Twig
정보
Twig | |
---|---|
출처 | sm33053661 |
작곡 | 오누마 파슬리 |
작사 | rei sirose |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
新しい匂いに 目を覚ました |
아타라시이 니오이니 메오 사마시타 |
새로운 냄새에 눈을 떴어 |
枯れた記憶に 知らない存在 |
카레타 키오쿠니 시라나이 손자이 |
메마른 기억에 모르는 존재 |
誰かが笑った 誰かが笑った |
다레카가 와랏타 다레카가 와랏타 |
누군가가 웃었어 누군가가 웃었어 |
嫌ではなかった 嫌ではなかった |
이야데와 나캇타 이야데와 나캇타 |
싫지는 않았어 싫지는 않았어 |
昨日のこと今日のこと |
키노오노코토 쿄오노코토 |
어제의 일 오늘의 일 |
すべてすべてすべて僕にとっては |
스베테 스베테 스베테 보쿠니 톳테와 |
모두 모두 모두 나에게 있어선 |
大切な気がしていた 大切な気がするよ |
타이세츠나 키가 시테이타 타이세츠나 키가 스루요 |
소중한 느낌이 들었어 소중하다고 생각했어 |
り り 理由はわからないけど |
리 리 리유우와 와카라나이케도 |
이 이 이유는 모르겠지만 |
わ わ 忘れちゃいけないから |
와 와 와스레챠이케나이카라 |
잊 잊 잊어서는 안되니까 |
そんなこと思っていたんだよ |
손나코토 오못테이탄다요 |
그런 걸 생각하고 있었어 |
慣れた匂いに 目を覚ました |
나레타 니오이니 메오 사마시타 |
익숙한 냄새에 눈을 떴어 |
脳裏をよぎった 知らない自分 |
노오리오 요깃타 시라나이 지분 |
뇌리를 스친 모르는 자신 |
誰かが泣いた 誰かが泣いた |
다레카가 나이타 다레카가 나이타 |
누군가가 울었어 누군가가 울었어 |
少し焦った 頭が痛いな |
스코시 아셋타 아타마가 이타이나 |
조금 초조해졌어 머리가 아파 |
あなたが笑うと 僕は何故か苦しくなる |
아나타가 와라우토 보쿠와 나제카 쿠루시쿠 나루 |
당신이 웃으면 나는 왜인지 괴로워져 |
どうしてだろう こんなにも大切なのに |
도오시테다로오 콘나니모 타이세츠나노니 |
어째서일까 이렇게 소중한데도 |
あの日見た 僕だけに見せた |
아노히 미타 보쿠다케니 미세타 |
그날 봤던 나에게만 보였어 |
今日のこと 明日のこと |
쿄오노코토 아시타노코토 |
오늘의 일 내일의 일 |
すべてすべてすべて僕にとっては |
스베테 스베테 스베테 보쿠니 톳테와 |
모두 모두 모두 나에게 있어선 |
大切な気がしていた 大切な思い出よ |
타이세츠나 키가 시테이타 타이세츠나 오모이데요 |
소중한 느낌이 들었어 소중한 추억이야 |
り り 理由はわかっているよ |
리 리 리유우와 와캇테이루요 |
이 이 이유와 알고 있어 |
わ わ 忘れちゃいけないから |
와 와 와스레챠이케나이카라 |
잊 잊 잊어서는 안되니까 |
あなたのこと想い続けているよ |
아나타노 코토 오모이츠즈케테 이루요 |
당신에 대한 걸 계속 떠올리고 있어 |
懐かしい匂いに ふと目を覚ました |
나츠카시이 니오이니 후토 메오 사마시타 |
그리운 냄새에 문득 눈을 떴어 |
あなたが笑ってた あなたが笑ってた |
아나타가 와랏테타 아나타가 와랏테타 |
당신이 웃었어 당신이 웃었어 |
僕は僕は 嬉しくて泣きました |
보쿠와 보쿠와 우레시쿠테 나키마시타 |
나는 나는 기뻐서 울어버렸어 |