Voices

정보

Voices
출처 6AfASbJBrJY
작곡 유요윳페
작사 유요윳페
노래 메구리네 루카

가사

ずっと変わらないよ この願いは
즛토 카와라나이요 코노 네가이와
계속 변하지 않아, 이 소원은
回り出した 歯車は止まらない
마와리다시타 하구루마와 토마라나이
돌아가기 시작한 톱니바퀴는 멈추지 않아
心を焚きつけた本能
코코로오 타키츠케타 혼노오
마음에 불을 지폈던 본능
6つの景色を響せた 右手で跳ね除ける逆境
뭇츠노 케시키오 히비케세타 미기테데 하네노케루 걋쿄오
6개의 경치에 울리게 하던, 오른손으로 튕겨내는 역경
夢や理想 鳴らした音に重ねて
유메야 리소오 나라시타 오토니 카사네테
꿈이나 이상, 울리는 소리에 겹쳐
明快な希望 刻む日々へ
메이카이나 키보오 키자무 히비에
명쾌한 희망, 새기는 날들에
飛び込んでいく
토비콘데이쿠
뛰어들어가
溢れ出す"声"に 想いに
아후레다스 “코에”니 오모이니
흘러넘치는 “목소리”에, 마음에
託したカリソメじゃ無い 憧れ
타쿠시타 카리소메자 나이 아코가레
맡겼던 순간적이지 않은 동경
ありふれた涙、痛みも
아리후레타 나미다, 이타미모
흔해빠진 눈물, 아픔도
この16小節の上なら 強さになる
코노 주우로쿠쇼오세츠노 우에나라 츠요사니 나루
이 16소절 위에서라면 강함이 돼
ずっと鳴り響いてる
즛토 나리히비이테루
계속 울려퍼지고 있어
この"セカイ"で
코노 “세카이”데
이 “세계”에서
簡単には止まらない
칸탄니와 토마라나이
쉽게는 멈출 수 없어
見え隠れしている本性
미에카쿠레시테이루 혼쇼오
숨바꼭질 하고 있는 본성
6つの景色が輝いて アタマを駆け抜ける閃光
뭇츠노 케시키가 카가야이테 아타마오 카케누케루 센코오
6개의 경치가 빛나며, 머릿속을 달려나가는 섬광
どこまでも尽きることのない願望
도코마데모 츠키루 코토노 나이 간보오
끝없이 바닥을 보이지 않는 소망
求めて研ぎ澄ました
모토메테 토기스마시타
원해서 갈고 닦아낸
このビートは鳴り止まない
코노 비이토와 나리야마나이
이 비트는 멈추지 않아
不安の蔦を振り払って
후안노 츠타오 후리하랏테
불안의 넝쿨을 떨쳐내고서
覚悟の上この場所に立ってる
카쿠고노 우에 코노 바쇼니 탓테루
각오한 뒤 이곳에 서있어
時間は戻らないから
지칸와 모도라나이카라
시간은 돌아오지 않으니까
積み重ねたイメージを
츠미카사네타 이메에지오
쌓아올렸던 이미지를
全て賭けろ 二度と来ない この一瞬に
스베테 카케로 니도토 코나이 코노 잇슌니
모든 걸 걸어, 두 번 다신 찾아오지 않을 이 한 순간에
溢れ出す"声"に 想いに
아후레다스 “코에”니 오모이니
흘러넘치는 “목소리”에, 마음에
託したカリソメじゃ無い 憧れ
타쿠시타 카리소메자 나이 아코가레
맡겼던 순간적이지 않은 동경
ありふれた涙、痛みも
아리후레타 나미다, 이타미모
흔해빠진 눈물, 아픔도
この16小節の上なら 強さになる
코노 주우로쿠쇼오세츠노 우에나라 츠요사니 나루
이 16소절 위에서라면 강함이 돼
ずっと鳴り響いてる
즛토 나리히비이테루
계속 울려퍼지고 있어
この"セカイ"で
코노 “세카이”데
이 “세계”에서

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.