워 워 월드
정보
ワーワーワールド | |
---|---|
출처 | sm37301259 |
작곡 | Giga Mitchie M |
편곡 | Giga |
작사 | Mitchie M |
노래 | 하츠네 미쿠 카가미네 린 |
가사
見つけようセカイを 君である証を |
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 |
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를 |
想いが景色を染める get your world, get your world |
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 |
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world |
fav のアンセムが 街に木霊すとき |
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 |
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 |
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう |
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 |
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 |
wah wah world!! |
와 와 와루도!! |
wah wah world!! |
make some noise, make some noise (uuh) |
메이크 섬 노이즈, 메이크 섬 노이즈 (어) |
make some noise, make some noise (uuh) |
make some noise, make some noise |
메이크 섬 노이즈, 메이크 섬 노이즈 |
make some noise, make some noise |
wah wah world!! |
와 와 와루도!! |
wah wah world!! |
make some noise, make some noise (uuh) |
메이크 섬 노이즈, 메이크 섬 노이즈 (어) |
make some noise, make some noise (uuh) |
make some noise, make some noise (aah) |
메이크 섬 노이즈, 메이크 섬 노이즈 (아) |
make some noise, make some noise (aah) |
憧れを追いすぎて ”君”を見失わないで |
아코가레오 오이스기테 “키미”오 미우시나와나이데 |
동경을 과하게 뒤쫓다 “너”를 잃어버리지 말아줘 |
悩むやムヤムヤする identity |
나야무야 무야무야스루 아이덴티티 |
고민하며 안절부절하는 identity |
I wanna change change change my tofu mentality |
아이 워너 체인지 체인지 체인지 마이 토푸 멘탈리티 |
I wanna change change change my tofu mentality |
欠点はチャームポイント 神様がくれた個性 |
켓텐와 챠아무 포인토 카미사마가 쿠레타 코세이 |
단점은 매력 포인트, 신께서 내려주신 개성 |
この憂憂憂鬱蹴散らせたなら |
코노 유 유 유우우츠 케치라세타나라 |
이 우우우울을 걷어차버리면 |
人生変えられなくないないないない |
진세이 카에라레 나쿠 나이 나이 나이 나이 |
인생을 바꿀 수 있지 않지 않지 않지 않아? |
自分らしく play on できる場所が |
지분라시쿠 플레이 온 데키루 바쇼가 |
나답게 play on 할 수 있는 장소가 |
誰にも一つだけあるの さあ一緒に |
다레니모 히토츠다케 아루노 사아 잇쇼니 |
누구든지 하나는 있는 거야, 자, 다 함께 |
見つけようセカイを 君である証を |
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 |
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를 |
想いが景色を染める get your world, get your world |
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 |
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world |
fav のアンセムが 街に木霊すとき |
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 |
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 |
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう |
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 |
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 |
wah wah world!! |
와 와 와루도!! |
wah wah world!! |
暗いカーテンを 開けた朝のような |
쿠라이 카아텐오 아케타 아사노 요오나 |
어두운 커튼을 열었던 아침처럼 |
真新しい光に包まれた瞬間 |
마아타라시이 히카리니 츠츠마레타 슌칸 |
너무나도 새로운 빛에 휩싸인 순간 |
whoa oh whoa oh 現実を oh whoa oh 飛び越え |
워아 오 워아 오 겐지츠오 오 워아 오 토비코에 |
whoa oh whoa oh 현실을 oh whoa oh 뛰어넘어 |
whoa oh セカイは 騒ぎ出すの |
워아 오 세카이와 사와기다스노 |
whoa oh 세계는 들썩이기 시작해 |
(aha) 唸る 808 わたしを update |
(아하) 우나루 에잇오에잇 와타시오 업데이트 |
(aha) 울리는 808 나를 update |
(aha) したい事に straight, Kagamine world |
(아하) 시타이 코토니 스트레이트, 카가미네 월드 |
(aha) 하고 싶은 것에 straight, Kagamine world |
(君は)粋な flow(カマす)Jack Sparrow (yeah) |
(키미와) 이키나 플로우 (카마스) 잭 스패로우 (예에) |
(너는) 세련된 flow (몰아붙여) Jack Sparrow (yeah) |
ライムの海リズム乗って 自由求め進むレペゼン |
라이무노 우미 리즈무 놋테 지유우 모토메 스스무 레페젠 |
라임의 바다, 리듬을 타고서, 자유를 추구하며 나아가 Represent |
「・・・になりたいな」 |
「…니 나리타이나」 |
「…가 되고 싶은걸」 |
見つけようセカイを 君である証を |
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 |
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를 |
「もやに霞んでまだ見えない dream」 |
「모야니 카슨데 마다 미에나이 드림」 |
「안개에 가려져 아직 보이지 않는 dream」 |
「焦らず行こう音楽を stream」 |
「아세라즈 이코오 온가쿠오 스트림」 |
「조급해하지 말고 가자, 음악을 stream」 |
fav のアンセムが 街に木霊すとき |
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 |
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 |
「せーの」 |
「세에노」 |
「하나 둘」 |
見つけようセカイを 君である証を |
미츠케요오 세카이오 키미데 아루 아카시오 |
찾아내자, 세계를, 너로 있을 수 있는 증거를 |
想いが景色を染める get your world, get your world |
오모이가 케시키오 소메루 겟 유어 월드, 겟 유어 월드 |
마음이 경치를 물들여 get your world, get your world |
fav のアンセムが 街に木霊すとき |
파보노 안세무가 마치니 코다마스토키 |
‘좋아요’의 앤섬이 거리에 울려퍼질 때 |
ドキドキの beat 重ね brand new street 歩き出そう |
도키도키노 비토 카사네 브랜드 뉴 스트리트 아루키다소오 |
두근거림의 beat를 겹쳐 brand new street 걸어 나가자 |
nanana… whoa… |
나나나… 워아… |
nanana… whoa… |
両手を上げ ボルテージ上げ |
료오테오 아게 보루테에지 아게 |
두 손을 들어, 볼티지를 높여 |
叫べ one and two and three |
사케베 원 앤 투 앤 쓰리 |
외쳐라 one and two and three |
wah wah world!! |
와 와 와루도!! |
wah wah world!! |