낙루의 벤전스
정보
落涙のヴェンジェンス | |
---|---|
출처 | sm38163188 |
작곡 | 아카바 하츠유키 |
작사 | 아카바 하츠유키 |
노래 | 카가미네 렌 카가미네 린 |
가사
冷たく降りしきる雨は身を冷やし |
츠메타쿠 후리시키루 아메와 미오 히야시 |
차갑게 쏟아져내리는 비는 몸을 식히고 |
温かき記憶がこの心を焦がす |
아타타카키 키오쿠가 코노 코코로오 코가스 |
따뜻한 기억이 이 마음을 태워 |
遠くの空見上げた月に映るは |
토오쿠노 소라 미아게타 츠키니 우츠루와 |
저 멀리 올려다봤던 하늘의 달에 비친 건 |
たったひとつ残された君ではなく |
탓타 히토츠 노코사레타 키미데와 나쿠 |
딱 하나 남겨졌던, 네가 아니었던 |
優しき日々の中でも |
유우시키 히비노 나카데모 |
다정한 날들 속에서도 |
夢の中黒い影消えることなく |
유메노 나카 쿠로이 카게 키에루 코토 나쿠 |
꿈속의 검은 그림자는 사라지지 않아 |
例え朽ち果てても |
타토에 쿠치하테테모 |
설령 전부 썩어버린다고 해도 |
選択肢にはもう後ろはいらない |
센타쿠시니와 모오 우시로와 이라나이 |
선택지에 더 이상 뒤는 필요없어 |
光ある道はもう破り捨てて |
히카리아루 미치와 모오 야부리스테테 |
빛나는 길은 이미 찢어버리고서 |
深淵に沈みゆく覚悟定め |
신엔니 시즈미유쿠 카쿠고사다메 |
심연에 빠져들 각오를 다져 |
犠牲の上 創りあげられた物語に |
기세이노 우에 츠쿠리아게라레타 모노가타리니 |
희생 위에 쌓아올려진 이야기에 |
破滅のピリオド刻みつける |
하메츠노 피리오도 키자미츠케루 |
파멸의 종지부를 찍어 |
落ちた日と雫では焔は消えない |
오치타 히토 시즈쿠데와 호노오와 키에나이 |
떨어진 해와 물방울로 불꽃은 사라지지 않아 |
琥珀に浮かぶ影に光は見えず |
코하쿠니 우카부 카게니 히카리와 미에즈 |
호박에 떠오른 그림자에 빛은 보이지 않아 |
ずっと昔奪われた |
즛토 무카시 우바와레타 |
오래 전에 빼앗겼던 |
私達の居場所と未来 |
와타시타치노 이바쇼토 미라이 |
우리들이 있을 곳과 미래 |
取り戻せないけど |
토리모도세나이케도 |
되찾을 수는 없겠지만 |
たったひとつ残された |
탓타 히토츠 노코사레타 |
딱 하나 남겨졌던 |
君だけは絶対 奪わせはしない |
키미다케와 젯타이 우바와세와 시나이 |
너만큼은 절대 넘겨주지 않을 거야 |
道無き闇へ独り進んでいくなら |
미치 나키 야미에 히토리 스슨데이쿠나라 |
길없는 어둠을 향해 홀로 나아갈 거라면 |
希望となり どこまでも照らし尽くすよ |
키보오토 나리 도코마데모 테라시츠쿠스요 |
희망이 되어 어디까지나 비춰주고 있어 |
この先の終焉を避けられぬとしても |
코노 사키노 슈우엔오 사케라레누토 시테모 |
이 앞에 있는 종언을 피할 수 없다고 해도 |
君といる明日を歩むために |
키미토 이루 아시타오 아유무 타메니 |
너와 함께 내일을 걷기 위해서 |
二人笑いあった日を覚えてる |
후타리 와라이앗타 히오 오보에테루 |
둘이서 함께 웃었던 날을 기억하고 있어 |
あの日の絶望が忘れられない |
아노 히노 제츠보오가 와스레라레나이 |
그 날의 절망을 잊어버릴 수가 없어 |
囚われた過去へと幕を引くためならば |
토라와레타 카코에토 마쿠오 히쿠 타메나라바 |
사로잡힌 과거를 향해 막을 올리기 위해서라면 |
如何なる手段も迷いはしない |
이카나루 슈단모 마요이와 시나이 |
그 어떤 수단도 망설이지 않아 |
道無き闇へ独り進んでいくなら |
미치 나키 야미에 히토리 스슨데이쿠나라 |
길없는 어둠을 향해 홀로 나아갈 거라면 |
深淵に沈みゆく覚悟定め |
신엔니 시즈미유쿠 카쿠고사다메 |
심연에 빠져들 각오를 다져 |
この先の終焉を避けられぬとしても |
코노 사키노 슈우엔오 사케라레누토 시테모 |
이 앞에 있는 종언을 피할 수 없다고 해도 |
破滅のピリオド刻みつける |
하메츠노 피리오도 키자미츠케루 |
파멸의 종지부를 찍어 |