보이저즈
정보
ボイジャーズ | |
---|---|
출처 | sm32486341 |
작곡 | 케다루이 |
작사 | 케다루이 |
노래 | v flower |
가사
誰も見たことのない |
다레모 미타 코토노 나이 |
아무도 본 적 없는 |
星の海へ君は旅立つ |
호시노 우미에 키미와 타비다츠 |
별의 바다를 향해 너는 여행을 떠나 |
何も見えない夜でも |
나니모 미에나이 요루데모 |
아무것도 보이지 않는 밤에도 |
目を凝らして君を探すから |
메오 코라시테 키미오 사가스카라 |
눈을 부릅뜨고서 너를 찾을 테니까 |
飲みこんだ言葉は今も |
노미콘다 코토바와 이마모 |
삼켰던 말은 지금도 |
この喉にずっとつかえたままで |
코노 노도니 즛토 츠카에타마마데 |
이 목에 계속 남아있는 채 |
何光年も先の届きそうで届かない |
난코오넨모 사키노 토도키소오데 토도카나이 |
몇 광년이나 앞에 있어 닿을 듯 닿지 않는 |
星空そらを見上げた |
소라오 미아게타 |
밤하늘하늘을 올려다봤어 |
あの光のどこかには |
아노 히카리노 도코카니와 |
그 빛 어딘가에는 |
君がいるかもしれないと思いながら |
키미가 이루카모 시레나이토 오모이나가라 |
네가 있을 지도 모른다고 생각하면서 |
過ごす日々はささやかな楽しみと |
스고스 히비와 사사야카나 타노시미토 |
보내는 날들은 자그마한 즐거움과 |
たくさんの切なさで溢れる |
타쿠산노 세츠나사데 아후레루 |
수많은 안타까움으로 가득해 |
今、今、君を想う |
이마, 이마, 키미오 오모우 |
지금, 지금, 너를 떠올려 |
星に願いを |
호시니 네가이오 |
별에게 소원을 |
君と踊った夜を |
키미토 오돗타 요루오 |
너와 춤췄던 밤을 |
忘れないように |
와스레나이 요오니 |
잊어버리지 않도록 |
また会えるように |
마타 아에루 요오니 |
다시 만날 수 있도록 |
何度でも同じダンスを繰り返す |
난도데모 오나지 단스오 쿠리카에스 |
몇 번이고 같은 춤을 되풀이해 |
いつか君のいない日常にすら慣れたとして |
이츠카 키미노 이나이 니치죠오니스라 나레타토시테 |
언젠가 네가 없는 일상에조차 익숙해진다면 |
2人出会った日を思い出せるように |
후타리 데앗타 히오 오모이다세루 요오니 |
두 사람이 만났던 날을 다시 떠올릴 수 있도록 |
この空の下には |
코노 소라노 시타니와 |
이 하늘 아래에는 |
君がいないことなんてわかっているけれど |
키미가 이나이 코토난테 와캇테이루케레도 |
네가 없다는 건 알고 있지만 |
何度も探してしまうから |
난도모 사가시테 시마우카라 |
몇 번이나 찾게 되니까 |
君がわからなくなってしまう前に |
키미가 와카라나쿠 낫테시마우 마에니 |
네가 알지 못하게 되기 전에 |
ただ、ただ、星に願う |
타다, 타다, 호시니 네가우 |
그저, 그저, 별에게 소원을 |
君に触れたい |
키미니 후레타이 |
너에게 닿고 싶어 |
君の面影や君との思い出が少しずつ |
키미노 오모카게야 키미토노 오모이데가 스코시즈츠 |
너의 모습이나 너와의 추억이 조금씩 |
バラバラになって散らばって |
바라바라니 낫테 치라밧테 |
산산조각 나고 흩어져 |
欠けたピースを拾っては集めたこの手から |
카케타 피이스오 히롯테와 아츠메타 코노 테카라 |
빠졌던 피스를 줍고서 모았던 이 손에서 |
溢れてこぼれ落ちる速度に追いつけず |
아후레테 코보레오치루 소쿠도니 오이츠케즈 |
넘쳐흘러 쏟아지는 속도를 따라갈 수 없어 |
それでも |
소레데모 |
그래도 |
あの光のどこかから |
아노 히카리노 도코카카라 |
그 빛의 어딘가에서 |
いつか君が帰る日をただ待ちながら |
이츠카 키미가 카에루 히오 타다 마치나가라 |
언젠가 네가 돌아올 날을 그저 기다리면서 |
過ごす日々はささやかな楽しみと |
스고스 히비와 사사야카나 타노시미토 |
보내는 날들은 자그마한 즐거움과 |
たくさんの切なさで溢れ |
타쿠산노 세츠나사데 아후레 |
수많은 안타까움으로 넘쳐 |
あの光のどこかには |
아노 히카리노 도코카니와 |
그 빛 어딘가에는 |
君がいるかもしれないと思いながら |
키미가 이루카모 시레나이토 오모이나가라 |
네가 있을 지도 모른다고 생각하면서 |
星の下で踊る夜だけは |
호시노 시타데 오도루 요루다케와 |
별 아래에서 춤추는 밤만은 |
どこにいたって君が見てるような |
도코니 이탓테 키미가 미테루 요오나 |
어디에 있든지 네가 보이는 것 같은 |
そんな、そんな、気がして |
손나, 손나, 키가 시테 |
그런, 그런, 느낌이 들어 |
また夜空を仰ぐ |
마타 요조라오 아오구 |
다시 밤하늘을 올려봐 |
今、今、君を想う |
이마, 이마, 키미오 오모우 |
지금, 지금, 너를 떠올려 |
星に願いを |
호시니 네가이오 |
별에게 소원을 |