바이올런스 트리거
정보
バイオレンストリガー | |
---|---|
출처 | iKdHiLzBf34 |
작곡 | 하치오지P |
작사 | 하치오지P |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
キミってホント単純ね |
키밋테 혼토 탄쥰네 |
너는 정말 단순하네 |
壊したい衝動 抑え込む |
코와시타이 쇼오도오 오사에코무 |
부수고 싶은 충동을 억눌러 |
くだらないシャウトは耳障り |
쿠다라나이 샤우토와 미미자와리 |
하찮은 외침은 귀에 거슬려 |
いい加減にしてよね! |
이이 카겐니 시테요네! |
적당히 하도록 해! |
暴力的で猟奇的 |
보오료쿠테키데 료오키테키 |
폭력적이고 엽기적인 |
歪な銃声 鳴り響く |
이비츠나 쥬우세이 나리히비쿠 |
일그러진 총성이 울려퍼져 |
3分間の断末魔 |
산푼칸노 단마츠마 |
3분간의 단말마 |
キミのレクイエムを聞かせて |
키미노 레쿠이에무오 키카세테 |
너의 레퀴엠을 들려줘 |
ねぇ 痛みがわからないの |
네에 이타미가 와카라나이노 |
있지 아픔이란 걸 모르겠어 |
狂気に満ちたダンスを 一緒に踊ってね♥ |
쿄오키니 미치타 단스오 잇쇼니 오돗테네♥ |
함께 광기에 가득 찬 댄스를 춰줘♥ |
めちゃくちゃにしたいの 全部 |
메챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
キミの身体 心も |
키미노 카라다 코코로모 |
너의 몸 마음도 |
なぶりつくしたいの 全部 |
나부리츠쿠시타이노 젠부 |
내팽개치고 싶어 전부 |
キミの蜜をちょうだい |
키미노 미츠오 쵸오다이 |
너의 꿀을 줬으면 해 |
あぁ なんて醜くて |
아아 난테 미니쿠쿠테 |
아아 너무나 흉측해서 |
あぁ すごくキレイでしょ? |
아아 스고쿠 키레이데쇼? |
아아 정말 예쁘지? |
毒占的な愛で愛でて 満たして撃ち抜くの |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 우치누쿠노 |
독선적인 사랑으로 사랑해줘 채워서 쏘는 거야 |
Hey Boy 今日もヘイト撒き散らす |
헤이 보이 쿄오모 헤이토 마키치라스 |
Hey Boy 오늘도 증오를 흩뿌려 |
Hey Boy 御託はうんざりなの |
헤이 보이 고타쿠와 운자리나노 |
Hey Boy 부탁은 지긋지긋해 |
Hey Boy 悪い子はおしおきだ |
헤이 보이 와루이 코와 오시오키다 |
Hey Boy 나쁜 아이에겐 벌이야 |
Bad Boy バイバイだね★ |
배드 보이 바이바이다네★ |
Bad Boy 바이바이네★ |
サイケデリックでサイコパス |
사이케데릿쿠데 사이코파스 |
사이키델릭하고 사이코패스 |
銃口の先は 極彩色 |
쥬우코오노 사키와 고쿠사이시키 |
총구의 끝은 극채색 |
甘いショコラのような誘惑に |
아마이 쇼코라노요오나 유우와쿠니 |
달콤한 쇼콜라 같은 유혹에 |
キミと一緒に溺れたいの |
키미토 잇쇼니 오보레타이노 |
너와 함께 빠지고 싶어 |
ねぇ 恐怖がわからないの |
네에 쿄오후가 와카라나이노 |
있지 공포란 걸 모르겠어 |
こんなに脆く儚い だから■■したい♥ |
콘나니 모로쿠 하카나이 다카라 ■■시타이♥ |
이렇게 약하고 덧없어 그러니까 ■■하고 싶어♥ |
むちゃくちゃにしたいの 全部 |
무챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
過去も今も未来も |
카코모 이마모 미라이모 |
과거도 지금도 미래도 |
バラバラにしたいの 全部 |
바라바라니 시타이노 젠부 |
산산조각으로 만들고 싶어 전부 |
キミをさらけ出して |
키미오 사라케다시테 |
너를 드러내줬으면 해 |
あぁ 神様なんて |
아아 카미사마난테 |
아아 신 따위가 |
あぁ いるわけないじゃん |
아아 이루와케나이쟌 |
아아 있을 리가 없잖아 |
あぁ わかんないよ |
아아 와칸나이요 |
아아 모르겠어 |
信じられないよ |
신지라레나이요 |
믿을 수가 없어 |
めちゃくちゃにしたいの 全部 |
메챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
キミの身体 心も |
키미노 카라다 코코로모 |
너의 몸 마음도 |
なぶりつくしたいの 全部 |
나부리츠쿠시타이노 젠부 |
내팽개치고 싶어 전부 |
キミの蜜をちょうだい |
키미노 미츠오 쵸오다이 |
너의 꿀을 줬으면 해 |
むちゃくちゃにしたいの 全部 |
무챠쿠챠니 시타이노 젠부 |
엉망진창으로 만들고 싶어 전부 |
過去も今も未来も |
카코모 이마모 미라이모 |
과거도 지금도 미래도 |
バラバラにしたいの 全部 |
바라바라니 시타이노 젠부 |
산산조각으로 만들고 싶어 전부 |
キミをさらけ出して |
키미오 사라케다시테 |
너를 드러내줬으면 해 |
あぁ なんて醜くて |
아아 난테 미니쿠쿠테 |
아아 너무나 흉측해서 |
あぁ すごくキレイでしょ? |
아아 스고쿠 키레이데쇼? |
아아 정말 예쁘지? |
毒占的な愛で愛でて 満たして撃ち抜くの |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 우치누쿠노 |
독선적인 사랑으로 사랑해줘 채워서 쏘는 거야 |
毒占的な愛で愛でて 満たして抱きしめて |
도쿠센테키나 아이데 메데테 미타시테 다키시메테 |
독선적인 사랑으로 사랑해줘 가득 채워 안아줘 |