僕はブサイクだから君に何も言えない |
보쿠와 부사이쿠다카라 키미니 나니모 이에나이 |
나는 못생겼으니까, 너에게 아무 말도 할 수 없어 |
でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ |
데모 키미니 춋토데모 오이츠케루요오니 간밧테이루요 |
하지만 조금이라도 너를 따라잡기 위해 노력하고 있어 |
愛らしい君の横顔に恋をしたのはいつだったかな |
아이라시이 키미노 요코가오니 코이오 시타노와 이츠닷타카나 |
사랑스러운 너의 옆모습에 사랑에 빠진 건 언제부터였을까 |
君は誰が見たって完璧で 僕なんかが釣り合うわけない |
키미와 다레가 미탓테 칸페키데 보쿠난카가 츠리아우 와케나이 |
너는 누가봐도 완벽해서, 나 같은 건 어울리지 않을 거야 |
でもどうして僕なんかにも優しいの |
데모 도오시테 보쿠난카니모 야사시이노 |
하지만 대체 왜 나에게도 다정한 걸까 |
これじゃ諦めきれないじゃないか |
코레쟈 아키라메키레나이쟈 나이카 |
이래선 포기할 수가 없잖아 |
僕はブサイクだから君に何も言えない |
보쿠와 부사이쿠다카라 키미니 나니모 이에나이 |
나는 못생겼으니까, 너에게 아무 말도 할 수 없어 |
でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ |
데모 키미니 춋토데모 오이츠케루요오니 간밧테이루요 |
하지만 조금이라도 너를 따라잡기 위해 노력하고 있어 |
少女マンガ ファッション雑誌 ネットも見てみよう |
쇼오죠 만가 화숀잣시 넷토모 미테미요오 |
순정만화, 패션 잡지, 인터넷도 보자 |
どれどれ こんな男がモテるんですか・・・ケッ |
도레도레 콘나 오토코가 모테루데스카…켓 |
어디 보자, 어떤 남자가 인기가 있으려나…큭 |
ヒゲ剃って 髪を切って 眉毛整えて |
히게 솟테 카미오 킷테 마유게 토토노에테 |
수염을 깎고, 머리를 자르고, 눈썹을 다듬어 |
姿勢に食生活に服装に きりがないなぁ |
시세이니 쇼쿠세이카츠니 후쿠소오니 키리가 나이나아 |
자세에 식생활에 복장에, 끝이 없네 |
でもちょっとだけマシになったと思ったのに |
데모 춋토다케 마시니 낫타토 오못타노니 |
그래도 조금 나아졌다고 생각했는데 |
君の男友達はかっこよすぎるんだよ!! |
키미노 오토코토모다치와 캇코요스기룬다요!! |
너의 남자 친구들은 다 너무 멋있잖아!! |
僕はブサイクだから君に何も言えない |
보쿠와 부사이쿠다카라 키미니 나니모 이에나이 |
나는 못생겼으니까, 너에게 아무 말도 할 수 없어 |
でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ |
데모 키미니 춋토데모 오이츠케루요오니 간밧테이루요 |
하지만 조금이라도 너를 따라잡기 위해 노력하고 있어 |
でも本当は気付いてるんだ この顔が悪いだけじゃなく |
데모 혼토오와 키즈이테룬다 코노 카오가 와루이다케쟈 나쿠 |
하지만 사실은 눈치 채고 있어, 이 얼굴이 문제가 아니라 |
全てこの顔のせいにしてしまう 卑屈な性格が一番悪いんだ |
스베테 코노 카오노 세이니 시테시마우 히쿠츠나 세이카쿠가 이치반 와루인다 |
전부 이 얼굴 탓으로 돌려버리는 비굴한 성격이 제일 나쁜 거야 |
でも でも かっこよかったらな |
데모 데모 캇코요캇타라나 |
하지만, 하지만, 멋있었다면 |
君は完璧すぎるから僕は何も言えない |
키미와 칸페키스기루카라 보쿠와 나니모 이에나이 |
너는 너무 완벽해서 나는 아무 말도 할 수 없어 |
でもそんな君のことがどうしようもなく好きなんだ |
데모 손나 키미노 코토가 도오 시요오모 나쿠 스키난다 |
하지만 그런 너를 어찌할 수 없을 만큼, 좋아해 |
僕はブサイクだから君に何も言えない |
보쿠와 부사이쿠다카라 키미니 나니모 이에나이 |
나는 못생겼으니까, 너에게 아무 말도 할 수 없어 |
でも君にちょっとでも追いつけるように頑張っているよ |
데모 키미니 춋토데모 오이츠케루요오니 간밧테이루요 |
하지만 조금이라도 너를 따라잡기 위해 노력하고 있어 |
いつか君に告白できるように 頑張っているよ |
이츠카 키미니 코쿠하쿠 데키루요오니 간밧테이루요 |
언젠가 너에게 고백할 수 있도록 노력하고 있어 |