베노마니아 공의 광기

정보

ヴェノマニア公の狂気
출처 sm11519178
작사&작곡 mothy
노래 카무이 가쿠포
코러스 메구리네 루카
하츠네 미쿠
GUMI
KAITO
MEIKO

가사

今日もまた美しい淑女が 僕の元 訪れる
쿄오모 마타 우츠쿠시이 온나가 보쿠노 모토 오토즈레루
오늘도 또 다시 아름다운 숙녀가 나의 곁에 찾아와
微笑みを浮かべる貴女は 新しい妻となる
호호에미오 우카베루 아나타와 아타라시이 츠마토나루
미소를 띠운 당신은 새로운 아내가 될 거야
禁断の悪魔との契約 手に入れた この力
킨단노 아쿠마토노 케이야쿠 테니 이레타 코노 치카라
금단의 악마와의 계약 손에 넣은 이 힘
僕を見た 全ての女は 魅了され 堕ちていく
보쿠오 미타 스베테노 온나와 미료오사레 오치테이쿠
나를 본 모든 여자들은 매료되어 나락에 빠져
女性を魅了する力を手に入れた
죠세이오 미료오스루 치카라오 테니 이레타
여성을 매료 시킬 힘을 손에 넣은
男は一人住む屋敷の地下室に
오토코와 히토리 스무 야시키노 지카시츠니
남자는 혼자서 머무는 저택의 지하실에
気に入った女を次々と連れ込み
키니잇타 온나오 츠기츠기토 츠레코미
마음에든 여자를 차례차례 데리고 들어가
ハーレムを作り上げた
하레무오 츠쿠리 아게타
하렘을 만들어냈어
毒を秘めたリビドーの味 突き刺した刃の快楽
도쿠오 히메타 리비이도노 아지 츠키사시타 야이바노 카이라쿠
독을 숨긴 리비도(라틴어) libido: 인간 행동의 바탕이 되는 성적 욕망의 맛 찔러 넣은 칼의 쾌락
血と汗は混じり合いやがて 紫の滴へと変わる
치토 아세와 마지리아이 야가테 무라사키노 시즈쿠에토 카와루
피와 땀은 뒤섞여 이윽고 보랏빛의 물방울로 변해
服を脱ぎ捨て抱き合えば 現実へはもう二度と戻れない
후쿠오 누기스테 다키아에바 겐지츠에와 모오 니도토 모도레나이
옷을 벗고 서로 끌어안으면 현실엔 두 번 다시 돌아갈 수 없어
燃やされた昔の肖像画 捨て去った過去の僕
모야사레타 무카시노 쇼죠오카 스테삿타 가코노 보쿠
태워버린 옛날 초상화 던져버린 과거의 나
誰しもがあざけり笑った あの顔は忘れたい
다레시모가 아자케리 와랏타 아노 카오와 와스레타이
누구나 비웃어대며 웃던 그 얼굴은 잊어버리고 싶어
傍らの可愛い娘を 抱き寄せてキスをする
카타와라노 카와이 온나오 다키요세테 키스오 스루
옆에 있는 귀여운 아가씨를 끌어안고서 키스를 해
彼女はそう かつて僕のこと馬鹿にした幼馴染
카노죠와 소오 캇테 보쿠노코토 바카니시타 오사나나지미
그녀는 그래 과거에 나를 바보 취급했던 소꿉친구
ある日を境にして国中の女が
아루 히오 사카이니시테 쿠니쥬우노 온나가
어느 날을 시점으로 나라 전체의 여자들이
いつしか次々と行方をくらませた
이츠시카 츠기츠기토 유쿠에오 쿠라마세타
언제부턴가 차례차례 종적을 감췄어
あるものは女房 あるものは娘を
아루모노와 뇨오보오 아루모노와 무스메오
어떤 이는 아내 어떤 이는 딸을
失い途方に暮れた
우시나이 도호오니 쿠레타
잃어버려 어찌할 바를 몰랐다
闇に染まるリビドーの色 とどまらぬ無限の情欲
야미니 소마루 리비도노 이로 토도마라누 무겐노 죠오요쿠
어둠에 물드는 리비도의 색 멈추지 않는 무한의 정욕
幻想は全てを呑み込み 僕はもう人ではなくなる
겐소와 스베테오 노미코미 보쿠와 모오 히토데와 나쿠나루
환상은 모든 걸 삼켜버리고 나는 이제 사람으로 있을 수 없게 돼
神に逆らい堕落する これが僕の望んでた狂気のnight
카미니 사카라이 타라쿠스루 코레가 보쿠노 노존데타 쿄오키노 나이토
신에게 거역해 타락해가 이게 내가 원해왔던 광기의 night
今日もまた美しい淑女が 僕の元 訪れる
쿄오모 마타 우츠쿠시이 온나가 보쿠노 모토 오토즈레루
오늘도 또 다시 아름다운 숙녀가 나의 곁에 찾아와
さあおいで僕の胸の中 踊ろうよこのハーレムで
사아 오이데 보쿠노 무네노 나카 오도로요 코노 하아레무데
자 이리로 와 내 품속으로 춤추자 이 하렘에서
近づいた貴方を抱きしめ 微笑んだその瞬間
치카즈이다 아나타오 다키시메 호호엔다 소노 슌칸
다가온 당신을 안고 미소를 짓던 그 순간
突然の鋭い痛みと 血に染まる僕の胸
토츠젠노 스루도이 이타미토 치니 소마루 보쿠노 무네
갑자기 예리한 통증과 피로 물드는 나의 가슴
消えた恋人を探してた若者
키에타 코이비토오 사가시테타 와카모노
사라진 연인을 찾고 있던 청년
居場所を突き止めた 悪魔の住む屋敷
이바쇼오 츠키토메타 아쿠마노 스무 야시키
위치를 밝혀낸 곳은 악마가 머무는 저택
若者は女装して悪魔に近づいた
와카모노와 죠소오시테 아쿠마니 치카즈이타
청년은 여장을 하여 악마에게 다가갔어
懐の刀を悪魔に突き刺した
후토코로노 카타나오 아쿠마니 츠키사시타
옷소매의 칼을 악마에게 찔러넣었어
毒を秘めた刀が刺さり
도쿠오 히메타 카타나가 사사리
독이 발라진 칼이 꽂혀
僕はその場に倒れこんだ
보쿠와 소노바니 타오레콘다
나는 그 자리에 쓰러졌어
血と汗は混じり合いやがて 紫の滴へと変わっていく
치토 아세와 마지리아이 야가테 무라사키노 시즈쿠에토 카왓테이쿠
피와 땀은 뒤섞여 이윽고 보랏빛의 물방울로 변해가
術のとけた女達は全て 我に返り屋敷から逃げ出した
주츠노 토케타 온나타치와 스베테 와레니 카에리 야시키카라 니게다시타
주술에서 풀려난 여자들은 모두 나에게서 돌아서 저택에서 도망쳤어
僕のこと一瞬だけ見て 最後に屋敷から出たのは
보쿠노코토 잇슌다케 미테 사이고니 야시키카라 데타노와
나를 한순간 보고서 마지막으로 저택에서 나간 건
あの幼馴染 待ってよ
아노 오사나나지미 맛테요
그 소꿉친구 기다려줘
まだ君に好きだと言ってない
마다 키미니 스키다토 잇테나이
아직 너에게 좋아한다고 말하지 못했어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.