바로나

정보

ヴァローナ
출처 sm41186820
작곡 mairu
작사 mairu
노래 flower

가사

大体慣れました
다이타이 나레마시타
대체로 익숙합니다
嫌われ役は
키라와레야쿠와
미움받는 역할은
その場に漂う重い空気吸って
소노바니 타다요우 오모이 쿠우키 슷테
그 자리를 떠도는 무거운 공기를 들이쉬어
弱音を吐かずに息をするだけ
요와네오 하카즈니 이키오 스루다케
약한 소리 하지 말고 숨을 쉬는 것뿐
簡単に見えるでしょ?
칸탄니 미에루데쇼
간단해 보이조?
でもね自分が生きてるか
데모네 지분가 이키테루카
그치만 자기가 살아있는지도
分からないよ
와카라나이요
알 수가 없어
trip trip 求めても
트립 트립 모토메테모
trip trip 요구해 봐도
stop 許されずに
스톱 유루사레즈니
stop 허락받지 못하고
abide abide
어바이드 어바이드
abide abide
一生涯妬み僻まれ生きていくんだ
잇쇼오가이 네타미 히가마레 이키테이쿤다
일생을 질투에 비뚤어져 살아가는 거야
ノストラダムスの予言を、ねぇ
노스토라다무스노 요겐오 네에
노스트라다무스의 예언을, 있지,
誰が信じるというの?
다레가 신지루토 이우놋
누가 믿는다는 거야?
ってぼやく自分が嫌いになった
테 보야쿠 지분가 키라이니 낫타
라며 투덜대는 스스로가 싫어졌어
都合よく自分を肯定していた
츠고오요쿠 지분오 코오테이시테이타
멋대로 스스로를 긍정하고 있었어
正義なんて無い
세이기난테 나이
정의 따위 없어
腐ってる世界
쿠삿테루 세카이
썩어빠진 세계
まるで馬鹿みたい
마루데 바카미타이
완전 바보 같아
gleedy gleedy gleedy
그리디 그리디 그리디
gleedy gleedy gleedy
逃げりゃ楽だな
니게랴 라쿠다나
도망치면 편해
どこも同じか
도코모 오나지카
어딜 가든 똑같은가
みんなブラックですね
민나 부랏쿠데스네
다들 블랙이시네요
gleedy gleedy gleedy
그리디 그리디 그리디
gleedy gleedy gleedy
please let me suck
플리즈 렛 미 석
please let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
please let me suck
플리즈 렛 미 석
please let me suck
何回だって伝えていた
난카이닷테 츠타에테이타
몇 번이고 전해줬었던
用法容量守ってんのか?
요오호오요오료오 마못텐노카
용법용량 지키고 있는 거야?
オーバードーズに蝕まれ
오오바아도오즈니 무시바마레
오버도즈에 파먹혀
感情さえも淘汰して
칸조오사에모 토오타시테
감정조차도 도태되어
どうしたってハラスメント
도오시탓테 하라스멘토
어떻게 해도 해러스먼트
モラルすら感じないので
모라루스라 칸지나이노데
모럴조차 느낄 수 없어서
まさかとは思いますが
마사카토와 오모이마스가
혹시라고는 생각하지만
冷やかしですか?
히야카시데스카
놀리는 건가요?
次の方
츠기노 카타
다음 분
どうされました
도오사레마시타
왜 그러시나요
冷や汗出てますが
히야아세 데테마스가
식은땀이 나는데요
breathy breathy breathy
브리디 브리디 브리디
breathy breathy breathy
疫病ですか
에키뵤오데스카
전염병인가요
猶予は3日間
유우요와 밋카칸
유예는 3일간
助かりたいですか?
타스카리타이데스카
구해줬으면 하나요?
breathy breathy breathy
브리디 브리디 브리디
breathy breathy breathy
please let me suck
플리즈 렛 미 석
please let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
let me let me suck
렛 미 렛 미 석
let me let me suck
ねぇ最初から歪んでたんだ
네에 사이쇼카라 유간데탄다
있지, 처음부터 일그러져 있었어
愛も生も君もそうなんだ
아이모 세이모 키미모 소오난다
사랑도 삶도 너도 그래
僕は全部を求め過ぎたんだ
보쿠와 젠부오 모토메스기탄다
나는 모든 것을 너무 바랐던 거야
この手に残る物なんてさ
코노테니 노코루 모노난테사
이 손에 남는 것은
一体なんだ?
잇타이 난다
대체 뭘까?
初期症状、即行動ボイコットした奴らの
쇼키쇼오조오 소쿠코오도오 보이콧토 시타 야츠라노
초기증상, 즉시 행동해 보이콧한 놈들의
感染症ah sky above
칸센쇼오 아 스카이 어보브
감염증 ah sky above
いわゆる感染爆発
이와유루 칸센바쿠하츠
흔히 일컫는 감염폭발
メーデー今日も止まない救難
메에데에 쿄오모 야마나이 큐우난
메이데이 오늘도 그치지 않는 구난
絶えず耐えるだけの生活で
타에즈 타에루다케노 세이카츠데
끝없이 견뎌낼 뿐인 생활로
この世の全員報われるのは
코노요노 젠인 무쿠와레루노와
이 세상 전원이 보답받는 건
無理難題
무리난다이
답하지 못할 난제
救えぬ魂掬えども
스쿠에누 타마시 스쿠에도모
구원받지 못할 혼을 건져 올려도
少なからずは来世で
스쿠나카라즈와 라이세데
많이들 내세에서
謳ってんだから
우탓텐다카라
칭송하고 있으니까
僕らがやるべき事はそう
보쿠라가 야루베키 코토와 소오
우리들이 해야 할 일은 그래
かろうじて生きてりゃ良い
카로오지테 이키테랴 이이
가까스로 살아가면 돼

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.