영혼의 뒤틀림 테러리즘
정보
| レイワイテロリズム | |
|---|---|
| 출처 | sm21105730 |
| 작사&작곡 | 푸스 |
| 엔지니어링 | 카이리키 베어 |
| 노래 | GUMI |
가사
| 116の意味不が 途絶えて悶えて |
| 햐쿠주우로쿠노 이미후가 토다에테 모다에테 |
| 116의 의미 없음이 끊겨서 몸부림치고 |
| 価値観ライフ手のひら 返して故意なの? |
| 카치칸 라이후 테노히라 카에시테 코이나노? |
| 가치관 라이프의 손바닥을 뒤집은 건 고의야? |
| 嫌々だって だって絶対 事故死だ 自己視だ |
| 이야이야닷테 닷테 젯타이 지코시다 지코시다 |
| 싫어 싫지만 그렇지만 절대로 사고사야 자기상이야 |
| 記憶の層へ飛び出して |
| 키오쿠노 소오에 토비다시테 |
| 기억의 층으로 뛰쳐나가서 |
| 孤独な戦士は 全身武装 |
| 코도쿠나 센시와 젠신부소오 |
| 고독한 전사는 전신무장 |
| 紙ペラ人生 大工作 |
| 카미페라 진세이 다이코오사쿠 |
| 종이 용지 인생 대공작 |
| コアぶち抜いても 洗脳期待 |
| 코아부치 누이테모 센노오키타이 |
| 코어를 뚫더라도 세뇌 기대 |
| NOと誘え |
| 노토 이자나에 |
| NO라며 꾀어내 |
| こんな時代に餌撒いたって 捕食も飢えて |
| 콘나 지다이니 에사마이탓테 호쇼쿠모 우에테 |
| 이런 시대에 먹이를 뿌려봤자 포식도 할 수 없어 |
| 僕が歴史の掛け札 |
| 보쿠가 레키시노 카케후타 |
| 내가 역사의 간판 |
| みんなサイバーテロ始まっちゃって 逃げ出して |
| 민나 사이바아테로 하지맛찻테 니게다시테 |
| 모두들 사이버 테러가 시작돼서 도망쳤어 |
| 正義のヒーローになりたくても なれなくて |
| 세이기노 히이로오니 나리타쿠테모 나레나쿠테 |
| 정의의 히어로가 되고 싶어도 될 수 없어서 |
| きっと 霊歪 ずっと 吐き出しちゃって |
| 킷토 레이와이 즛토 하키 다시찻테 |
| 분명 영혼의 뒤틀림 계속 토해내며 |
| 「結んで開いて」問い掛けを見つけた |
| 「무슨데 히라이테」 토이카케오 미츠케타 |
| 「연결해서 열어줘」질문을 발견했어 |
| 否諾な図体無茶して 砕けて喰われて |
| 나야우야나 즈이타이무차시테 쿠다케테 쿠와레테 |
| 부정 승낙의 몸집을 난폭하게 부숴서 먹어치우고 |
| 殺人ナイフで見逸れた 人質バラして |
| 사츠진 나이후데 미소레타 히토지치 바라시테 |
| 살인 나이프로 알아보지 못한 인질을 죽여서 |
| 渋々なんてったって絶対 無価値だ夢徒歩だ |
| 시부시부난텟탓테 젯타이 무카치다 무카치다 |
| 마지못해 하는 거라고 해도 절대 무가치야 꿈을 걷는 거야 |
| 記憶の層へ飛び出して |
| 키오쿠노 소오에 토비다시테 |
| 기억의 층으로 뛰쳐나가서 |
| 泣き虫天使は 前人未到 |
| 타키무시 텐시와 젠진미토오 |
| 울보 천사는 전인미답 |
| イカサマ判定 大前提 |
| 이카사마한테이 다이젠테이 |
| 가짜 판정 대전제 |
| 追い風吹いても 精神不況 |
| 오이카제후이테모 세이신후쿄오 |
| 순풍이 불어와도 정신 불황 |
| YESと嗤え |
| 이에스토 와라에 |
| YES라며 웃어 |
| こんな世界に夢を見たって 何にも無くて |
| 콘나 세카이니 유메오 미탓테 나니모 나쿠테 |
| 이런 세상에서 꿈을 꿔봤자 아무것도 없어서 |
| 僕が無敵の切り札 |
| 보쿠가 무테키노 키리후타 |
| 내가 무적의 최종수단 |
| みんなユーザー対処爆発だって 繰り出して |
| 민나 유우자아타이쇼 바쿠하츠닷테 쿠리다시테 |
| 모두 유저 대처 폭발이라며 휩쓸어가고 |
| 第2の英雄になりたくても なれなくて |
| 다이니노 에이유우니 나리타쿠테모 나레나쿠테 |
| 제2의 영웅이 되고 싶어도 될 수 없어서 |
| きっとレイワイ もっと苦しんだって 殺して犯して |
| 킷토 레이와이 못토 쿠루신닷테 코로시테 오카시테 |
| 분명 영혼의 뒤틀림 더 괴로워도 죽여서 범하고 |
| カラクリを仕掛けた |
| 카라쿠리오 시카케타 |
| 계략의 장치를 준비했어 |
| こんな未来に嘘ついても 容は成して |
| 콘나 미라이니 우소츠이테모 카타치와 나시테 |
| 이런 미래는 거짓말을 해도 형태로 이루어져 |
| 降らせ地獄の忌み札 |
| 후라세지고쿠노 이미후타 |
| 끌어내리는 지옥의 복권 |
| みんな一体何が目的だって 這い出して |
| 민나 잇타이 나니가 모쿠테키닷테 하이다시테 |
| 모두 대체 뭐가 목적인건지 기어 나와서 |
| 政府のアイドルが本当の悪だ |
| 세이후노 아이도루가 혼토오노 아쿠다 |
| 정부의 아이돌이 진짜 악이야 |
| 僕がテロリストって最後の楯を 付きまして |
| 보쿠가 테로리스톳테 사이고노타테오 츠키마시테 |
| 내가 테러리스트라며 최후의 방패에 매달려서 |
| 正義のヒーローにならなくたって 許されて |
| 세이기노 히이로니 나라나쿠탓테 유루사레테 |
| 정의의 히어로가 되지 못해도 용서받고 |
| きっとバイバイずっと会えなくたって |
| 킷토 바이바이 즛토 아에나쿠탓테 |
| 분명 바이바이 계속 만나지 못해도 |
| 「平成壊して」裏返しのドミナント |
| 「헤이세이 코와시테」 우라가에시노 도미난토 |
| 「헤이세이를 부숴」뒤집혀있는 도미넌트 |
| 君モ来ナイカ? |
| 키미모 코나이카 |
| 너도 오지 않을래? |
댓글
새 댓글 추가




