twitter
정보
출처 | sm16381645 |
---|---|
작곡 | 다르빗슈P |
작사 | 다르빗슈P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노!! 나이요!! |
사랑 No!! I Know!! 재능!! 없어!! |
飾りなんて 無いよ |
카자리난테 나이요 |
허울 같은 건 없어 |
このまま全てを removeしよう |
코노마마 스베테오 사요나라시요 |
이대로 모든 것을 remove하자 |
誰もかも全て 独りなんじゃないの |
다레모카모 스베테 히토리난쟈나이노 |
모든 사람은 전부 혼자가 아니야 |
今日もまたつぶやく |
쿄오모 마타 츠부야쿠 |
오늘도 다시 트위터 |
誰もいないこの部屋で |
다레모 이나이 코노 헤야데 |
아무도 없는 이 방에서 |
一人きり うつむいている |
히토리키리 우츠무이테이루 |
혼자서 고개를 숙이고 있어 |
意味も無く覗き込んだ |
이미모 나쿠 노조키콘다 |
의미도 없이 들여다봤던 |
画面越し 流されていく |
가멘고시 나가사레테유쿠 |
화면 너머는 흘러가고 있어 |
誰かの言葉に とらわれすぎて |
다레카노 코토바니 토라와레스기테 |
누군가의 말에 집착하게 돼서 |
重ねていく retweet |
카사네테이쿠 리츠이이토 |
거듭되는 retweet |
心ん中 吐き出した |
코코론나카 하키다시타 |
마음속에서 내뱉곤 했던 |
【拡散希望】 自分のエゴを |
【카쿠산 키보】 지분노 에고오 |
【확산희망】 자신의 에고를 |
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노!! 나이요!! |
사랑 No!! I Know!! 재능!! 없어!! |
飾りなんて 無いよ |
카자리난테 나이요 |
허울 같은 건 없어 |
このまま全てを removeしよう |
코노마마 스베테오 사요나라시요 |
이대로 모든 것을 remove하자 |
誰もかも全て消えてく 僕も消えてく |
다레모카모 스베테 키에테쿠 보쿠모 키에테쿠 |
모든 사람이 전부 사라져가 나도 사라져가 |
嗚呼 さよなら つぶやく |
아아 사요나라 츠부야쿠 |
아아 잘 있어 Tweet |
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노!! 나이요!! |
사랑 No!! I Know!! 재능!! 없어!! |
時間だけは 誰にも等しくて |
지칸다케와 다레니모 히토시쿠테 |
시간만은 누구에게나 공정해서 |
無情にも 流されていく |
무죠오니모 나가사레테쿠 |
무정에게도 흘러오고 있어 |
僕等の未来は… |
보쿠라노 미라이와… |
우리들의 미래는… |
避けられない 人の繫がりに |
사케라레나이 히토노 츠나가리니 |
피할 수 없는 사람의 관계에 |
臆病な 僕達は reply出来ない |
오쿠뵤오나 보쿠타치와 리프라이 데키나이 |
겁 많은 우리들은 mention을 보낼 수 없어 |
人は人を笑う |
히토와 히토오 와라우 |
사람은 사람을 비웃어 |
僕は仮面をかぶる |
보쿠와 카멘오 카부루 |
나는 가면을 덮어쓰고 |
薄まる人間関係 |
우스마루 닌켄칸케이 |
희미해지는 인간관계 |
深まる猜疑心を |
후카마루 사이기신오 |
깊어지는 의심을 |
僕達は抑えられずにいる |
보쿠타치와 오사에라레즈니 이루 |
우리들은 억누르지 못하고 있어 |
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노!! 나이요!! |
사랑 No!! I Know!! 재능!! 없어!! |
飾りなんて 無いよ |
카자리난테 나이요 |
허울 같은 건 없어 |
このまま全てを removeしよう |
코노마마 스베테오 사요나라시요 |
이대로 모든 것을 remove하자 |
誰もかも全て消えてく 僕も消えてく |
다레모카모 스베테 키에테쿠 보쿠모 키에테쿠 |
모든 사람이 전부 사라져가 나도 사라져가 |
嗚呼 さよなら つぶやく |
아아 사요나라 츠부야쿠 |
아아 잘 있어 Tweet |
愛No!! I Know!! 才能!! 無いよ!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노!! 나이요!! |
사랑 No!! I Know!! 재능!! 없어!! |
何もかも全て壊して 僕の全て壊して |
나니모카모 스베테 코와시테 보쿠노 스베테 코와시테 |
모든 것을 전부 부숴버리고 내 모든 걸 부숴버리고 |
君の全て壊して 全部全部壊して |
키미노 스베테 코와시테 젠부 젠부 코와시테 |
너의 모든 것을 부숴버리고 전부 전부 부숴버리면 |
明日で世界が…なんて |
아시타데 세카이가…난테 |
내일 세상이… 라니 |
どうでもいいんだね |
도오데모 이인다네 |
어찌되든 상관없잖아 |
嗚呼 今日もまたつぶやく |
아아 쿄오모 마타 츠부야쿠 |
아아 오늘도 다시 Tweet |
愛No!! I Know!! 才能を!! |
아이 노!! 아이 노!! 사이노오!! |
사랑 No!! I Know!! 재능을!! |