업스테어즈

정보

アップステアズ
출처 sm14878945
작곡 니시자와상P
작사 니시자와상P
노래 카가미네 린

가사

イジメラレッコは退屈な夜を過ごしては
이지메라렛코와 타이쿠츠나 요루오 스고시테와
괴롭힘 받는 아이는 지루한 밤을 보내며
言い訳を集めてキリがない
이이와케오 아츠메테 키리가 나이
핑계를 모아, 끝이 없어
妄想と嘘で繕っただけの生活に
모오소오토 우소데 츠쿠롯타다케노 세이카츠니
망상과 거짓말로 꾸며냈을 뿐인 생활에
正直者はみんな殺されちゃった
쇼오지키모노와 민나 코로사레찻타
정직한 사람은 전부 살해당해버렸어
悲しいことだけ 忘れてしまうそうだよ
카나시이 코토다케 와스레테시마우 소오다요
슬픈 일만 잊어버릴 것 같아
掻き回す頭を信じなくなった
카키마와스 아타마오 신지나쿠 낫타
휘젓는 머리를 믿을 수 없게 됐어
聞こえないフリをした 言葉が刺さっちゃって
키코에나이 후리오 시타 코토바가 사삿찻테
들리지 않는 척했던 말이 꽂혀들어와
抗生物質が止められない
코오세이붓시츠가 야메라레나이
항생물질을 멈출 수가 없어
グレイのハートマークと ギターの不協和音に
구레이노 하아토마아쿠토 기타아노 후쿄오와온니
회색 하트 마크와 기타의 불협화음에
救われちゃうお年頃なんですってば
스쿠와레차우 오토시고로 난데슷테바
구원받을 만한 나이라니까
イジメラレッコが気が付いた頃に話そうか
이지메라렛코가 키가 츠이타 코로니 하나소오카
괴롭힘 받는 아이가 정신 차릴 쯤에 이야기할까
階段の上さ、もう戻れない
카이단노 우에사, 모오 모도레나이
계단 위야, 더는 돌아갈 수 없어
中空に消し去った彼、私に似ていたの
추우쿠우니 케시삿타 카레 와타시니 니테이타노
허공으로 사라진 그는, 나를 닮아있었어
オーダーメイドの末、失敗作
오오다아메이도노 스에, 싯파이사쿠
오더 메이드 끝에, 실패작
私の右手が掻き鳴らすイーマイナー
와타시노 미기테가 카키나라스 이이마이나아
내 오른손이 연주해 울리는 E 마이너
耳を塞げればなんでもいいよ
미미오 후사게레바 난데모 이이요
귀를 막으면 뭐든 상관 없어
腐った電子音と 響くリバーブタイムの
쿠삿타 덴시온토 히비쿠 리바아부 타이무노
썩은 전자음과 울리는 리버브 타임의
客寄せパンダがまた舌を出す
캬쿠요세 판다가 마타 시타오 다스
호객 판다가 다시 혀를 내밀어
世界の終わりにそっと 君の手を取って
세카이노 오와리니 솟토 키미노 테오 톳테
세상의 끝에서 살며시, 너의 손을 잡고서
このまま死んでしまうといいよ
코노마마 신데시마우토 이이요
이대로 죽어버리면 되는 거야
狙った心臓に 叫ぶサイレンサー
네랏타 신조오니 사케부 사이렌사아
노렸던 심장에 외치는 소음기
抗生物質は止められない
코오세이붓시츠와 야메라레나이
항생물질은 멈출 수가 없어
世界のコントラストと 君のラヴ・コールに
세카이노 콘토라스토토 키미노 라부・코오루니
세계의 콘트라스트와 너의 러브・콜에
遊ばれちゃうお年頃なんですってば
아소바레차우 오토시고로 난데슷테바
놀아날 만한 나이라니까

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.