추상양가

정보

追想陽歌
출처 sm34332143
작곡 40mP
작사 40mP
노래 하츠네 미쿠

가사

虚空に華が舞う 截然と風が吹く
코쿠우니 하나가 마우 세츠젠토 카제가 후쿠
허공에 꽃이 흩날리며 선명한 바람이 불어
落日の陽炎 記憶を焼き尽くす
라쿠지츠노 카게로오 키오쿠오 야키츠쿠스
지는 해의 아지랑이가 기억을 모두 불태워
黄昏の歌声 古の旋律
타소가레노 우타고에 이니시에노 센리츠
황혼의 노랫소리 과거의 선율
唯一つ蘇る想ひ
타다 히토츠 요미가에루 오모이
단 한 가지 다시 떠오른 생각
暗闇を斬り削く 心に陽を灯す
쿠라야미오 키리사쿠 코코로니 히오 토모스
어둠을 베어 가르고 마음에 불을 밝혀
悠久の時を超えて
유우큐우노 토키오 코에테
유구의 시간을 넘어
名も無き人 護るために
나모 나키 히토 마모루 타메니
이름도 없는 이를 지키기 위해서
宿雨が上がる頃 憂いは露となり
슈쿠우가 아가루 코로 우레이와 츠유토 나리
장마가 내릴 무렵 근심은 이슬이 되고
閃々と陽を浴びて 七色に微笑む
센센토 히오 아비테 나나이로니 호호에무
반짝이는 햇빛을 받으며 일곱 빛깔로 미소 지어
仄明かりの中に 浮かぶ誰かの影
호노아카리노 나카니 우카부 다레카노 카게
희미한 빛 속에 떠오른 누군가의 그림자
刹那に消ゆる光の粒
세츠나니 키유루 히카리노 츠부
찰나에 사라진 빛의 알갱이
棚雲を斬り削く 地の果てまで照らす
타나구모오 키리사쿠 치노 하테마데 테라스
기다란 구름을 가르고 땅 끝까지 비춰
悠久の時を超えて
유우큐우노 토키오 코에테
유구의 시간을 넘어
名も無き人 護るために
나모 나키 히토 마모루 타메니
이름도 없는 이를 지키기 위해서
夢の瀬で聞こえる 懐かしき歌声
유메노 세데 키코에루 나츠카시키 우타고에
꿈의 여울에서 들려오는 그리운 노랫소리
朝日が空に咲く頃
아사히가 소라니 사쿠 코로
아침해가 하늘에 피어날 무렵
涙流る
나미다 나가루
눈물이 흘러
天命を求めて ただ刃を翳す
텐메이오 모토메테 타다 야이바오 카자스
천명을 바라며 그저 날을 세워
照り返す光の矢が この身を射抜く
테리카에스 히카리노 야가 코노 미오 이누쿠
되비친 빛의 화살이 이 몸을 꿰뚫어
暗闇を切り削く 心に陽を灯す
쿠라야미오 키리사쿠 코코로니 히오 토모스
어둠을 베어 가르고 마음에 불을 밝혀
悠久の時を超えて 例え二度と逢えなくても
유우큐우노 토키오 코에테 타토에 니도토 아에나쿠테모
유구의 시간을 넘어 비록 두 번 다시 만날 수 없다고 해도
愛した人 護るために
아이시타 히토 마모루 타메니
사랑했던 이를 지키기 위해서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.