이차원 드림 피버
정보
二次元ドリームフィーバー | |
---|---|
출처 | sm16973327 |
작곡 | PolyphonicBranch |
작사 | PolyphonicBranch |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
追撃 妄想 墜落 心神 喪失 逃走 |
츠이게키 모오소오 츠이라쿠 신신 소오시츠 토오소오 |
추격 망상 추락 심신 상실 도주 |
脳内 物質 生成 感情 供給 過剰 |
노오나이 붓시츠 세에세에 칸조오 쿄오큐우 카조오 |
뇌내 물질 생성 감정 공급 과잉 |
人格 侵食 抑制 網膜 感応 幻覚 |
진카쿠 신쇼쿠 요쿠세에 모오마쿠 칸오오 겐카쿠 |
인격 침식 억제 망막 감응 환각 |
存在 確信 猜疑 制御 不能 理解 不能 |
손자이 카쿠신 사이기 세에교 후노오 리카이 후노오 |
존재 확신 시의 제어 불능 이해 불능 |
斬新 反響 狂乱 衝動 分裂 限界 |
잔신 한쿄오 쿄오란 쇼오도오 분레츠 겐카이 |
참신 반향 광란 충동 분열 한계 |
傲慢 暗躍 推論 精神 崩壊 退場 |
고오만 안야쿠 스이론 세에신 호오카이 타이조오 |
오만 암약 추론 정신 붕괴 퇴장 |
生存 感覚 忘却 劣等 防衛 拒絶 |
세에존 칸카쿠 보오캬쿠 렛토오 보오에에 쿄제츠 |
생존 감각 망각 열등 방위 거절 |
核心 肯定 慢心 解明 不能 支配 不能 |
카쿠신 코오테에 만신 카이메에 후노오 시하이 후노오 |
핵심 긍정 자만 해명 불능 지배 불능 |
期待した未来から カーブを描く |
키타이시타 미라이카라 카아부오 에가쿠 |
기대했던 미래로부터 커브를 그리며 |
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ |
보쿠왓 팟팟파라노이아 |
나는 파 파 파라노이아 |
咲いちゃったんだ |
사이찻탄다 |
피어버렸네 |
決して怪しいモノではありません |
켓시테 아야시이 모노데와 아리마센 |
결단코 수상한 것은 아닙니다 |
選択肢を間違えた孤独な独裁者 |
센타쿠시오 마치가에타 코도쿠나 도쿠사이샤 |
선택지를 잘못 고른 고독한 독재자 |
画面を越えて 虹の向こうへ |
가멘오 코에테 니지노 무코오에 |
화면을 건너 무지개의 너머에 |
馬鹿が湧いたトップニュース |
바카가 와이타 톳푸뉴우스 |
바보가 넘쳐나는 톱 뉴스 |
シナプスつないで会いに往く |
시나푸스 츠나이데 아이니 유쿠 |
시냅스를 연결해서 만나러 가 |
経験値不足 電脳遊戯 |
케에켄치 후소쿠 덴노오유우기 |
경험치 부족 전뇌 유희 |
リンクたどって 妄想追って |
린쿠타돗테 모오소오옷테 |
링크를 따라서 망상을 쫓고 |
馬鹿が湧いた連鎖反応 |
바카가 와이타 렌사한노오 |
바보가 넘쳐나는 연쇄 반응 |
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー |
만엔시테이루 뵤오메에 니지겐 도리이무 피이바아 |
만연하고 있는 병명 : 2차원 드림 피버 |
機械仕掛けのカラスが泣いた |
키카이시카케노 카라스가 나이타 |
기계 장치의 까마귀가 울었어 |
発条切れて 肝心な所で |
젠마이 키레테 칸진나 토코로데 |
용수철이 끊기고 중요한 곳에서 |
かわいた わいた 何がわいたか |
카와이타 와이타 나니가 와이타카 |
마르고 생겨나 무엇이 생겨났나 |
偏食家のセリフ 真似した |
헨쇼쿠카노 세리후 마네시타 |
편식가의 대사를 흉내냈어 |
だって まっての パレード参列 |
닷테 맛테노 파레에도산레츠 |
그래도 기다려 퍼레이드 참석 |
影踏みあったら居ない子ダレダ |
카게후미앗타라 이나이 코다레다 |
그림자밟기에 가만히 있는 아이 달래기 |
公開処刑のスパムだらけで |
코오카이쇼케이노 스파무다라케데 |
공개처형의 스팸 투성이 |
逆再生のマジックショー |
갸쿠사이세에노 마짓쿠쇼오 |
역재생의 매직 쇼 |
白い目 振り向く 洗脳 |
시로이 메 후리무쿠 센노오 |
하얀 눈을 돌리는 세뇌 |
標的 定め 連帯感 |
효오테키 사다메 렌타이칸 |
표적 규칙 유대감 |
痛い 痛いのは ちょっとまって |
이타이 이타이노와 촛토 맛테 |
아파 아프다면 잠깐 기다리고 |
忘れましょ もう 忘れましょ |
와스레마쇼 모오 와스레마쇼 |
잊어버리자 이제 잊어버리자 |
22と1だけの論理をかざす |
니주우니토 이치다케노 론리오 카자스 |
22와 1뿐인 논리를 들이대며 |
ぼく わっぱっぱっぱらのいあ |
보쿠왓 팟팟파라노이아 |
나는 파 파 파라노이아 |
咲いちゃったんだ |
사이찻탄다 |
피어버렸네 |
こんな僕を取り残して回るんだ |
콘나 보쿠오 토리노코시테 마와룬다 |
이런 나를 되찾기 위해서 도는 거야 |
選択肢を決められた哀れな独善者 |
센타쿠시오 키메라레타 아와레나 도쿠젠샤 |
선택지를 정해버린 불쌍한 독선자 |
画面を越えて 虹の向こうへ |
가멘오 코에테 니지노 무코오에 |
화면을 건너 무지개의 너머에 |
きっと君も喜ぶんじゃん |
킷토 키미모 요로코분잔 |
역시 너도 기쁜 거잖아 |
あの日のまま止まった現実 |
아노 히노 마마 토맛타 리아루 |
그날에 멈춰서버린 현실 |
逃げ込んだ先は 電脳遊戯 |
니게콘다사키와 덴노오유우기 |
들어오게 된 곳은 전뇌 유희 |
リンクたどって 会いに往くよ |
린쿠타돗테 아이니 유쿠요 |
링크를 따라서 만나러 갈게 |
きっと君に繋がってるんじゃん |
킷토 키미니 츠나갓테룬잔 |
역시 너에게 이어져 있잖아 |
蔓延している 病名:2次元ドリームフィーバー |
만엔시테이루 뵤오메에 니지겐 도리이무피이바아 |
만연하고 있는 병명 : 2차원 드림 피버 |