금성

정보

みかぼし
출처 sm25640879
작곡 3106.
작사 3106.
노래 KAITO

가사

孤独なら傍にいて 涙なら抱きしめて
코도쿠나라 소바니 이테 나미다나라 다키시메테
고독하다면 곁에 있어줘, 눈물이 난다면 끌어안아줘
凍てつく悲しみは 力に変え乗り越えて
이테츠쿠 카나시미와 치카라니 카에 노리코에테
얼어붙은 슬픔은, 힘으로 바꿔 뛰어넘어
彷徨い立ち止まる時 導くしるべは
사마요이 타치도마루 토키 미치비쿠 시루베와
헤매다 멈춰섰을 때, 인도하는 길잡이는
明空に消えゆく最後の光
아케조라니 키에유쿠 사이고노 히카리
밝은 하늘로 사라져가는 마지막 빛
誰もが欲しがるのに信じようとしない
다레모가 호시가루노니 신지요오토 시나이
누구나 원하는데도, 믿으려고 하지 않아
楽園は籠のなか 歪に沈んでゆく
라쿠엔와 카고노 나카 이비츠니 시즌데유쿠
낙원은 상자 속에서, 뒤틀린 채로 가라앉아가
時空ときを翔け廻る鳥よ 知っているなら
토키오 카케메구루 토리요 싯테이루나라
시공시간을 날아다니는 새야, 알고 있다면
教えてくれないか “I”の意味
오시에테쿠레나이카 “아이”노 이미
가르쳐주지 않을래, “I”의 의미를
この痛みの果てに 今落ちてゆく都市まち
코노 이타미노 하테니 이마 오치테유쿠 마치데
이 아픔의 끝에 지금, 떨어져가는 도시거리에서
地に堕ちても構わない
치니 오치테모 카마와나이
땅에 떨어지더라도 상관 없어
誰にも奪わせはしない
다레니모 우바와세와 시나이
아무에게도 빼앗기지 않아
この道の先に 夢なんてないと
코노 미치노 사키니 유메난테 나이토
이 길 끝에 꿈 같은 건 없다고
誰もが嘲笑ったとしても
다레모가 와랏타토시테모
모든 사람이 비웃는다고 해도
この目に映る 真実のかけら
코노 메니 우츠루 신지츠노 카케라
이 눈에 비친, 진실의 파편
その手に強く翳して 切り開け
소노 테니 츠요쿠 카자시테 키리히라케
그 손에 강하게 비춰져, 길을 만들어
孤独な旅路は続いてゆく
코도쿠나 타비지와 츠즈이테유쿠
고독한 여정은 계속해서 이어져
宵闇に出てし あの星は
요이야미니 데테시 아노 호시와
초저녁에 나타난 저 별은
如何に夜を生き抜くのか
이카니 요루오 이키누쿠노카
어떻게 밤을 살아갈까
消えることのない光が欲しい
키에루 코토노나이 히카리가 호시이
사라지지 않을 빛을 원해
孤独なら傍にいて 涙なら抱きしめて
코도쿠나라 소바니 이테 나미다나라 다키시메테
고독하다면 곁에 있어줘, 눈물이 난다면 끌어안아줘
凍てつく悲しみは 力に変え乗り越えてゆけ
이테츠쿠 카나시미와 치카라니 카에 노리코에테유케
얼어붙은 슬픔은, 힘으로 바꿔 뛰어넘어가
この痛みの果てに もう落ちてゆく都市まち
코노 이타미노 하테니 모오 오치테유쿠 마치데
이 아픔의 끝에 이젠, 떨어져가는 도시거리에서
見上げれば今も 貴方の色がまだ見える
미아게레바 이마모 아나타노 이로가 마다 미에루
올려다보면 지금도, 아직 당신의 색이 보여
地に堕ちても構わない 穢れなきしるべは
치니 오치테모 카마와나이 케가레나키 시루베와
땅에 떨어지더라도 상관 없어, 때묻지 않은 이정표는
夕空に消えゆく最後の光
유우조라니 키에유쿠 사이고노 히카리
저녁 하늘로 사라져가는 마지막 빛
僕らを繋ぐ太古の光
보쿠라오 츠나구 타이코노 히카리
우리들을 이어주는 태고의 빛

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.