금성의 댄스

정보

金星のダンス
출처 sm33481720
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠

가사

金星のダンスで オーデオーナイ!
킨세이노 단스데 오오데오오나이!
금성의 댄스로 올 데이 올 나잇!
おねがい 誰かスキマをうめて
오네가이 다레카 스키마오 우메테
부탁이야 누군가 틈을 메워줘
ぼくの心は 空洞さ
보쿠노 코코로와 쿠우도오사
내 마음은 텅 비어있어
今夜も不時着 ホップ ステップ 布団で
콘야모 후지챠쿠 홋푸 스텟푸 후톤데
오늘밤도 불시착 홉 스텝 이불에서
ロンリーナイ
론리이나이
론리 나잇
道程で たまたま覗いた 望遠鏡
도오테이데 타마타마 노조이타 보오엔쿄오
길에서 가끔씩 들여다봤던 망원경
となりの星では ゴールデンタイム
토나리노 호시데와 고오루덴 타이무
옆의 별에서는 골든 타임
誰もが夜通し ダンス ダンス ダンスな
다레모가 요도오시 단스 단스 단스나
누구나 밤새도록 댄스 댄스 댄스인
パーリーナイ
파아리이나이
파티 나잇
あー ぼくはもう夢中さ
아아 보쿠와 모오 무츄우사
아아 나는 이미 푹 빠졌어
なんて すばらしい世界だ
난테 스바라시이 세카이다
너무나 멋진 세계야
きっと 今なら軽率に
킷토 이마나라 케이소츠니
분명 지금이라면 경솔하게
恋すらはじまりそう
코이스라 하지마리소오
사랑조차 시작될 것 같아
金星のダンスを踊りたい
킨세이노 단스오 오도리타이
금성의 댄스를 추고 싶어
金星のダンスを踊りたい
킨세이노 단스오 오도리타이
금성의 댄스를 추고 싶어
このぼくのゆるやかなスーサイド
코노 보쿠노 유루야카나 스우사이도
이 나의 느긋한 수어사이드
つきあってくれよ アンタがさ!
츠키앗테쿠레요 안타가사!
어울려줬으면 해 당신이 말이야!
でもなんだかんだ難しい
데모 난다칸다 무즈카시이
하지만 이래저래 어려워
金星のダンスは難しいんだ
킨세이노 단스와 무즈카시인다
금성의 댄스는 어려운걸
ねえ ぼくにもステップ教えて頂戴!
네에 보쿠니모 스텟푸 오시에테 쵸오다이!
있지 나에게도 스텝을 가르쳐줘!
えっ? 無理ですか そーですか
엣? 무리데스카 소오데스카
앗? 무리인가요 그런가요
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
見ようも見まねで踊るのさ
미요오모 미마네데 오도루노사
눈동냥으로 배우며 춤추는 거야
あなたも綻びを見せてよ
아나타모 호코로비오 미세테요
당신도 빈 틈을 보여줘
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
この曲が終われば 誰が誰
코노 쿄쿠가 오와레바 다레가 다레
이 곡이 끝나면 누가 누구
金星のダンスで オーデオーナイ!
킨세이노 단스데 오오데오오나이!
금성의 댄스로 올 데이 올 나잇!
一回こっきりの シューティングスター
잇카이콧키리노 슈우틴구 스타아
단 한번 뿐인 슈팅 스타
それを なんとも容易く 何度もやっちゃって
소레오 난토모 타야스쿠 난도모 얏챳테
그걸 별 거 아니라는 듯이 몇 번이나 해버려
ドキドキしたこの感情も
도키도키시타 코노 칸죠오모
두근거렸던 이 감정도
あなたにとっては日常みたいだ
아나타니 톳테와 니치죠오미타이다
당신에게 있어선 일상 같아
大失敗 絡まった心が勘違った
다이싯파이 카라맛타 코코로가 칸치갓타
대실패 얽혔던 마음이 착각했어
アンタの姿は 偶像だ!
안타노 스가타와 구우조오다!
당신의 모습은 우상이야!
今夜もどこかで ダンス ダンス ダンスな
콘야모 도코카데 단스 단스 단스나
오늘밤도 어딘가에서 댄스 댄스 댄스인
パーリーナイ
파아리이나이
파티 나잇
あー ぼくはもう悟ったんだ
아아 보쿠와 모오 사톳탄다
아아 나는 이제 깨달았어
どうせ かりそめの世界さ
도오세 카리소메노 세카이사
어차피 덧없는 세계야
これ、気づいてるぼくだけが
코레, 키즈이테루 보쿠다케가
이걸, 알아차린 나만이
特別になり得そう!
토쿠베츠니 나리에소오!
특별해질 수 있을 것 같아!
金星のダンスは恥ずかしい
킨세이노 단스와 하즈카시이
금성의 댄스는 부끄러워
金星のダンスは恥ずかしいんだ
킨세이노 단스와 하즈카시인다
금성의 댄스는 부끄러운걸
傍から見れば可笑しな踊りとは
하타카라 미레바 오카시나 오도리토와
옆에서 보면 이상한 춤이라는 걸
知りながら ダンス&ダンス
시리나가라 단스 앤 단스
알면서도 댄스 & 댄스
金星のダンスをやめにしたい
킨세이노 단스오 야메니시타이
금성의 댄스를 그만두고 싶어
金星のダンスをやめにしたい
킨세이노 단스오 야메니시타이
금성의 댄스를 그만두고 싶어
ねぇ ぼくが生き急ぐスーサイド
네에 보쿠가 이키이소구 스우사이도
있지 내가 치열하게 했던 수어사이드
救ってくれよ アンタがさ!
스쿳테쿠레요 안타가사!
구해줬으면 해 당신이 말이야!
でもやっぱダンスを踊れたら
데모 얏파 단스오 오도레타라
하지만 역시 댄스를 추면
金星のダンスを踊れたらさ、
킨세이노 단스오 오도레타라사,
금성의 댄스를 춘다면,
あなたはぼくと踊ってくれますか?
아나타와 보쿠토 오돗테쿠레마스카?
당신은 저와 함께 춤춰주실 건가요?
えっ! 今ならいーんですか
엣! 이마나라 이인데스카
앗! 지금이라면 괜찮은가요?
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
見ようも見まねで踊るのさ
미요오모 미마네데 오도루노사
눈동냥으로 배우며 춤추는 거야
あなたも綻びを見せてよ
아나타모 호코로비오 미세테요
당신도 빈 틈을 보여줘
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
(おっおーおっおーおおー)
(옷오ー 옷오ー 오오ー)
(오오ー 오오ー 오오ー)
この曲が終われば 誰が誰
코노 쿄쿠가 오와레바 다레가 다레
이 곡이 끝나면 누가 누구
金星のダンスで オーデオーナイ!
킨세이노 단스데 오오데오오나이!
금성의 댄스로 올 데이 올 나잇!
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.