흡혈귀는 사랑에 빠지지 않아

정보

吸血鬼は恋をしない
출처 sm34104954
작곡 와카바
작사 와카바
노래 유즈키 유카리

가사

蝙蝠が蠢く森にひとつ
코오모리가 우고메쿠 모리니 히토츠
박쥐가 꿈틀대는 숲에 한 채의
(Wow 迷い迷って)
(와우 마요이 마욧테)
(Wow 헤매고 헤매)
誰ひとり戻らぬ館がある
다레히토리 모도라누 야카타가 아루
아무도 돌아오지 않는 저택이 있어
(Wow 血を啜る魔性)
(와우 치오 스스루 마쇼오)
(Wow 피를 마시는 마성)
今日もまた戸を叩く馬鹿な声
쿄오모 마타 토오 타타쿠 바카나 코에
오늘도 다시 문을 두드리는 멍청한 소리
(Wow もてなしましょう)
(와우 모테나시마쇼오)
(Wow 접대합시다)
すぐにでもグラスに注ぐはずでした
스구니데모 구라스니 소소구 하즈데시타
당장이라도 유리잔에 따르려고 했어요
(party night)
(파티 나이트)
(party night)
でも何故でしょう?
데모 나제데쇼오?
하지만 어째서일까?
眼を見たその時
메오 미타 소노 토키
눈을 보았던 그때
知らない温度
시라나이 온도
모르는 온도가
爪の先まで広がる
츠메노 사키마데 히로가루
손톱 끝까지 퍼졌어
I'm Vampire, and liar
아임 뱀파이어, 앤 라이어
I'm Vampire, and liar
きみに羽を隠して
키미니 하네오 카쿠시테
인간에게서 날개를 숨기고
交わす言の葉
카와스 코토노하
주고받았던 말
人間みたいに喜んで
닌겐미타이니 요로콘데
인간처럼 기뻐하며
higher
하이어
higher
この想いはきっと
코노 오모이와 킷토
이 마음은 분명
独りじゃ出来ない
히토리쟈 데키나이
혼자선 이룰 수 없어
その声を奪えたなら
소노 코에오 우바에타나라
그 목소리를 빼앗는다면
止まったこの心臓むねも満たせますか?
토맛타 코노 무네모 미타세마스카?
멈춰버린 이 심장가슴도 채울 수 있나요?
何回もこの手で仕留めてきた
난카이모 코노 테데 시토메테키타
몇 번이나 이 손으로 죽여왔어
(Wow 奪い奪って)
(와우 우바이 우밧테)
(Wow 빼앗고 뺏어)
大好きなご馳走のはずなのに
다이스키나 고치소오노 하즈나노니
아주 좋아하는 음식일 텐데
(Wow 血を啜る魔性)
(와우 치오 스스루 마쇼오)
(Wow 피를 마시는 마성)
「今日こそは」と牙を光らせても
「쿄오코소와」토 키바오 히카라세테모
「오늘에야말로」라며 이빨을 번뜩여도
(Wow いただきましょう)
(와우 이타다키마쇼오)
(Wow 잘먹겠습니다)
どうしてもその喉を穿てない
도오시테모 소노 노도오 우가테나이
도저히 그 목을 꿰뚫을 수가 없어
(tell me why)
(텔 미 와이)
(tell me why)
あぁ、月のような
아아, 츠키노요오나
아아, 달과 같은
眼を見るその度に
메오 미루 소노 타비니
눈을 볼 때마다
知らない温度
시라나이 온도
모르는 온도가
強い私を消していく
츠요이 와타시오 케시테이쿠
강한 나를 지워가고 있어
I'm Vampire, and murderer
아임 뱀파이어, 앤 머더러
I'm Vampire, and murderer
君の心欲しくても
키미노 코코로 호시쿠테모
너의 마음을 원해도
ずっと続けた
즛토 츠즈케타
계속 해왔던
テーブルマナーたのしみかたしか知らなくて
타노시미카타시카 시라나쿠테
테이블 매너즐기는 법밖에 몰라서
だから
다카라
그러니
こんな想いはきっと
콘나 오모이와 킷토
이런 마음은 분명
私には合わない
와타시니와 아와나이
나에겐 어울리지 않아
その眼から逃れたなら
소노 메카라 노가레타나라
저 눈에서 벗어난다면
育ったあの闇に戻れますか?
소닷타 아노 야미니 모도레마스카?
자라왔던 그 어둠으로 돌아갈 수 있나요?
魔眼が彼女を蝕んで
마간가 카노죠오 무시반데
마안이 그녀를 좀먹고
立てないまでに非力になった夜
타테나이마데니 히리키니 낫타 요루
일어설 수 없을 때까지 약해진 밤
十字架を手にして彼は言う
쥬우지카오 테니 시테 카레와 유우
십자가를 손에 들고서 그는 말해
「その罪を今、命で贖え」
「소노 츠미오 이마, 이노치데 아가나에」
「그 죄를 지금, 목숨으로 갚아라」
I'm Vampire, vampire
아임 뱀파이어, 뱀파이어
I'm Vampire, vampire
──それは気高き怪異
──소레와 케타카키 카이이
──그것은 고귀한 괴이
人間ひとを喰らい
히토오 쿠라이
인간을 먹고
決して恋をしない
켓시테 코이오 시나이
절대 사랑에 빠지지 않아
あぁ、そうだ
아아, 소오다
아아, 그래
この想いはきっと
코노 오모이와 킷토
이 마음은 분명
魅せられた幻想ファンタジー
미세라레타 환타지이
매료된 환상판타지
あまりにも奪ったから
아마리니모 우밧타카라
너무 빼앗았으니까
I'm Vampire, vampire
아임 뱀파이어, 뱀파이어
I'm Vampire, vampire
君に羽を隠して
키미니 하네오 카쿠시테
너에게서 날개를 숨기고
交わす言の葉
카와스 코토노하
주고받았던 말
人間みたいに喜んで
닌겐미타이니 요로콘데
인간처럼 기뻐하며
higher
하이어
higher
この想いはきっと
코노 오모이와 킷토
이 마음은 분명
独りじゃ出来ない
히토리쟈 데키나이
혼자선 이룰 수 없어
この恋を抱いたまま
코노 코이오 이다이타 마마
이 사랑을 끌어안은 채로
願ったその腕で眠りたいから
네갓타 소노 우데데 네무리타이카라
원했던 그 팔로 잠들고 싶으니까
止まったこの心臓むねに最期をくれますか?
토맛타 코노 무네니 사이고오 쿠레마스카?
멈춰버린 이 심장가슴에 최후를 안겨주실 수 있나요?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.