쓸모없어
정보
クーダラナイ | |
---|---|
출처 | sm33668193 |
작곡 | 시지마 |
작사 | 시지마 |
노래 | v flower 하츠네 미쿠 |
가사
意味がないとか わかってもどうも出来なくて |
이미가 나이토카 와캇테모 도오모 데키나쿠테 |
의미가 없단 걸 알고 있지만 어쩔 수 없어서 |
価値があるかないかとか |
카치가 아루카 나이카토카 |
가치가 있는 지 없는 지는 |
もう訳分かんなくて |
모오 와케 와칸나쿠테 |
이젠 더 이상 모르겠어서 |
こんな悲しさも あり触れた類だった様で |
콘나 카나시사모 아리후레타 타구이닷타요오데 |
이런 슬픔도 흔해빠진 것만 같아서 |
じゃあもう自分には 何もねーじゃんとか |
쟈아 모오 지분니와 난모 네에쟌토카 |
그럼 이제 나한텐 아무것도 없잖아 하는 |
思えちゃってさ |
오모에챳테사 |
생각이 들었어 |
全然大丈夫じゃない |
젠젠 다이죠오부쟈 나이 |
전혀 괜찮지 않아 |
本当はあの人になりたい |
혼토오와 아노 히토니 나리타이 |
사실은 저 사람이 되고 싶어 |
でももう どうしようも出来ない |
데모 모오 도오시요오모 데키나이 |
하지만 이젠 어쩔 도리가 없어 |
だったらもう 拗ねるしかないじゃないか |
닷타라 모오 스네루시카 나이쟈 나이카 |
그럼 이제 비뚤어질 수밖에 없잖아 |
こんな世界なら |
콘나 세카이나라 |
이런 세계라면 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
僕らの声明も こんな人生も 世界も |
보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모 |
우리들의 성명도 이런 인생도 세계도 |
クーダラナイクーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないのに |
쿠우다라나이 나이노니 |
쓸모없어 없는데도 |
どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ |
도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다 |
어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야 |
クーダラナイクーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
もう 何もかも 手遅れなんだとしたら |
모오 나니모카모 테오쿠레 난다토시타라 |
이미 모든 게 늦어버린 거라면 |
全部 適当でいいじゃん |
젠부 테키토오데 이이쟌 |
전부 적당히 해도 괜찮잖아 |
下らなくていいじゃん |
쿠다라나쿠테 이이쟌 |
시시해도 괜찮잖아 |
愛したっていいじゃん |
아이시탓테 이이쟌 |
사랑해도 괜찮잖아 |
価値なんかなくても |
카치 난카 나쿠테모 |
가치 따위 없어도 |
信じて追ってたものも |
신지테 옷테타 모노모 |
믿고 뒤쫓았던 것도 |
なんか違ってっちゃって |
난카 치갓텟챳테 |
무언가가 틀려있었어 |
ぼっちやリア充がどうだとか |
봇치야 리아쥬우가 도오다토카 |
아싸나 인싸가 어떻다던가 |
そんなの もはや食傷で |
손나노 모하야 쇼쿠쇼오데 |
그런 건 이미 식상해서 |
浅いだとか笑われたらしら白けちゃって |
아사이다토카 와라와레타라 시라케챳테 |
깊이가 없다는 비웃음을 받으면 흥미가 사라져 |
夢中だった自分が |
무츄우닷타 지분가 |
열중했던 내가 |
馬鹿みたいに思えちゃってさ |
바카미타이니 오모에챳테사 |
바보 같다는 생각이 들었어 |
なんも思い通りにいかない |
난모 오모이토오리니 이카나이 |
뭐 하나 뜻대로 되지 않아 |
それでもまだ 生が痛い |
소레데모 마다 세이가 이타이 |
그런데도 아직 살아가는 게 힘들어 |
だってそれは僕らが |
닷테 소레와 보쿠라가 |
왜냐면 그건 우리들이 |
生まれてしまったから |
우마레테시맛타카라 |
태어나버렸기 때문이야 |
こんな そんな 世界の中で |
콘나 손나 세카이노 나카데 |
이런 그런 세상 속에서 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
彼方の恒星も 僕らの細胞も こんな歌も |
카나타노 코오세이모 보쿠라노 사이보오모 콘나 우타모 |
저편의 항성도 우리들의 세포도 이런 노래도 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないのにどうして |
쿠우다라나이 나이노니 도오시테 |
쓸모없어 없는데도 어째서 |
こんな悔しいんだ 胸を焦がすんだ |
콘나 쿠야시인다 무네오 코가슨다 |
이렇게 분한 거야 애태우게 되는 거야 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
本当は全部 あってもなくても同じなら |
혼토오와 젠부 앗테모 나쿠테모 오나지나라 |
사실은 전부 있어도 없어도 같은 거라면 |
みんな馬鹿でいいじゃん |
민나 바카데 이이쟌 |
모두 바보여도 괜찮잖아 |
下らなくていいじゃん |
쿠다라나쿠테 이이쟌 |
시시해도 괜찮잖아 |
笑っちゃえばいいじゃん |
와랏챠에바 이이쟌 |
웃어넘기면 되잖아 |
訳なんか分かんなくても |
와케난카 와칸나쿠테모 |
이유 따위 모르더라도 |
こんな袋小路で |
콘나 후쿠로코오지데 |
이런 막다른 골목에선 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
僕らの葛藤もこんな感傷も 存在証明も |
보쿠라노 캇토오모 콘나 칸쇼오모 손자이쇼오메이모 |
우리들의 갈등도 이런 감상도 존재증명도 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないから全部 |
쿠우다라나이 나이카라 젠부 |
쓸모없어 없으니까 전부 |
適当でいいじゃん |
테키토오데 이이쟌 |
적당히 해도 괜찮잖아 |
下らなくていいじゃん |
쿠다라나쿠테 이이쟌 |
시시해도 괜찮잖아 |
クーダラナイ クーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
僕らの声明も こんな人生も 世界も |
보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모 |
우리들의 성명도 이런 인생도 세계도 |
クーダラナイクーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないのに |
쿠우다라나이 나이노니 |
쓸모없어 없는데도 |
どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ |
도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다 |
어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야 |
クーダラナイクーダラナイ |
쿠우다라나이 쿠우다라나이 |
쓸모없어 쓸모없어 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |
もう 何もかも |
모오 나니모카모 |
이제 모든 게 |
消えてなくなっちゃうなら 全部 |
키에테나쿠 낫챠우나라 젠부 |
사라져버린다면 전부 |
適当でいいじゃん |
테키토오데 이이쟌 |
적당히 해도 괜찮잖아 |
下らなくていいじゃん |
쿠다라나쿠테 이이쟌 |
시시해도 괜찮잖아 |
分かんなくていいじゃん |
와칸나쿠테 이이쟌 |
모르더라도 괜찮잖아 |
間違ったっていいじゃん |
마치갓탓테 이이쟌 |
틀리더라도 괜찮잖아 |
醜くていいじゃん |
미니쿠쿠테 이이쟌 |
추하더라도 괜찮잖아 |
滑稽でいいじゃん |
콧케이데 이이쟌 |
우스꽝스러워도 괜찮잖아 |
生きてたっていいじゃん |
이키테탓테 이이쟌 |
살아있어도 괜찮잖아 |
意味なんかなくても |
이미난카 나쿠테모 |
의미 따위 없더라도 |
クーダラナイないや |
쿠우다라나이 나이야 |
쓸모없어 없어 |