언데드 에너미

정보

アンデッドエネミー
출처 sm23820438
작곡 기가P
스즈무
작사 스즈무
노래 카가미네 린

가사

どうしてか 昔憧れた
도오시테카 무카시 아코가레타
어째서일까 옛날에 동경했던
主役の象徴お面付けた 次の日から
슈야쿠노 쇼오쵸오 오멘츠케타 츠기노 히카라
주인공의 상징인 가면을 쓴 날 이후로
ずっと笑顔崩れる事無く
즛토 에가오 쿠즈레루 코토나쿠
줄곧 웃는 얼굴이 무너지는 일 없이
誰からだって愛されてた 不幸な少年は
다레카라닷테 아이사레테타 후코오나 쇼오넨와
모두에게서 사랑받았던 불행한 소년은
機会仕掛けの ブリキの心臓
키카이시카케노 부리키노 신조오
기회장치의 양철 심장
蓋し眩々 千歳も待てば
케다시 쿠라쿠라 치토세모 마테바
떠올리면 아찔한 천세를 기다렸더니
何処からか 笑い方忘れ
돗카라카 와라이카타 와스레
어디선가 웃는 법을 잊었어
算盤式 続き柄カタカタ
소로반시키 츠즈키가라 카타카타
이해타산 혈연관계 달그락 달그락
1点?100点?10点? あらら赤点
잇텐? 햐쿠 쥬우텐? 아라라 아카텐
1점? 100점? 10점? 어머나 낙제점
1点?100点?10点? ――キミは?
잇텐? 햐쿠 쥬우텐? ――키미와?
1점? 100점? 10점? ――너는?
嗤え 嗤え 囚人達
와라에 와라에 슈우진타치
비웃어라 비웃어 죄인들아
門に来た福も その使いも
카도니 키타 후쿠모 소노 츠카이모
문으로 찾아온 복도 그 값어치도
謗れ 謗れ そして 誰も
소시레 소시레 소시테 다레모
비난해 비방해 그리고 아무도
いらないんだよ ボクをほっといてくれ
이라나인다요 보쿠오 홋토이테쿠레
필요 없어 나를 내버려둬
(Da Da Da Da Da Da) 惰性じゃもう何も助かりゃしない
(다 다 다 다 다 다) 다세이쟈 모오 나니모 타스카랴시나이
(Da Da Da Da Da Da) 타성으론 아무것도 구할 수 없어
限界寸前スリリング どうでしょうね?
겐카이 슨젠 스리린구 도오데쇼오네?
한계 직전 스릴링 기분이 어때?
どうしてか 昔憧れた
도오시테카 무카시 아코가레타
어째서일까 옛날에 동경했던
主役の象徴お面付けた 次の日から
슈야쿠노 쇼오쵸오 오멘츠케타 츠기노 히카라
주인공의 상징인 가면을 쓴 날 이후로
ずっと笑顔崩れる事無く
즛토 에가오 쿠즈레루 코토나쿠
줄곧 웃는 얼굴이 무너지는 일 없이
誰でもずっと好きしていた 優しい少年は
다레데모 즛토 스키시테이타 야사시이 쇼오넨와
누구나 늘 좋아했던 다정한 소년은
行方知らずの 感情ガサゴソ
유쿠에시라즈노 칸죠오 가사고소
행방불명의 감정 부스럭 부스럭
不貞腐れ々 千里も歩きゃ
후테쿠사레사레 센리모 아루캬
토라진 채로 천리도 걷다보니
何処からか 愛し方忘れ
돗카라카 아이시카타 와스레
어디선가 사랑하는 법을 잊었어
算盤式 胸積もりカチカチ
소로반시키 무나즈모리 카치카치
이해타산 꿍꿍이셈 째깍째깍
1点?100点?10点? そこが落点
잇텐? 햐쿠 쥬우텐? 소코가 라쿠텐
1점? 100점? 10점? 거기가 낙제점
1点?100点?10点? ――キミは?
잇텐? 햐쿠 쥬우텐? ――키미와?
1점? 100점? 10점? ――너는?
踊れ 踊れ ダンスナンバー
오도레 오도레 단스 난바아
춤춰라 춤춰 댄스 넘버
愛想尽かしては 愛想笑い
아이소 츠카시테와 아이소와라이
정떨어지게 하고서 억지웃음
外れ 外れ 発明者も
하즈레 하즈레 하츠메이샤모
빠져라 빠져 발명자도
うんざりなんだ まやかしそそのかし
운자리난다 마야카시 소소노카시
지긋지긋해 속임수나 부추김은
(Do Do Do Do Do Do) 努力じゃもう何も報わりゃしない
(도 도 도 도 도 도) 도료쿠자 모오 나니모 무쿠와랴시나이
(Do Do Do Do Do Do) 노력으론 이제 아무것도 보답 받을 수 없어
崩壊寸前スリリング どうもこうも
호오카이 슨젠 스리린구 도오모 코오모
붕괴 직전 스릴링 이러지도 저러지도
誰か頼みの 飯事信託
다레카 타노미노 마마고토 신타쿠
누군가가 맡긴 소꿉놀이 신탁
不協和音は 今日も止まずに
후쿄오와온와 쿄오모 야마즈니
불협화음은 오늘도 끊임없이
どこからか 休み方を忘れ
돗카라카 야스미카타오 와스레
어디선가 쉬는 법을 잊었어
漏電気味 クチャクチャのカタカタ
로오덴기미 쿠챠쿠챠노 카타카타
누전 낌새의 꾸깃꾸깃한 구석
1点?100点?10点? あららあらあら
잇텐? 햐쿠 쥬우텐? 아라라 아라아라
1점? 100점? 10점? 어머나 어머어머
1点?11点? あれれあれあれ
잇텐? 쥬우잇텐? 아레레 아레아레
1점? 11점? 어라라 어라어라
1点?もう1点? 1.11?
잇텐? 모오 잇텐? 잇텐 이치이치?
1점? 벌써 1점? 1.11?
1000いっせん 11000じゅういっせん ――ボクは?
잇센 쥬우잇센 ――보쿠와?
1000 11000 ――나는?
遠く 遠く 聞こえるんだ
토오쿠 토오쿠 키코에룬다
멀리 멀리서 들려왔어
怒号に塗れた咽び泣きが
도고오니 마미레타 무세비나키가
노호에 뒤덮인 흐느낌이
やめて やめて みんなみんな
야메테 야메테 민나 민나
그만둬 그만둬 다들 모두
ボクをひとりぼっちにしないでよ
보쿠오 히토리봇치니 시나이데요
나를 외톨이로 만들지 말아줘
笑え 笑え 囚人達
와라에 와라에 슈우진타치
웃어라 웃어 죄인들아
ママの言うことは 聞けたのかな?
마마노 이우 코토와 키케타노카나?
엄마가 하는 말은 들었으려나?
踊れ 踊れ 大人達の
오도레 오도레 오토나타치노
춤춰라 춤춰 어른들의
手の平ダンサーなんだ キミもボクも
테노히라 단사아난다 키미모 보쿠모
손바닥 위 댄서야 너도 나도
(Da Da Da Da Da Da) 打算的悲劇 奇跡も疎か
(다 다 다 다 다 다) 다산테키 히게키 키세키모 오로카
(Da Da Da Da Da Da) 타산적 비극 기적조차 없어
刺激的なチキンレース どうでしょうね?
시게키테키나 치킨 레에스 도오데쇼오네?
자극적인 치킨 레이스 기분은 어때?
それの解答は?
소레노 카이토오와?
그 해답은?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.