바니타스
정보
ヴァニタス | |
---|---|
출처 | sm40357030 |
작곡 | 아오리스 |
작사 | 아오리스 |
노래 | 카아이 유키 |
가사
崇高なアジェンダ |
스우코오나 아젠다 |
숭고한 어젠더 |
定まった天命と遺戒 |
사다맛타 텐메이토 이카이 |
정해진 천명과 유훈 |
正解はサレンダー |
세이카이와 사렌다아 |
정답은 서렌더 |
藻掻いては莫迦みたい |
모가이테와 바카미타이 |
발버둥치긴 바보같게도 |
散ったペルソナ |
칫타 페루소나 |
흩어진 페르소나 |
瞞しに縋りたい |
마야카시니 스가리타이 |
속임수에 매달리고 싶어 |
どうやって死ぬのがいい? |
도오얏테 시누노가 이이 |
어떻게 죽는 게 좋아? |
果てに有った記号と |
하테니 앗타 키고오토 |
끝에 있던 기호와 |
塵になったプライド |
치리니 낫타 푸라이도 |
먼지가 된 프라이드 |
辿り着く先は偶像崇拝 |
타도리츠쿠 사키와 구우조오스우하이 |
도달한 끝은 우상숭배 |
絡まった其の執着を |
카라맛타 소노 슈우차쿠오 |
얽힌 그 집착을 |
屠れ、屠れ、存在価値の訪れ |
호후레 호루레 손자이카치노 오토즈레 |
도살해, 도살해, 존재가치가 찾아와 |
豹変し腐敗する利己主義者 |
효오헨시 후하이스루 에고이스토 |
표변하여 부패하는 이기주의자 |
破棄された期待と遺物 |
하키사레타 키타이토 메멘토 |
파기된 기대와 유물 |
晦渋な言霊吐くペダント |
카이주우나 코토타마 하쿠 페단토 |
난해한 언령을 뱉는 페던트 |
痼疾の所以たるエピゴーネン |
코시츠노 유엔타루 에피고오넨 |
고질에 말미암은 에피고넨 |
穎才に擬態するエニグマと |
에이사이니 기타이스루 에니구마토 |
영재로 의태하는 에니그마와 |
臠す神々のテーゼ |
미소나와스 카미가미노 테에제 |
살피시는 신들의 테제 |
蒙昧な反駁の夫々に |
모오마이나 한바쿠노 소레조레니 |
몽매한 반박 제각각에 |
意味は無いよ |
이미와 나이요 |
의미는 없어 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
Vanitas vanitatum et omnia vanitas |
바니타스 바니타툼 엣 옴니아 바니타스 |
헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
Vanitas vanitatum et omnia vanitas |
바니타스 바니타툼 엣 옴니아 바니타스 |
헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 |
もどしてよ |
모도시테요 |
돌려달라고 |
もどしてよ |
모도시테요 |
돌려달라고 |
もうどうしてみんな |
모오 도오시테 민나 |
정말 어째서 다들 |
そこへいくの |
소코에 이쿠노 |
그쪽으로 가는 거야 |
ゆるしてよ |
유루시테요 |
용서해줘 |
ゆるしてよ |
유루시테요 |
용서해줘 |
おちてゆくよ |
오치테유쿠요 |
떨어져가고 있어 |
わたしなんてないから! |
와타시난테 나이카라 |
나 따위는 없으니까 |
快哉を叫び出す無秩序と |
카이사이오 사케비다스 무치즈조토 |
쾌재를 부르는 무질서와 |
ゆくりなく来たるディエス・イレ |
유쿠리나쿠 키타루 디에스 이레 |
뜻밖에 찾아온 디에스 이레 |
頽廃した怪奇と黄金郷 |
타이하이시타 카이키토 에루도라도 |
퇴폐한 괴기와 황금향 |
ヒュブリスの担い手に罰を |
휴부리스노 니나이테니 바츠오 |
휘브리스를 짊어진 자에게 벌을 |
引力を与えられたトポスの |
인료쿠오 아타에라레타 토포스노 |
인력이 부여된 토포스의 |
叛逆者たるはエト・ケテラ |
한갸쿠샤타루와 에토 케테라 |
반역자는 에트 세트라 |
畢竟虚しき生徒然に |
힛쿄오 무나시키 세이 츠레즈레니 |
필경 허무한 삶, 무료하게 |
死を想えよ |
시오 오모에요 |
죽음을 기억하라 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
Vanitas vanitatum et omnia vanitas |
바니타스 바니타툼 엣 옴니아 바니타스 |
헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 |
VANITAS |
바니타스 |
헛되도다 |
Vanitas vanitatum et omnia vanitas |
바니타스 바니타툼 엣 옴니아 바니타스 |
헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 |
OMNIA VANITAS |
옴니아 바니타스 |
모든 것이 헛되도다 |
Vanitas vanitatum et omnia vanitas |
바니타스 바니타툼 엣 옴니아 바니타스 |
헛되고 헛되니 모든 것이 헛되도다 |