우솝
정보
| 嘘ップ | |
|---|---|
| 출처 | sm21920280 |
| 작곡 | 시이나 모타 |
| 작사 | 시이나 모타 |
| 노래 | GUMI 아리오 |
가사
| 回る螺子 明日は知らない |
| 마와루 네지 아시타와 시라나이 |
| 돌아가는 나사, 내일은 모르겠어 |
| 僕ら依然 描いては捨てる |
| 보쿠라 이젠 카이테와 스테루 |
| 우리들은 여전히 그리고선 버려 |
| 浮かぶ雲を くゆらせて遊ぶ |
| 우카부 쿠모오 쿠유라세테 아소부 |
| 떠다니는 구름을 피워내며 놀아 |
| 触る 見る 悴む 撫でる |
| 사와루 미루 카지카무 나데루 |
| 만지고, 보고, 위축돼, 쓰다듬어 |
| 間違っていて 間違っていて 危うい君の言葉 |
| 마치갓테이테 마치갓테이테 아야우이 키미노 코토바 |
| 틀려 있어서, 틀려 있어서, 위태로운 너의 말 |
| それも嘘 これも嘘 どれが本当なの |
| 소레모 우소 코레모 우소 도레가 혼토오나노 |
| 그것도 거짓말, 이것도 거짓말, 어떤 게 진실인 거야 |
| ララ 淘汰して 淘汰して どうかして |
| 라라 토오타시테 토오타시테 도오카시테 |
| 라라, 도태돼서, 도태돼서, 어떻게 해서 |
| 僕、つじつま合わせ |
| 보쿠, 츠지츠마아와세 |
| 나는, 앞뒤를 맞춰서 |
| ララ 想像して 想像して 損得して |
| 라라 소오조오시테 소오조오시테 손토쿠시테 |
| 라라, 상상해서, 상상해서, 손익을 따져 |
| ほら 傷だらけワルツを |
| 호라 키즈다라케 와루츠오 |
| 자, 상처투성이 왈츠를 |
| それはただ眩しく光る |
| 소레와 타다 마부시쿠 히카루 |
| 그것은 그저 눈부시게 빛나 |
| それはただ霞んで見える |
| 소레와 타다 카슨데 미에루 |
| 그것은 그저 희미하게 보여와 |
| 最悪だって 最悪だって 落ち込む僕を見てた |
| 사이아쿠닷테 사이아쿠닷테 오치코무 보쿠오 미테타 |
| 최악이라며, 최악이라며, 침울해진 나를 봤어 |
| それはそうと それはそうと 君はどこにいるの |
| 소레와 소오토 소레와 소오토 키미와 도코니 이루노 |
| 그건 그렇고, 그건 그렇고, 너는 어디에 있는 거야 |
| ララ 存在して 存在していることに |
| 라라 손자이시테 손자이시테이루 코토니 |
| 라라, 존재해, 존재하고 있다는 것에 |
| ただ嫌悪を馳せた |
| 타다 켄오오 하세타 |
| 그저 혐오를 보였어 |
| ララ 紺碧の 紺碧の 瞳に |
| 라라 콘페키노 콘페키노 히토미니 |
| 라라, 감청색, 감청색, 눈동자에 |
| ただ吸い込まれてく |
| 타다 스이코마레테쿠 |
| 그저 빨려들어가 |
| 教えてよ 本当の君を |
| 오시에테요 혼토오노 키미오 |
| 가르쳐줘, 진짜 너를 |
| 勘違いした 僕らの未来はどこに |
| 칸치가이시타 보쿠라노 미라이와 도코니 |
| 착각했던, 우리들의 미래는 어디에 |
| ラララ 大切な 大切なガラクタ |
| 라라라 타이세츠나 타이세츠나 가라쿠타 |
| 라라라, 소중한, 소중한 잡동사니 |
| でも嘘に紛れて |
| 데모 우소니 마기레테 |
| 하지만 거짓에 뒤섞여 |
| ただ大切な 大切な思いに |
| 타다 타이세츠나 타이세츠나 오모이니 |
| 그저 소중한, 소중한 마음에 |
| ほら 罪だらけワルツを |
| 호라 츠미다라케 와루츠오 |
| 자, 죄로 가득한 왈츠를 |
댓글
새 댓글 추가




