비너스
정보
ヴィーナス | |
---|---|
출처 | YHbr4iWvdSc |
작곡 | 나나호시 관현악단 |
작사 | 나나호시 관현악단 |
노래 | 메구리네 루카 |
가사
泡に乗って海を越え |
아와니 놋테 우미오 코에 |
거품을 타고 바다를 건너 |
季節をまた連れてくる |
키세츠오 마타 츠레테쿠루 |
계절을 다시 데려와 |
貝殻に耳澄ます |
카이가라니 미미 스마스 |
조개껍데기에 귀를 기울여 |
静寂にも声を探す |
시지마니모 코에오 사가스 |
정적 속에서도 소리를 찾아 |
教えておくれ |
오시에테 오쿠레 |
가르쳐줘 |
この風はどこから吹いているの |
코노 카제와 도코카라 후이테이루노 |
이 바람은 어디서 불고 있는 거야? |
そこにいるの |
소코니 이루노 |
거기에 있는 거야? |
時間よ どうか待って |
지칸요 도오카 맛테 |
시간아, 제발 기다려줘 |
僕だけが祈っている |
보쿠다케가 이놋테이루 |
나만이 기도하고 있어 |
産まれる前に 出会っていたよう |
우마레루 마에니 데앗테이타요오 |
태어나기 전에 만났던 것 같아 |
寄せては返す 足跡も消して |
요세테와 카에스 아시아토모 케시테 |
밀려왔다 돌아가는 발자국도 지우고서 |
近づくほどに 遠ざかるあなた |
치카즈쿠 호도니 토오자카루 아나타 |
가까워질수록 멀어지는 당신 |
ヴィーナス 風にしたためた詩 |
비이나스 카제니 시타타메타 우타 |
비너스, 바람에 적어내렸던 노래 |
摘まれる花になりたい 物言わぬ貝でありたい |
츠마레루 하나니 나리타이 모노 이와누 카이데 아리타이 |
뜯기는 꽃이 되고 싶어, 말없는 조개로 있고 싶어 |
待っている わかっている |
맛테이루 와캇테이루 |
기다리고 있어, 알고 있어 |
絶やさぬ人になりたい 底知れぬ愛を知りたい |
타야사누 히토니 나리타이 소코 시레누 아이오 시리타이 |
꺼지지 않는 사람이 되고 싶어, 끝없는 사랑을 알고 싶어 |
待っている 縋っている |
맛테이루 스갓테이루 |
기다리고 있어, 의지하고 있어 |
雨なく花は咲かない 泣かずに憂いは枯れない |
아메나쿠 하나와 사카나이 나카즈니 우레이와 카레나이 |
비 없이 꽃은 피지 않아, 울지 않으면 슬픔은 사그라들지 않아 |
去っていく 辿っていく |
삿테이쿠 타돗테이쿠 |
떠나가, 찾아나가 |
あなたが誰か知らないのに探さずにいられない |
아나타가 다레카 시라나이노니 사가사즈니 이라레나이 |
당신이 누군지 모르는데 찾지 않을 수는 없어 |
去っていく 拾っていく欠片 |
삿테이쿠 히롯테이쿠 카케라 |
떠나가, 주워가는 조각들 |
夢に明け暮れ |
유메니 아케쿠레 |
꿈에 전념해 |
寝息も秤にかけたまま |
네이키모 하카리니 카케타 마마 |
숨소리도 저울질하며 |
おいてゆくの |
오이테유쿠노 |
두고 가는 거야 |
忘れるよう願って |
와스레루요오 네갓테 |
잊어주기를 바라며 |
幸せを祈っている |
시아와세오 이놋테이루 |
행복을 기도하고 있어 |
眠れるように 握っては目覚め |
네무레루 요오니 니깃테와 메자메 |
잠들 수 있도록, 쥐고서는 깨어나 |
大人になれば ざわめきも消えて |
오토나니 나레바 자와메키모 키에테 |
어른이 되면 술렁거림도 사라져 |
息づくほどに 遠のいてゆくもの |
이키즈쿠 호도니 토오노이테유쿠 모노 |
숨을 쉴수록 멀어져가는 것 |
ヴィーナス いつか思い出す |
비이나스 이츠카 오모이다스 |
비너스, 언젠간 떠올려내 |
産まれる前に 出会っていたよう |
우마레루 마에니 데앗테이타요오 |
태어나기 전에 만났던 것 같아 |
寄せては返す 足跡も消して |
요세테와 카에스 아시아토모 케시테 |
밀려왔다 돌아가는 발자국도 지우고서 |
近づくほどに 遠ざかるあなた |
치카즈쿠 호도니 토오자카루 아나타 |
가까워질수록 멀어지는 당신 |
ヴィーナス 風にしたためた詩 |
비이나스 카제니 시타타메타 우타 |
비너스, 바람에 적어내렸던 노래 |
背が伸びた頃 ねえ きっと会いましょう |
세가 노비타 코로 네에 킷토 아이마쇼오 |
키가 자랐을 무렵, 있지, 꼭 만나자 |
砂に埋めた 涙も還して |
스나니 우메타 나미다모 카에시테 |
모래에 묻었던 눈물도 돌아와 |
生まれ変われど もう一度あなたの |
우마레카와레도 모오 이치도 아나타노 |
다시 태어나도 또 한번 당신의 |
ヴィーナス 微笑みと生きていたい |
비이나스 호호에미토 이키테이타이 |
비너스, 미소와 함께 살아가고 싶어 |
ヴィーナス 巡る あたたかな音 |
비이나스 메구루 아타타카나 오토 |
비너스, 맴도는 따뜻한 소리 |