Uz
정보
Uz | |
---|---|
출처 | sm36906240 |
작곡 | orangestar |
작사 | orangestar |
노래 | IA |
가사
この世の終わりみたいな声が |
코노 요노 오와리미타이나 코에가 |
이 세상이 끝날 것만 같은 목소리가 |
頭の中渦を巻いた |
아타마노 나카우즈오 마이타 |
머릿속에 소용돌이를 일으켰어 |
何も思いつかないな |
나니모 오모이츠카나이나 |
아무것도 떠오르지 않네 |
今日はもうって |
쿄우와 모웃테 |
오늘은 여기까지, 라며 |
眠れるわけもないのでした。 |
네무레루와케모 나이노데시타 |
잠들 수도 없었습니다. |
狂って |
쿠룻테 |
미쳐 |
廻る日々も |
마와루 히비모 |
돌아가는 나날도 |
巡って |
메굿테 |
돌고 돌아 |
空に果てる? |
소라니 하테루? |
헛되이 끝나는 걸까? |
ねぇ Good Day |
네에 굿데이 |
저기, Good Day |
とは何ぞやな |
토와 난조야나 |
란 뭐냐고 |
明日に溺れてるんだ |
아스니 오보레테룬다 |
내일에 넋놓고 있어 |
『まだ眠れないな』って |
마다 네무레나이낫테 |
『아직 잠들 수 없어』라며 |
若さなんて |
와카사난테 |
젊음이란 |
相対的なもので |
소우타이테키나 모노데 |
상대적인 거라 |
変わらないね |
카와라나이네 |
변하지 않는구나 |
それ褒め言葉? |
소레 호메코토바 |
그거 칭찬이야? |
その楽観主義も |
소노 랏칸슈기모 |
그 낙관주의도 |
いい加減にしたらどうだい |
이이카겐지 시타라 도우다이 |
어지간히 하는게 어때 |
わかってんのに |
와캇텐노니 |
알고 있는데도 |
相も変わらず無計画でした。 |
아이모 카와라즈 무케이카쿠 데시타 |
변함없이 무계획이었습니다. |
また何度も同じような声が |
마타 난도모 오나지요우나 코에가 |
다시 몇번이고 비슷한 목소리가 |
頭の中渦を巻いた |
아타마노 나카우즈오 마이타 |
머릿속에 소용돌이를 일으켰어 |
最終兵器 |
사이슈우헤이키 |
최종병기 |
最初からやり直したらいいよ |
사이쇼카라 야리나오시타라 이이요 |
처음부터 다시하면 돼 |
なんてさ |
난테사 |
라며 |
どうかしてるけど |
도우카시테루케도 |
어떻게든 하고 있지만 |
もうどうしたらいいの? |
모우 도우시타라 이이노? |
이제 어찌하면 좋을까? |
あぁ、もう |
아아, 모우 |
아아, 이젠 |
狂って |
쿠룻테 |
미쳐 |
廻る日々も |
마와루 히비모 |
돌아가는 나날도 |
巡って |
메굿테 |
돌고 돌아 |
空に果てる? |
소라니 하테루? |
헛되이 끝나는 걸까? |
ねぇ Good Day |
네에 굿데이 |
저기, Good Day |
とは何ぞやな |
토와 난조야나 |
란 뭐냐고 |
明日に溺れてるんだ |
아스니 오보레테룬다 |
내일에 넋놓고 있어 |
『まだ眠れないな』って |
마다 네무레나이낫테 |
『아직 잠들 수 없어』라며 |
時間をくれ |
지칸오 쿠레 |
시간을 주렴 |