쓸모없어

정보

クーダラナイ
출처 sm33668193
작곡 시지마
작사 시지마
노래 v flower
하츠네 미쿠

가사

意味がないとか わかってもどうも出来なくて
이미가 나이토카 와캇테모 도오모 데키나쿠테
의미가 없단 걸 알고 있지만 어쩔 수 없어서
価値があるかないかとか
카치가 아루카 나이카토카
가치가 있는 지 없는 지는
もう訳分かんなくて
모오 와케 와칸나쿠테
이젠 더 이상 모르겠어서
こんな悲しさも あり触れた類だった様で
콘나 카나시사모 아리후레타 타구이닷타요오데
이런 슬픔도 흔해빠진 것만 같아서
じゃあもう自分には 何もねーじゃんとか
쟈아 모오 지분니와 난모 네에쟌토카
그럼 이제 나한텐 아무것도 없잖아 하는
思えちゃってさ
오모에챳테사
생각이 들었어
全然大丈夫じゃない
젠젠 다이죠오부쟈 나이
전혀 괜찮지 않아
本当はあの人になりたい
혼토오와 아노 히토니 나리타이
사실은 저 사람이 되고 싶어
でももう どうしようも出来ない
데모 모오 도오시요오모 데키나이
하지만 이젠 어쩔 도리가 없어
だったらもう 拗ねるしかないじゃないか
닷타라 모오 스네루시카 나이쟈 나이카
그럼 이제 비뚤어질 수밖에 없잖아
こんな世界なら
콘나 세카이나라
이런 세계라면
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
僕らの声明も こんな人生も 世界も
보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모
우리들의 성명도 이런 인생도 세계도
クーダラナイクーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないのに
쿠우다라나이 나이노니
쓸모없어 없는데도
どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ
도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다
어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야
クーダラナイクーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
もう 何もかも 手遅れなんだとしたら
모오 나니모카모 테오쿠레 난다토시타라
이미 모든 게 늦어버린 거라면
全部 適当でいいじゃん
젠부 테키토오데 이이쟌
전부 적당히 해도 괜찮잖아
下らなくていいじゃん
쿠다라나쿠테 이이쟌
시시해도 괜찮잖아
愛したっていいじゃん
아이시탓테 이이쟌
사랑해도 괜찮잖아
価値なんかなくても
카치 난카 나쿠테모
가치 따위 없어도
信じて追ってたものも
신지테 옷테타 모노모
믿고 뒤쫓았던 것도
なんか違ってっちゃって
난카 치갓텟챳테
무언가가 틀려있었어
ぼっちやリア充がどうだとか
봇치야 리아쥬우가 도오다토카
아싸나 인싸가 어떻다던가
そんなの もはや食傷で
손나노 모하야 쇼쿠쇼오데
그런 건 이미 식상해서
浅いだとか笑われたらしら白けちゃって
아사이다토카 와라와레타라 시라케챳테
깊이가 없다는 비웃음을 받으면 흥미가 사라져
夢中だった自分が
무츄우닷타 지분가
열중했던 내가
馬鹿みたいに思えちゃってさ
바카미타이니 오모에챳테사
바보 같다는 생각이 들었어
なんも思い通りにいかない
난모 오모이토오리니 이카나이
뭐 하나 뜻대로 되지 않아
それでもまだ 生が痛い
소레데모 마다 세이가 이타이
그런데도 아직 살아가는 게 힘들어
だってそれは僕らが
닷테 소레와 보쿠라가
왜냐면 그건 우리들이
生まれてしまったから
우마레테시맛타카라
태어나버렸기 때문이야
こんな そんな 世界の中で
콘나 손나 세카이노 나카데
이런 그런 세상 속에서
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
彼方の恒星も 僕らの細胞も こんな歌も
카나타노 코오세이모 보쿠라노 사이보오모 콘나 우타모
저편의 항성도 우리들의 세포도 이런 노래도
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないのにどうして
쿠우다라나이 나이노니 도오시테
쓸모없어 없는데도 어째서
こんな悔しいんだ 胸を焦がすんだ
콘나 쿠야시인다 무네오 코가슨다
이렇게 분한 거야 애태우게 되는 거야
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
本当は全部 あってもなくても同じなら
혼토오와 젠부 앗테모 나쿠테모 오나지나라
사실은 전부 있어도 없어도 같은 거라면
みんな馬鹿でいいじゃん
민나 바카데 이이쟌
모두 바보여도 괜찮잖아
下らなくていいじゃん
쿠다라나쿠테 이이쟌
시시해도 괜찮잖아
笑っちゃえばいいじゃん
와랏챠에바 이이쟌
웃어넘기면 되잖아
訳なんか分かんなくても
와케난카 와칸나쿠테모
이유 따위 모르더라도
こんな袋小路で
콘나 후쿠로코오지데
이런 막다른 골목에선
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
僕らの葛藤もこんな感傷も 存在証明も
보쿠라노 캇토오모 콘나 칸쇼오모 손자이쇼오메이모
우리들의 갈등도 이런 감상도 존재증명도
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないから全部
쿠우다라나이 나이카라 젠부
쓸모없어 없으니까 전부
適当でいいじゃん
테키토오데 이이쟌
적당히 해도 괜찮잖아
下らなくていいじゃん
쿠다라나쿠테 이이쟌
시시해도 괜찮잖아
クーダラナイ クーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
僕らの声明も こんな人生も 世界も
보쿠라노 세이메이모 콘나 스토리모 세카이모
우리들의 성명도 이런 인생도 세계도
クーダラナイクーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないのに
쿠우다라나이 나이노니
쓸모없어 없는데도
どうしてこんな切ないんだ こんな虚しいんだ
도오시테 콘나 세츠나인다 콘나 무나시인다
어째서 이렇게 애달픈 거야 이렇게 허무한 거야
クーダラナイクーダラナイ
쿠우다라나이 쿠우다라나이
쓸모없어 쓸모없어
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어
もう 何もかも
모오 나니모카모
이제 모든 게
消えてなくなっちゃうなら 全部
키에테나쿠 낫챠우나라 젠부
사라져버린다면 전부
適当でいいじゃん
테키토오데 이이쟌
적당히 해도 괜찮잖아
下らなくていいじゃん
쿠다라나쿠테 이이쟌
시시해도 괜찮잖아
分かんなくていいじゃん
와칸나쿠테 이이쟌
모르더라도 괜찮잖아
間違ったっていいじゃん
마치갓탓테 이이쟌
틀리더라도 괜찮잖아
醜くていいじゃん
미니쿠쿠테 이이쟌
추하더라도 괜찮잖아
滑稽でいいじゃん
콧케이데 이이쟌
우스꽝스러워도 괜찮잖아
生きてたっていいじゃん
이키테탓테 이이쟌
살아있어도 괜찮잖아
意味なんかなくても
이미난카 나쿠테모
의미 따위 없더라도
クーダラナイないや
쿠우다라나이 나이야
쓸모없어 없어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.