끌어안을 때 까지.
정보
だきしめるまで。 | |
---|---|
출처 | sm39981945 |
작사&작곡 | MIMI |
엔지니어링 | 하루오 |
노래 | 카후 |
가사
ちょっぴりちょっとの寂しさが |
촛피리 촛토노 사비시사가 |
조그맣디 조그만 외로움이 |
いつしか涙に変わる様に |
이츠시카 나미다니 카와루 요오니 |
언제부턴가 눈물로 바뀌듯 |
ちょっぴりちょっとの疲れたを |
촛피리 촛토노 츠카레타오 |
조그맣디 조그만 지쳤다를 |
見せない様にこらえるきみ |
미세나이 요오니 코라에루 키미 |
보이지 않도록 참는 너 |
嗚呼でもね分かってるよ |
아아 데모네 와캇테루요 |
아아 그래도 알고 있어 |
ホントはねって、無理してたんだ |
혼토와넷테 무리시테탄다 |
사실은, 무리했구나 |
きみを出さないように |
키미오 다사나이 요오니 |
너 자신을 내보이지 않도록 |
ねぇねぇ聞いてくれ |
네에 네에 키이테 쿠레 |
저기 저기 들어줘 |
独り言だ |
히토리고토다 |
혼잣말이야 |
でも確かにさ |
데모 타시카니사 |
그래도 확실히 |
きみは優しい |
키미와 야사시이 |
너는 상냥해 |
寂しいことも辛いことも |
사비시이 코토모 츠라이 코토모 |
외로운 것도 괴로운 것도 |
きっときっとだきしめるから |
킷토 킷토 다키시메루카라 |
분명 분명 끌어안을 테니까 |
何も分かんなくて |
나니모 와칸나쿠테 |
아무것도 몰라서 |
見えなくても |
미에나쿠테모 |
보이지 않아도 |
でも知ってるよ |
데모 싯테루요 |
그래도 알고 있어 |
きみは優しい |
키미와 야사시이 |
너는 상냥해 |
寂しいことも辛いことも |
사비시이 코토모 츠라이 코토모 |
외로운 것도 괴로운 것도 |
きっときっとだきしめるまで |
킷토 킷토 다키시메루 마데 |
분명 분명 끌어안을 때 까지 |
正直に生きれなくても |
쇼오지키니 이키레나쿠테모 |
솔직하게 살아가지 않아도 |
上手に今日を笑えなくても |
조오즈니 쿄오오 와라에 나쿠테모 |
능숙하게 오늘을 웃지 않아도 |
傷ついた日々 過去の夜を |
키즈츠이타 히비 카코노 요루오 |
상처입은 나날 과거의 밤을 |
きっときっとだきしめるから |
킷토 킷토 다키시메루카라 |
분명 분명 끌어안을 테니까 |
きっときっと愛せるように |
킷토 킷토 아이세루 요오니 |
분명 분명 사랑할 수 있도록 |