Unveiled

정보

Unveiled
출처 sm34699988
작곡 나나호시 관현악단
작사 나나호시 관현악단
노래 하츠네 미쿠

가사

(Be Unveiled)
(비 언베일드)
(Be Unveiled)
未開の地 密会 十戒 とっかえひっかえ どっか行こうかい
미카이노 치 밋카이 짓카이 톳카에힛카에 돗카 이코오카이
미지의 땅 밀회 십계 이랬다가 저랬다가 어디로 갈까
そんじゃクルーズ・オンだ ルーズに
손쟈 쿠루우즈・온다 루우즈니
그럼 크루즈・온이야 루즈하게
潜在的犯罪幇助 現在法律上問題はない 顕在しちゃいない
센자이테키 한자이 호오죠 겐자이 호오리츠죠오 몬다이와 나이 켄자이시챠이나이
잠재적 범죄 방조 현재 법률상 문제는 없어 지금 존재하고 있지 않아
赤の他人どもと午前中
아카노 타닌도모토 고젠츄우
생판 모르는 남들과 오전중
誰もみな擦り寄りて面従
다레모 미나 스리요리테 멘쥬우
모두 다가오지만 겉치레뿐인 복종
腹の内にけだもの懐柔
하라노 우치니 케다모노 카이쥬우
뱃속에 있는 짐승의 회유
ああ わかってる
아아 와캇테루
아아 알고 있어
自意識とはつまりは戦場
지이시키토와 츠마리와 센죠오
자의식이란 건 결국 전쟁터
フェアなのはあくまで書面上
훼아나노와 아쿠마데 쇼멘죠오
페어한 것은 어디까지나 서면 위
ご都合主義のもとに謙譲?
고츠고오슈기노 모토니 켄죠오?
기회주의에 따른 겸양?
(down down down down)
(다운 다운 다운 다운)
(down down down down)
建前は 悪い悪い大人達にゃ大事な背広なの
타테마에와 와루이 와루이 오토나타치냐 다이지나 세비로나노
명분은 나쁘디나쁜 어른들에겐 아주 중요한 양복이야
売り払っちまうティーンエイジャーは夢中だ
우리하랏치마우 티인에이쟈아와 무츄우다
전부 팔아버려 틴에이저는 열중하고 있어
しかしながら無我じゃ渡せねえ
시카시나가라 무가쟈 와타세네에
그렇긴 하지만 무아지경으론 넘어설 수 없어
(Be unveiled) 階層性サウダージの炎症
(비 언베일드) 카이소오세이 사우다아지노 엔쇼오
(Be unveiled) 계층성 사우다지1의 염증
金縛ってる難色を前に出せ
카나시밧테루 난쇼쿠오 마에니 다세
돈에 묶여있는 난색을 앞으로 표해
ナーバス競争性 第一印象認証要交渉
나아바스 쿄오소오세이 다이이치 인쇼오 닌쇼오 요오코오쇼오
너버스 경쟁성 첫 번째 인상 인증은 협상이 필요해
暗中間catch me catch me 精査して
안츄우칸 캐치 미 캐치 미 세이사시테
어둠 속 catch me catch me 탐색해줘
(Be unveiled) 退嬰性たいえいせいレゾンデートル乱調
(비 언베일드) 타이에이세이 레존데에토루 란쵸오
(Be unveiled) 퇴영성 레종데트르 난조
折りたたんだ膝を伸ばせ
오리타탄다 히자오 노바세
접혀있던 무릎을 펼쳐
falling down down down 雪崩れ込んだラッシュアワー
폴링 다운 다운 다운 나다레콘다 랏슈아와아
falling down down down 휩쓸렸던 러시아워
裸身へと暴く Be unveiled
라신에토 아바쿠 비 언베일드
알몸으로 파헤쳐 Be unveiled
接待のち失態 撤退
셋타이노치 싯타이 텟타이
접대 후 실태 철수
一体全体どうなってんだいアテンダンス
잇타이젠타이 도오낫텐다이 아텐단스
도대체 어떻게 된 거야 어텐던스
テンダーネス・ジェンダー
텐다아네스・젠다아
텐더니스・젠더
反抗的アンコール コンコース惨状
한코오테키 안코오루 콘코오스 산죠오
반항적인 앙코르 콩코스 참상
難攻城? 門外漢じゃい 敢行しちゃいな
난코오죠오? 몬가이칸쟈이 칸코오시챠이나
난공불락의 성? 문외한이라면 감행해버려
決めあぐねた赤裸の展望
키메 아구네타 세키라노 텐보오
정하고 찾아낸 적나라한 전망
すえかねた腸に羨望
스에카네타 하라와타니 센보오
참을 수 없던 장을 향한 선망
待ちかねたひと時の変貌
마치카네타 히토토키노 헨보오
기다리다 못한 한 순간의 변모
ああ 測ってる
아아 하캇테루
아아 측정하고 있어
