UNIVERSE

정보

UNIVERSE
출처 sm23712300
작곡 Wonder-K
작사 Wonder-K
노래 하츠네 미쿠

가사

何一つ出来ずに また今日一日が
나니 히토츠 데키즈니 마타 쿄오 이치니치가
아무것도 하지 못한 채로 다시 오늘 하루가
僕を嘲笑ってくように 通り過ぎていく
보쿠오 와랏테쿠 요오니 토오리스기테이쿠
나를 비웃는 듯이 지나쳐가고 있어
継ぎはぎの心で 生きていくことに
츠기하기노 코코로데 이키테이쿠 코토니
누덕누덕 기워진 마음으로 살아가는 것에
少し疲れてしまった そんな日常だ
스코시 츠카레테시맛타 손나 니치죠오다
조금 지쳐버렸어 그런 일상이야
今、途切れ途切れの声が 浮かんでは消えてく
이마, 토기레토기레노 코에가 우칸데와 키에테쿠
지금, 조각조각난 목소리가 떠오르고 사라져
ただ遠く霞んで行く 時の果てで僕は
타다 토오쿠 카슨데이쿠 토키노 하테데 보쿠와
그저 멀리 희미해져가는 시간의 끝에서 나는
一人きりだったんだって 今更気付いたんだ
히토리키리닷탄닷테 이마사라 키즈이탄다
혼자였다는 걸 이제야 깨달았어
深く深く残響が 僕を突き刺していく
후카쿠 후카쿠 잔쿄오가 보쿠오 츠키사시테이쿠
깊고 깊은 잔향이 나를 찔러오고 있어
飛び散った痛みが 今 空白に溶けてゆく
토비칫타 이타미가 이마 쿠우하쿠니 토케테유쿠
사방에 흩날리는 아픔이 지금 공백에 녹아가
始まりの合図を 聞き逃してしまった
하지마리노 아이즈오 키키노가시테시맛타
시작의 신호를 듣지 못하고 놓쳐버렸어
そのことに気付かぬまま 置いてかれたんだ
소노 코토니 키즈카누마마 오이테카레탄다
그걸 깨닫지 못한 채로 두고 가버린 거야
誰かの差し出してた 救いの言葉さえも
다레카노 사시다시테타 스쿠이노 코토바사에모
누군가가 내밀었던 구원의 말조차도
拒んでスタート地点で ただ蹲っていた
코반데 스타아토 치텐데 타다 우즈쿠맛테이타
거부하고서 스타트 지점에서 그냥 쭈그려 앉아있었어
また今日も変わらないで 平凡に染まってく
마타 쿄오모 카와라나이데 헤이본니 소맛테쿠
또 오늘도 변하지 않고서 평범에 물들어가
ただ遠く霞んで行く 時の果てで僕は
타다 토오쿠 카슨데이쿠 토키노 하테데 보쿠와
그저 멀리 희미해져가는 시간의 끝에서 나는
何かが変わるのを いつもじっと待ってんだ
나니카가 카와루노오 이츠모 짓토 맛텐다
무언가가 변하기를 언제나 가만히 기다렸어
そして回ってく世界が 突きつける現実を
소시테 마왓테쿠 세카이가 츠키츠케루 겐지츠오
그리고 돌아가는 세계가 내밀어대는 현실을
僕は信じたくなくて また耳を塞いでしまうんだ
보쿠와 신지타쿠나쿠테 마타 미미오 후사이데시마운다
나는 믿고 싶지 않아서 다시 귀를 막아버렸어
思い出せるものなど 何もないけれど
오모이다세루 모노나도 나니모 나이케레도
기억나는 건 아무것도 없지만
ここで確かに僕は 呼吸をしてるんだ
코코데 타시카니 보쿠와 코큐우오 시테룬다
여기에서 분명히 나는 숨을 쉬고 있어
今日も回ってく世界が 突きつける現実を
쿄오모 마왓테쿠 세카이가 츠키츠케루 겐지츠오
오늘도 돌아가는 세계가 내밀어대는 현실을
塗り替えるのには まだ時間はあるだろうか
누리카에루노니와 마다 지칸와 아루다로오카
다시 칠하기에 아직 시간이 남아있을까
ただ遠く霞んで行く 「今」にしがみついて
타다 토오쿠 카슨데이쿠 「이마」니 시가미츠이테
그저 멀리 희미해져가는 「지금」에 매달리며
二度と離さないように 強く誓ったんだ
니도토 하나사나이 요오니 츠요쿠 치캇탄다
다시는 놓지 않기 위해 힘껏 맹세했어
僕の未来を さあ 取り戻しに行こうか
보쿠노 미라이오 사아 토리모도시니 이코오카
나의 미래를 자 되찾으러 가볼까
踏み出すこの一歩が 僕の世界を今ここに
후미다스 코노 잇포가 보쿠노 세카이오 이마 코코니
내딛는 이 한 걸음이 내 세계를 지금 이곳에
作っていくって信じながら
츠쿳테이쿳테 신지나가라
만들어간다고 믿으며

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.