언해피 버스데이
정보
アンハッピーバースデイ | |
---|---|
출처 | sm31836612 |
작곡 | 카이리키 베어 |
작사 | 카이리키 베어 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
【愛】 怖い 去ってって荒廃 |
【아이】 코와이 삿텟테 코오하이 |
【사랑】 무서워 떠나가라며 황폐 |
DIE 次第 病んでって |
다이 시다이 얀뎃테 |
DIE 차례차례 병들어가 |
他意 期待 断ってって退廃 |
타이 키타이 탓텟테 타이하이 |
타의 기대 차단하며 퇴폐 |
大嫌いさ |
다이키라이사 |
정말 싫어 |
ナイ 来ナイ 来ナイ きっと誰も |
나이 코나이 코나이 킷토 다레모 |
없어 오지 않아 오지 않아 분명 아무도 |
ナイ 来ナイ 来ナイ たった一人も |
나이 코나이 코나이 탓타 히토리모 |
없어 오지 않아 오지 않아 단 한 명도 |
ナイ 来ナイ 来ナイ そっぽ向いて |
나이 코나이 코나이 솟포 무이테 |
없어 오지 않아 오지 않아 고개를 돌려 |
興味ナイ 見ナイ。 |
쿄오미나이 미나이. |
흥미 없어 보지 않아. |
「一杯なってさ」 蹲って |
「잇파이 낫테사」 우즈쿠맛테 |
「가득 차게 돼」 웅크리고서 |
「いっぺん ぎゅってさ」 紐 縛って |
「잇펜 귯테사」 히모 시밧테 |
「한 번 꽉 하고」 끈을 묶어 |
壱 弐 参 でさ |
이치 니 산 데사 |
하나 둘 셋하고 |
もう消えたいのさ |
모오 키에타이노사 |
이제 사라지고 싶어 |
アンハッピーバースデイ デイ デイ |
안핫피이 바아스데이 데이 데이 |
언해피 버스데이 데이 데이 |
ガラクタになって 鳴 鳴 鳴 |
가라쿠타니 낫테 메이 메이 메이 |
잡동사니가 되어 울어 울어 울어 |
脳内 ナーバスデイ 泥 泥 |
노오나이 나아바스 데이 데이 데이 |
뇌내 너버스 데이 흙탕 흙탕 |
バラバラに舞って 迷 迷 迷 |
바라바라니 맛테 메이 메이 메이 |
뿔뿔히 흩어지며 헤매 헤매 헤매 |
【消却】 |
【쇼오캬쿠】 |
【소각】 |
バイバイ バイバイで廃材 |
바이바이 바이바이데 하이자이 |
바이바이 바이바이로 폐재 |
ハッピー 消し去ってハッピー |
핫피이 케시삿테 핫피이 |
해피 지워 없애 해피 |
バイバイ バイバイで 灰 灰 |
바이바이 바이바이데 하이 하이 |
바이바이 바이바이로 재 재 |
ハッピー |
핫피이 |
해피 |
【想】 悲壮 縫ってって心臓 |
【소오】 히소오 눗텟테 신조오 |
【상】 비장 꿰매달라는 심장 |
脳 苦悩 擦ってって |
노오 쿠노오 슷텟테 |
뇌 고뇌 문질러 |
もう不毛 OFF(切)ってって感情 |
모오 후모오 킷텟테 칸죠오 |
이제 쓸모없어 OFF한 감정 |
無い未来さ |
나이 미라이사 |
없는 미래야 |
ナイ 届カナイ 慟哭も |
나이 토도카나이 도오코쿠모 |
없어 닿지 않아 통곡도 |
ナイ 届カナイ 乾く心も |
나이 토도카나이 카와쿠 코코로모 |
없어 닿지 않아 메마른 마음도 |
ナイ 届カナイ みんなみんな |
나이 토도카나이 민나 민나 |
없어 닿지 않아 다들 다들 |
ナイ イナイ イナイ。 |
나이 이나이 이나이. |
없어 없어 없어. |
「一杯なってさ」 願わくば |
「잇파이 낫테사」 네가와쿠바 |
「가득 차게 돼」 바라건대 |
「いっぺん ぎゅってさ」 抱きしめて |
「잇펜 귯테사」 다키시메테 |
「한 번 꽉 하고」 끌어안고서 |
壱 弐 参 でさ |
이치 니 산 데사 |
하나 둘 셋하고 |
夢見たいのさ |
유메 미타이노사 |
꿈을 꾸고 싶어 |
アンハッピーバースデイ デイ デイ |
안핫피이 바아스데이 데이 데이 |
언해피 버스데이 데이 데이 |
ガラクタになって 0(零) 0(零) 0(零) |
가라쿠타니 낫테 레이 레이 레이 |
잡동사니가 되어 0 0 0 |
大体 ナーバスデイ 泥 泥 |
다이타이 나아바스 데이 데이 데이 |
대부분 너버스 데이 흙탕 흙탕 |
泥濘に這って 生 生 生 |
누카루미니 핫테 세이 세이 세이 |
진흙탕을 기며 살아 살아 살아 |
【焼却】 |
【쇼오캬쿠】 |
【소각】 |
バイバイ バイバイで廃材 |
바이바이 바이바이데 하이자이 |
바이바이 바이바이로 폐재 |
ハッピー 無くなってハッピー |
핫피이 나쿠낫테 핫피이 |
해피 없어져 해피 |
バイバイ バイバイで 灰 灰 |
바이바이 바이바이데 하이 하이 |
바이바이 바이바이로 재 재 |
ハッピー |
핫피이 |
해피 |
アンハッピーバースデイ デイ デイ |
안핫피이 바아스데이 데이 데이 |
언해피 버스데이 데이 데이 |
生まれてきた意味なんて もう無い |
우마레테키타 이미난테 모오 나이 |
태어난 의미 같은 건 이미 없어 |
もっと 嘆いて |
못토 나게이테 |
좀 더 한탄해 |
届かない ずっと 声 声 声 |
토도카나이 즛토 세이 세이 세이 |
닿지 않아 계속 목소리 목소리 목소리 |
バースデイ デイ デイ |
바아스데이 데이 데이 |
버스데이 데이 데이 |
ツギハギになって 延 命 命 |
츠기하기니 낫테 엔 메이 메이 |
누덕누덕해져 연 명 명 |
もう無い バースデー CAKE CAKE |
모오 나이 바아스데이 케이크 케이크 |
이제 없는 버스데이 CAKE CAKE |
ヒトリキリ ずっと 生 生 生 |
히토리키리 즛토 세이 세이 세이 |
혼자서 계속 살아 살아 살아 |
【忘却】 |
【보오캬쿠】 |
【망각】 |
バイバイ バイバイで廃材 |
바이바이 바이바이데 하이자이 |
바이바이 바이바이로 폐재 |
ハッピー 消し去ってハッピー |
핫피이 케시삿테 핫피이 |
해피 지워 없애 해피 |
バイバイ バイバイで 灰 灰 |
바이바이 바이바이데 하이 하이 |
바이바이 바이바이로 재 재 |
ハッピー |
핫피이 |
해피 |
HAPPY? |
핫피이? |
HAPPY? |