생도 세계도 |
| クーダラナイクーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないのに |
| 쿠우다라나이 나이노니 |
| 쓸모없어 없는데도 |
| どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ |
| 도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다 |
| 어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야 |
| クーダラナイクーダラナイ |
| 쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
| 쓸모없어 쓸모없어 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
| もう 何もかも |
| 모오 나니모카모 |
| 이제 모든 게 |
| 消えてなくなっちゃうなら 全部 |
| 키에테나쿠 낫챠우나라 젠부 |
| 사라져버린다면 전부 |
| 適当でいいじゃん |
| 테키토오데 이이쟌 |
| 적당히 해도 괜찮잖아 |
| 下らなくていいじゃん |
| 쿠다라나쿠테 이이쟌 |
| 시시해도 괜찮잖아 |
| 分かんなくていいじゃん |
| 와칸나쿠테 이이쟌 |
| 모르더라도 괜찮잖아 |
| 間違ったっていいじゃん |
| 마치갓탓테 이이쟌 |
| 틀리더라도 괜찮잖아 |
| 醜くていいじゃん |
| 미니쿠쿠테 이이쟌 |
| 추하더라도 괜찮잖아 |
| 滑稽でいいじゃん |
| 콧케이데 이이쟌 |
| 우스꽝스러워도 괜찮잖아 |
| 生きてたっていいじゃん |
| 이키테탓테 이이쟌 |
| 살아있어도 괜찮잖아 |
| 意味なんかなくても |
| 이미난카 나쿠테모 |
| 의미 따위 없더라도 |
| クーダラナイないや |
| 쿠우다라나이 나이야 |
| 쓸모없어 없어 |
댓글
새 댓글 추가




