수면 아래

정보

水面下
출처 PdomeUcKsOc
작곡 오누마 파슬리
작사 오누마 파슬리
노래 오누마 파슬리
카후

가사

忙しなく日々を泳ぐ人の群れ
세와시나쿠 히비오 오요구 히토노 무레
바쁜 날들을 헤쳐나가는 사람들의 무리를
外れた視界から観察中
하즈레타 시카이카라 칸사츠츄우
벗어난 시야를 통해 관찰 중
取り残されたあなたを見つけて
토리노코사레타 아나타오 미츠케테
남겨진 당신을 찾아서
寄り添い笑って明ける夜明け
요리소이 와랏테 아케루 요아케
곁에서 웃으며, 밝아오는 새벽
甘い淡い
아마이 아와이
달콤하고 흐릿한
期待
키타이
기대
被害妄想
히가이모오소오
피해망상
届かない思い
토도카나이 오모이
닿을 수 없는 마음
覚める 幻想
사메루 겐소오
깨어나는 환상
아이
사랑
LOVE
아이
LOVE
I
아이
I
は なし
와 나시
는 없어
焦っては 溢れる 心音
아셋테와 아후레루 신온
초조하면 넘치는 심장 소리
止まっては 聞こえる 騒音
토맛테와 키코에루 소오온
멈춰서면 들려오는 소음
아이
사랑
HATE
아이
HATE
I
아이
I
の 話
노 하나시
이야기
あなたとの心の水深
아나타토노 코코로노 스이신
당신과의 마음의 수심
見上げることしか
미아게루코토시카
올려다보는 것밖에
できないわ
데키나이와
할 수 없어
水面下の恋と
스이멘카노 코이토
수면 아래의 사랑과
激しく波打つ想いを
하게시쿠 나미우츠 오모이오
격렬하게 파도치는 마음을
優しく触れて
야사시쿠 후레테
부드럽게 어루만지며
身体に溶けて
카라다니 토케테
몸에 녹아들어
水面下の闇を
스이멘카노 야미오
수면 아래의 어둠을
あなたの笑顔で照らして
아나타노 에가오데 테라시테
당신의 미소로 비춰줘
感じてるの 温かさを
칸지테루노 아타타카사오
느끼고 있어, 따뜻함을
少し疲れちゃって
스코시 츠카레챳테
조금 지쳐버려서
月夜に 浮かぶ 黒の感情
츠키요니 우카부 쿠로노 칸죠오
달밤에 떠오르는 검은 감정
足りない言葉
타리나이 코토바
부족한 말
足りない勇気
타리나이 유우키
부족한 용기
全て深海に置いてった
스베테 신카이니 오이텟타
모두 심해에 두고 왔어
あなたとの心の水深
아나타토노 코코로노 스이신
당신과의 마음의 수심
__溺れて踠く垂直落下__
__오보레테 모가쿠 스이쵸쿠랏카__
__빠져 허우적거려, 수직낙하__
水面下の恋と
스이멘카노 코이토
수면 아래의 사랑과
激しく波打つ想いを
하게시쿠 나미우츠 오모이오
격렬하게 파도치는 마음을
8月の風 溶けるアイス
하치가츠노 카제 토케루 아이스
8월의 바람, 녹아내리는 아이스크림
水面下の闇を
스이멘카노 야미오
수면 아래의 어둠을
あなたの笑顔で照らして
아나타노 에가오데 테라시테
당신의 미소로 비춰줘
感じてるの 苦しいな
칸지테루노 쿠루시이나
느끼고 있어, 괴롭네
すれ違う冷たい空気
스레치가우 츠메타이 쿠우키
엇갈리는 차가운 공기
肺に取り込んで吐いて泣いて
하이니 토리콘데 하이테 나이테
폐에 집어넣고서 뱉어내고 울어
星降る夜に駆け出す君の涙に触れた
호시후루 요루니 카케다스 키미노 나미다니 후레타
별이 내리는 밤에 달려나간, 너의 눈물에 닿았어
水面下の恋と
스이멘카노 코이토
수면 아래의 사랑과
激しく波打つ想いを
하게시쿠 나미우츠 오모이오
격렬하게 파도치는 마음을
優しく触れて
야사시쿠 후레테
부드럽게 어루만지며
身体に溶けて
카라다니 토케테
몸에 녹아들어
水面下の闇を
스이멘카노 야미오
수면 아래의 어둠을
あなたの笑顔で照らして
아나타노 에가오데 테라시테
당신의 미소로 비춰줘
感じてるの 温かさを
칸지테루노 아타타카사오
느끼고 있어, 따뜻함을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.