その距離とはつまりは扇情
소노 쿄리토와 츠마리와 센죠오
그 거리라는 건 결국 선정
ウェアラブルわがまま赦免状
웨아라부루 와가마마 샤멘죠오
웨어러블 제멋대로인 사면장2
モラリズム暮れなずむ現状
모라리즈무 쿠레나즈무 겐죠오
모랄리즘에 저물어가는 현상
(down down down down)
(다운 다운 다운 다운)
(down down down down)
分け前は50-50? 表立っちゃ言えんのが事なかれ
와케마에와 휘후티이-휘후티이? 오모테닷챠 이엔노가 코토나카레
배당은 50-50? 공공연히 알려지면 말할 수 없는 안일함
駄目だ やっちまえ ティーンエイジャーは一瞬だ
다메다 얏치마에 티인에이쟈아와 잇슌다
아냐 해치워버려 틴에이저는 한 순간이야
すまし顔じゃハーレクィンも同然
스마시가오쟈 하아레퀸모 도오젠
새침스러운 표정은 할리퀸이나 마찬가지야
(Be unveiled) 対称性モンタージュの延焼
(비 언베일드) 타이쇼오세이 몬타아쥬노 엔쇼오
(Be unveiled) 대칭성 몽타주의 연소
求め合ってる幻聴に取り乱せ
모토메앗테루 겐쵸오니 토리미다세
서로를 원하는 환청에 흐트러져
ヴィーナス完成形 想像上の理想像設計図
비이나스 칸세이케이 소오조오죠오노 리소오죠오 셋케이즈
비너스 완성형 상상 속의 이상적인 설계도
あっちゅう間 歪み歪み 星座みたい
앗츄우 마 히즈미 히즈미 세이자미타이
앗하는 순간 일그러지고 일그러져 별자리 같아
(Be unveiled) 解明せい連続的アシンメトリー
(비 언베일드) 카이메이세이 렌조쿠테키 아신메토리이
(Be unveiled) 해명성 연속적 애시메트리
捻じ曲がった本性の中へ
네지마갓타 혼쇼오노 나카에
뒤틀린 본성 속으로
falling down down down まどろみからシャワー
폴링 다운 다운 다운 마도로미카라 샤와아
falling down down down 깜빡 졸고 나서 샤워
濯ぐ間に明けて Be Unveiled
소소구 마니 아케테 비 언베일드
씻고 있는 동안 깨워줘 Be Unveiled
立って前へ 重い重い 瞼だってどうにも鉛のよう?
탓테 마에에 오모이 오모이 마부타닷테 도오니모 나마리노요오?
일어나 앞으로 향해 무거워 무거워 눈꺼풀도 뭔가 납덩이같지 않아?
ならば這って前へ ストレンジャーズは高架下
나라바 핫테 마에에 스토렌자아즈와 코오카시타
그럼 기어서 앞으로 향해 스트레인저스는 고가 아래
Sleeping beauty ベルを鳴らすぞ
슬리핑 뷰티 베루오 나라스조
Sleeping beauty 벨을 울릴게
(Be unveiled) 感傷パーセンテージの上昇
(비 언베일드) 칸쇼오 파아센테에지노 죠오쇼오
(Be unveiled) 감상 퍼센티지의 상승
立ち止まってる感触を振りほどけ
타치도맛테루 칸쇼쿠오 후리호도케
멈춰있는 감촉을 떨쳐 내버려
エートス競合性 全員集合 迎合然 融合
에에토스 쿄오고오세이 젠인 슈우고오 게이고오젠 유우고오
에토스3 경합성 전원 집합 영합인 척하는 융합
want you感kissme kissme 目覚めたい
원츄칸 키스 미 키스 미 메자메타이
want you감 kissme kissme 눈뜨고 싶어
(Be unveiled) 反体制実存証明乱丁
(비 언베일드) 한타이세이 지츠존 쇼오메이 란쵸오
(Be unveiled) 반체제 실존 증명 뒤죽박죽
取りこぼした僕はどこだ
토리코보시타 보쿠와 도코다
어이없게 패배한 나는 어딜까
falling down down down 包まっちゃって残念賞
폴링 다운 다운 다운 쿠루맛챳테 잔넨쇼오
falling down down down 휘말려서 유감이야
もらうにはまだ淡い空 えらく着込んだなあ
모라우니와 마다 아와이 소라 에라쿠 키콘다나아
받아내기에는 아직 아련한 하늘 어지간히도 껴입었네
ただ裸身へと暴く Be unveiled
타다 라신에토 아바쿠 비 언베일드
그저 알몸으로 파헤쳐 Be unveiled
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.