소의 날☆어브덕션
정보
ウシノヒ☆アブダクション | |
---|---|
출처 | sm35009595 |
작곡 | cosMo@폭주P |
작사 | cosMo@폭주P |
노래 | 오토마치 우나 |
가사
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
誘拐? 脱走? 強奪? 銃殺? |
유우카이? 닷소오? 고오다츠? 쥬우사츠? |
유괴? 탈주? 강탈? 총살? |
とにかく牛が消えました |
토니카쿠 우시가 키에마시타 |
아무튼 소가 사라졌습니다 |
捕食? 実験? オカルト? 陰謀? |
호쇼쿠? 짓켄? 오카루토? 인보오? |
포식? 실험? 오컬트? 음모? |
これはとっても超常現象 |
코레와 톳테모 쵸오죠오겐쇼오 |
이것은 매우 초현실적인 현상 |
花子(ウシ♀)も 太郎(ウシ♂)も |
하나코모 타로모 |
하나코(암소♀)도 타로(숫소♂)도 |
ごん太(ウシ♂)も なおみ(ウシ♀)も |
곤타모 나오미모 |
곤타(숫소♂)도 나오미(암소♀)도 |
よもやたった一晩で 地球外生命体は容赦なく連れていく |
요모야 탓타 히토반데 치큐우가이 세이메이타이와 요오샤나쿠 츠레테이쿠 |
겨우 하룻밤 사이에 지구 외 생명체는 가차 없이 데려가 |
どうして? なんのため? そもそも何故牛? |
도오시테? 난노 타메? 소모소모 나제 우시? |
어째서? 뭘 위해서? 애초에 왜 소야? |
牛乳? キャラメル? それともA5ランクの和牛? |
규우뉴우? 캬라메루? 소레토모 에이고 란쿠노 와규우? |
우유? 캐러맬? 아니면 A5등급의 와규? |
牛が 牛が 何故牛ばかりが |
우시가 우시가 나제 우시바카리가 |
소가 소가 어째서 소만이 |
超常現象の被害に逢うのだろうかMow |
쵸오죠오겐쇼오노 히가이니 아우노다로오카 모우 |
초자연적 현상의 피해를 입는 걸까 Mow |
牛が 牛が 牛がMow Mow |
우시가 우시가 우시가 모우 모우 |
소가 소가 소가 Mow Mow |
平和に暮らせる世界を夢見てMow Mow |
헤이와니 쿠라세루 세카이오 유메미테 모우 모우 |
평화롭게 사는 세상을 꿈꾸며 Mow Mow |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
丑の日は牛を喰え |
우시노 히와 우시오 쿠에 |
소의 날에는 소고기를 먹어 |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
牛乳は残すな |
규우뉴우와 노코스나 |
우유는 남기지 마 |
偽造? 捏造? 悪戯? 改竄? |
기조오? 데츠조오? 이타즈라? 카이잔? |
위조? 날조? 장난? 개찬? |
確かに牛は消えました |
타시카니 우시와 키에마시타 |
확실히 소는 사라졌습니다 |
妄想? 幻覚? 錯覚? 創作? |
모오소오? 겐카쿠? 삿카쿠? 소오사쿠? |
망상? 환각? 착각? 창작? |
いいえ絶対的実体験 |
이이에 젯타이테키 지츠타이켄 |
아니 절대적인 실제 체험 |
花子(ウシ♀)も 太郎(ウシ♂)も |
하나코모 타로모 |
하나코(암소♀)도 타로(숫소♂)도 |
ごん太(ウシ♂)も なおみ(ウシ♀)も |
곤타모 나오미모 |
곤타(숫소♂)도 나오미(암소♀)도 |
帰らぬ牛となった今 |
카에라누 우시토 낫타 이마 |
돌아오지 않는 소가 된 지금 |
地球外生命体を猟奇的に吊るせ |
치큐우가이 세이메이타이오 료오키테키니 츠루세 |
지구 외 생명체를 엽기적으로 매달아 |
宇宙人 チュパカブラ 何故牛を狙う |
우추우진 츄파카부라 나제 우시오 네라우 |
우주인 추파카브라 어째서 소를 노리는 거야 |
壊すな 連れ出すな せめて原状復帰を目指せ |
코와스나 츠레다스나 세메테 겐죠오훗키오 메자세 |
망치지 마 데려가지 마 적어도 원상복귀를 목표로 해 |
キミはキミはもしかしてキミは |
키미와 키미와 모시카시테 키미와 |
너는 너는 혹시 너는 |
空飛ぶ円盤を見たことがあるか!? |
소라 토부 엔반오 미타 코토가 아루카!? |
하늘을 나는 원반을 본 적이 있어!? |
牛が 牛が 牛がMow Mow |
우시가 우시가 우시가 모우 모우 |
소가 소가 소가 Mow Mow |
空に消えてゆく被害を許すなMow Mow |
소라니 키에테유쿠 히가이오 유루스나 모우 모우 |
하늘로 사라져가는 피해를 용납하지 마 Mow Mow |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
他人の金で牛を喰え |
히토노 카네데 우시오 쿠에 |
남의 돈으로 소고기를 먹어 |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
牛に感謝して生きろ |
우시니 칸샤시테 이키로 |
소에게 감사하며 살아 |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
丑の日は牛を喰え |
우시노 히와 우시오 쿠에 |
소의 날에는 소고기를 먹어 |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
牛乳は残すな |
규우뉴우와 노코스나 |
우유는 남기지 마 |
ワンモアセッ! |
완 모아 셋! |
원 모어 셋! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
他人の金で牛を喰え |
히토노 카네데 우시오 쿠에 |
남의 돈으로 소고기를 먹어 |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
ウ☆シ☆ノ☆ヒ☆アブダクション!! |
우☆시☆노☆히☆아부다쿠숀!! |
소☆의☆날☆어브덕션!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆アブダクション!! |
모우☆모우☆모우☆모우☆아부다쿠숀!! |
Mow☆Mow☆Mow☆Mow☆어브덕션!! |
牛に感謝して生きろ |
우시니 칸샤시테 이키로 |
소에게 감사하며 살아 |