울트라 레어

정보

ウルトラレア
출처 rUfuD_9EYdU
작곡 buzzG
작사 buzzG
노래 GUMI

가사

目に視えないものだけがやけに煩くて
메니 미에나이 모노다케가 야케니 우루사쿠테
눈에 보이지 않는 것들만 너무 시끄러워서
ねぇ、もう少しだけ高鳴りを誤魔化す音楽を
네에, 모오 스코시다케 타카나리오 고마카스 온가쿠오
있지, 조금만 더 큰 소리를 속여넘기는 음악을
隠せるわけないよ 騙されてもいいよ
카쿠세루와케나이요 다마사레테모 이이요
감출 수 있을리가 없어, 속아넘어가더라도 괜찮아
見透かすような君の声
미스카스 요오나 키미노 코에
꿰뚫어보는 듯한 너의 목소리
言葉を知って 口を使って それでも足りないほど
코토바오 싯테 쿠치오 츠캇테 소레데모 타리나이호도
말을 알고서, 입을 사용해, 그래도 부족할 정도로
こんなにも苦しくて満たされた心 知らないよ
콘나니모 쿠루시쿠테 미타사레타 코코로 시라나이요
이렇게 괴로워서, 채워진 마음을 모르겠어
指を伝って 鼓動に聞いて 暗闇を彩るの
유비오 츠탓테 코도오니 키이테 쿠라야미오 이로도루노
손가락을 타고, 고동으로 들어, 어둠을 물들이는 거야
君となら信じてもいいよ 運命の人
키미토나라 신지테모 이이요 운메이노 히토
너와 함께라면 믿어도 좋아, 운명의 사람
目が視えない私にはわからないから
메가 미에나이 와타시니와 와카라나이카라
눈이 보이지 않는 나는 알 수 없으니까
生まれたことに後ろめたささえあったよ
우마레타 코토니 우시로메타사사에 앗타요
태어났다는 사실에 부끄러움을 느끼기도 했어
君がそばにいると 私の命も少しは価値がある
키미가 소바니 이루토 와타시노 이노치모 스코시와 카치가 아루
네가 곁에 있으면, 내 생명도 약간은 가치가 있어
そんなふうに勘違いしたくなるよ ああ
손나 후우니 칸치가이시타쿠 나루요 아아
그런 식으로 착각하고 싶어져, 아아
夜が怖くて 過去に縋って 歪な形だけど
요루가 코와쿠테 카코니 스갓테 이비츠나 카타치다케도
밤이 두려워, 과거에 의지해, 일그러진 형태지만
二人のでこぼこがパズルピースみたいで愛しいよ
후타리노 데코보코가 파즈루 피이스 미타이데 이토시이요
두 사람의 울퉁불퉁함이 퍼즐 조각 같아서 사랑스러워
逆さに言って 捻くれたって 声色が応えてる
사카사니 잇테 히네쿠레탓테 코와이로가 코타에테루
거꾸로 말해, 비틀어진대도, 음색이 답하고 있어
連れて行って どこへでもいこうよ 運命の向こう
츠레테잇테 도코에데모 이코오요 운메이노 무코오
데려가줘, 어디로든 떠나자, 운명 너머로
わかりあえたつもり ニセモノ
와카리아에타 츠모리 니세모노
서로 이해했을 텐데, 가짜야
私は君の顔さえわからない わからないけど
와타시와 키미노 카오사에 와카라나이 와카라나이케도
나는 너의 얼굴조차도 몰라, 모르겠지만
二つ重なった鼓動の音が ああ、何もかもを教えてる
후타츠 카사낫타 코도오노 오토가 아아, 나니모카모오 오시에테루
둘이서 겹쳐진 고동 소리가, 아아, 모든 걸 가르쳐주고 있어
言葉を知って 口を使って それでも足りないほど
코토바오 싯테 쿠치오 츠캇테 소레데모 타리나이호도
말을 알고서, 입을 사용해, 그래도 부족할 정도로
依存や痛みにも似た、愛しい呪いをかけようよ
이존야 이타미니모 니타, 이토시이 노로이오 카케요오요
의존이나 아픔과도 닮아있는, 사랑스러운 저주를 걸자
恋に沈んで 死ぬほど泣いて 暗闇を彩るの
코이니 시즌데 시누호도 나이테 쿠라야미오 이로도루노
사랑에 빠져, 죽을만큼 울고서, 어둠을 물들이는 거야
空っぽだった私に未来をくれた人
카랏포닷타 와타시니 미라이오 쿠레타 히토
텅 비어있던 나에게 미래를 준 사람
君となら信じてもいいよ 運命の人
키미토나라 신지테모 이이요 운메이노 히토
너와 함께라면 믿어도 좋아, 운명의 사람

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.