기다려.
정보
| まって。 | |
|---|---|
| 출처 | _yiHdEEqHlM |
| 작곡 | 메구리메구루 |
| 작사 | 메구리메구루 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| まだ自信ないの。 |
| 마다 지신나이노 |
| 아직 자신이 없어. |
| あともうちょっとだけ、 |
| 아토 모오 촛토다케 |
| 조금만 더 |
| 待ってくれませんか? |
| 맛테 쿠레마센카 |
| 기다려 줄래? |
| だから知りたいの。 |
| 다카라 시리타이노 |
| 그래서 알고 싶어. |
| もっと話したいの。 |
| 못토 하나시타이노 |
| 더 이야기하고 싶어. |
| まだ確かめていたいの。 |
| 마다 타시카메테이타이노 |
| 더 확인하고 싶어. |
| 今、未来のこと |
| 이마 미라이노코토 |
| 지금 미래를 |
| なんて分かるはずないのにさ。 |
| 난테 와카루하즈나이노니사 |
| 알 리는 없지만. |
| 気にしちゃってまた、 |
| 키니시찻테 마타 |
| 신경 써버리고 또 |
| 腑甲斐無い私を恨む。 |
| 후가이나이 와타시오 우라무 |
| 칠칠치 못한 나를 원망해. |
| 揺らぐハート響いている。 |
| 유라구 하아토 히비이테이루 |
| 흔들리는 하트가 울리고 있어. |
| 私の心を勘繰って。 |
| 와타시노 코코로오 칸굿테 |
| 내 마음을 의심하고 억측해서 |
| 分かりそうが続いていく。 |
| 와카리소오가 츠즈이테이쿠 |
| 아는 척이 이어져. |
| いつか終わるのかな? |
| 이츠카 오와루노카나 |
| 언젠가 끝날까? |
| まだ自信ないの。 |
| 마다 지신나이노 |
| 아직 자신이 없어. |
| あともうちょっとだけ、 |
| 아토 모오 촛토다케 |
| 조금만 더 |
| 待ってくれませんか? |
| 맛테 쿠레마센카 |
| 기다려 줄래? |
| だから知りたいの。 |
| 다카라 시리타이노 |
| 그래서 알고 싶어. |
| もっと話したいの。 |
| 못토 하나시타이노 |
| 더 이야기하고 싶어. |
| まだ確かめていたいの。 |
| 마다 타시카메테이타이노 |
| 더 확인하고 싶어. |
| 今になって思う。 |
| 이마니낫테 오모우 |
| 이제 와서 생각해. |
| なんてバカらしい人生だ。 |
| 난테 바카라시이 진세이다 |
| 정말 바보 같은 인생이야. |
| 気にしちゃってまだ、 |
| 키니시찻테 마다 |
| 신경 써버리고도 아직 |
| 他愛ない話をしてる。 |
| 타아이나이 하나시오 시테루 |
| 어린 애 같은 소릴 하고 있어. |
| なぜかみんなは簡単に、 |
| 나제카 민나와 칸탄니 |
| 왜 모두는 손쉽게 |
| なんでもこなしてso happy. |
| 난데모 코나시테 소 핫피 |
| 뭐든지 해내서 so happy. |
| けど対して私ってば飽くまでunlucky. |
| 케도 타이시테 와타싯테바 아쿠마데 안랏키 |
| 하지만 그에 비해 나는 끝까지 unlucky. |
| だから私は病み期。 |
| 다카라 와타시와 야미키 |
| 그래서 나는 우울해. |
| 来る日も来る日もso bad day. |
| 쿠루히모 쿠루히모 소 밧 데에 |
| 날이면 날마다 so bad day. |
| でも諦められない。 |
| 데모 아키라메라레나이 |
| 그래도 포기할 순 없어. |
| でもままならない! |
| 데모 마마나라나이 |
| 하지만 마음대로 안 돼! |
| まだ自信ないの。 |
| 마다 지신나이노 |
| 아직 자신이 없어. |
| あともうちょっとだけ、 |
| 아토 모오 촛토다케 |
| 조금만 더 |
| 待ってくれませんか? |
| 맛테 쿠레마센카 |
| 기다려 줄래? |
| だから知りたいの。 |
| 다카라 시리타이노 |
| 그래서 알고 싶어. |
| もっと話したいの。 |
| 못토 시리타이노 |
| 좀 더 이야기하고 싶어. |
| まだ確かめていたいの。 |
| 마다 타시카메테이타이노 |
| 더 확인하고 싶어. |
| まだ自信ないの。 |
| 마다 지신나이노 |
| 아직 자신이 없어. |
| あともうちょっとだけ、 |
| 아토 모오 촛토다케 |
| 조금만 더 |
| 待ってくれませんか? |
| 맛테 쿠레마센카 |
| 기다려 줄래? |
| だから知りたいの。 |
| 다카라 시리타이노 |
| 그래서 알고 싶어. |
| もっと話したいの。 |
| 못토 하나시타이노 |
| 더 이야기하고 싶어. |
| まだ確かめていたいの。 |
| 마다 타시카메테이타이노 |
| 더 확인하고 싶어. |
댓글
새 댓글 추가




