약자

정보

弱者
출처 sm39448165
작곡 john
작사 john
노래 하츠네 미쿠

가사

身にあまる名声を手に入れたのは本望じゃなく
미니아마루 메이세이오 테니이레타노와 혼모오자나쿠
분에 넘치는 명성을 손에 넣은 건 본의가 아니라
そんなものきっとさ 長く続かない
손나모노킷토사 나가쿠 츠즈카나이
그런 건 어차피 오래 가지 않아
どうしても人生を甘く甘く見がちな僕らは
도오시테모 진세이오 아마쿠아마쿠 미가치나 보쿠라와
아무래도 인생을 만만히 보던 우리들은
腐りかけの林檎だって美味しく食べたなぁ
쿠사리카케노 린고닷테 오이시쿠 타베타나아
썩어가는 사과조차 맛있게 먹었었지
まるでメイク落とした時のフシダラな感じ
마루데 메이크 오토시타 토키노 후시다라나 칸지
마치 메이크업을 지웠을 때의 후줄근한 느낌
それをちょっと思い出したんだな
소레오 촛토 오모이다시탄다나
그게 좀 생각났단 말이지
例えばそんな夜が来るとすればいつも酩酊だ
타토에바 손나 요루가 쿠루토스레바 이츠모 메이테이다
이를테면 그런 밤이 온다고 하면 언제나 만취야
立ち止まって僕は憂いている
타치도맛테 보쿠와 우레이테이루
멈춰 서서 나는 걱정하고 있어
崩れたものばかり魅力的に見えたんだ
쿠즈레타모노바카리 미료쿠테키니 미에탄다
무너진 것만이 매력적으로 보였던 거야
その濁った瞳すらダイヤモンド
소노 니곳타 히토미스라 다이야몬도
그 흐려진 눈동자조차 다이아몬드
進め弱者 今夜 街を猛スピードで進め
스스메 자쿠샤 콘야 마치오 모오스피이도데 스스메
나아가 약자 오늘 밤 거리를 맹렬한 스피드로 나아가
気の向くままに月と戯れあうのさ
키노무쿠마마니 츠키토 타와무레아우노사
마음 내키는 대로 달과 노닥거리는 거야
悠久の友人よ変わらず僕と離れてくれ
유우큐우노 유우진요 카와라즈 보쿠토 하나레테쿠레
유구한 친우여 변함없이 나와 거리를 둬 주게
友情もいつかさ裏切りに変わる
유우조오모 이츠카사 우라기리니 카와루
우정도 언젠간 말야 배신으로 변해
どうやらここらで僕が悪者だとバレたみたい
도오야라 코코라데 보쿠가 와루모노다토 바레타미타이
아무래도 이쯤에서 내가 나쁜 놈이라 들켜버렸나봐
踏み潰したかかとはもう戻らないから
후미츠부시타 카카토와 모오 모도라나이카라
짓밟은 뒷꿈치는 더는 돌아오지 않으니까
まるでピアス外した時の足りない感じ
마루데 피아스 하즈시타 토키노 타리나이 칸지
마치 피어싱을 뺐을 때의 허전한 느낌
それがちょっと懐かしくてさ
소레가 촛토 나츠카시쿠테사
그게 좀 그리워서 말이지
たまには愛をください神様 今日は良い子で
타마니와 아이오 쿠다사이 카미사마 쿄오와 이이코데
가끔은 사랑을 주세요 신이시여 오늘은 착하게
いたはずだ分かってくれますか?
이타하즈다 와캇테쿠레마스카
있었는데요 알아주시겠죠?
訊ねて来た時の為に それを愛と名付けた
타즈네테키타 토키노 타메니 소레오 아이토 나즈케타
물어 올 때를 위해 그걸 사랑이라 이름붙였어
代わりに差し出せるのは何が良いだろう
카와리니 사시다세루노와 나니가 이이다로오
대신해서 내밀 수 있는 건 무엇이 좋을까
進め弱者 今夜 街を誰よりも高くへ
스스메 자쿠샤 콘야 마치오 다레요리모 타카쿠에
나아가 약자 오늘 밤 거리를 누구보다도 높이
卑しい心で月と戯れあうのさ
이야시이 코코로데 츠키토 타와무레아우노사
천박한 마음으로 달과 노닥거리는 거야
崩れたものばかり魅力的に見えたんだ
쿠즈레타모노바카리 미료쿠테키니 미에탄다
무너진 것만이 매력적으로 보였던 거야
その濁った瞳すらダイヤモンド
소노 니곳타 히토미스라 다이야몬도
그 흐려진 눈동자조차 다이아몬드
進め弱者 今夜 街を猛スピードで進め
스스메 자쿠샤 콘야 마치오 모오스피이도데 스스메
나아가 약자 오늘 밤 거리를 맹렬한 스피드로 나아가
気の向くままに月と戯れあうのさ
키노무쿠마마니 츠키토 타와무레아우노사
마음 내키는 대로 달과 노닥거리는 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.