밤하늘에 두 개
정보
夜空にふたつ | |
---|---|
출처 | sm14216225 |
작곡 | koyori(덴포루P) |
작사 | koyori(덴포루P) |
노래 | GUMI |
가사
今日も消えてく |
쿄오모 키에테쿠 |
오늘도 사라져가 |
あっという間に |
앗토이우 마니 |
눈 깜짝할 순간 |
星が弱虫を助けてく |
호시가 요와무시오 타스케테쿠 |
별이 겁쟁이를 도와줘 |
"好き" も言えない私なんか |
“스키”모 이에나이 아타시난카 |
“좋아해”도 말할 수 없는 나 따윈 |
いつもこの夜で独りなんです |
이츠모 코노 요루데 히토리난데스 |
언제나 이 밤에 혼자랍니다 |
お願いしても 知らない振りだから |
오네가이시테모 시라나이 후리다카라 |
부탁해봐도 모르는 척이니까 |
覚悟を決めて 大きな深呼吸した |
카쿠고오 키메테 오오키나 신코큐우시타 |
각오를 다지고 크게 심호흡했어 |
ずっと出逢わない二人の物語を |
즛토 데아와나이 후타리노 모노가타리오 |
계속 만나지 않는 두 사람의 이야기를 |
聴きながら見上げる 夜の星きらり |
키키나가라 미아게루 요루노 호시 키라리 |
들으며 올려다보는 밤의 별이 반짝 |
この空を越えたなら |
코노 소라오 코에타나라 |
이 하늘을 넘었다면 |
少しは変われるかな |
스코시와 카와레루카나 |
조금은 변할 수 있을까 |
約束させて |
야쿠소쿠사세테 |
약속하게 해줘 |
すれ違う時ふと気付いた |
스레치가우 토키 후토 키즈이타 |
스쳐지나던 때, 문득 깨달았던 |
昨日がこんなに切なくて |
키노오가 콘나니 세츠나쿠테 |
어제가 너무나 애달파서 |
嘘も吐けない私なんか |
우소모 츠케나이 아타시난카 |
거짓말도 할 수 없는 나 따윈 |
どうせこの夜で独りなんです |
도오세 코노 요루데 히토리난데스 |
어차피 이 밤에 혼자랍니다 |
過去の光は 見えない振りしても |
카코노 히카리와 미에나이 후리시테모 |
과거의 빛은 보이지 않는 척해도 |
記憶になって ここにあるから |
키오쿠니 낫테 코코니 아루카라 |
기억이 되어 여기에 있으니까 |
だって君を想い出す日々は嫌だよ |
닷테 키미오 오모이다스 히비와 이야다요 |
그치만 너를 떠올리는 날들은 싫어 |
頬を伝う涙 瞑る目にきらり |
호오오 츠타우 나미다 츠부루 메니 키라리 |
뺨을 타고 흐르는 눈물, 감았던 눈에 반짝 |
この夢が覚めたなら |
코노 유메가 사메타나라 |
이 꿈에서 깨어난다면 |
涙も枯れてるかな |
나미다모 카레테루카나 |
눈물도 마르려나 |
でもね |
데모네 |
하지만 |
ずっと出逢わない二人の物語を |
즛토 데아와나이 후타리노 모노가타리오 |
계속 만나지 않는 두 사람의 이야기를 |
聴きながら見上げる 夜の星きらり |
키키나가라 미아게루 요루노 호시 키라리 |
들으며 올려다보는 밤의 별이 반짝 |
この空を越えたなら |
코노 소라오 코에타나라 |
이 하늘을 넘었다면 |
君へと届けるから |
키미에토 토도케루카라 |
너에게 전할 테니까 |
約束させて |
야쿠소쿠사세테 |
약속하게 해줘 |
ねぇ |
네에 |
제발 |