모르겠다면☆피버!?

정보

ワカンナイト☆フィーバー!?
출처 hCdVtohPxh4
작곡 키노시타
작사 키노시타
노래 오토마치 우나
카가미네 린
코러스 카가미네 렌

가사

わかんない!ない!ない!なんもかんも
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다
こんな夜だから踊りましょう?フィーバー!
콘나 요루다카라 오도리마쇼오? 휘이바아!
이런 밤이니까 춤추지 않을래? 피버!
深い夜はご用心 知らぬ間ココロ惑わせるの
후카이 요루와 고요오진 시라누 마 코코로 마도와세루노
깊은 밤에는 주의를, 모르는 사이 마음을 현혹시켜
くもり曇る 積もり積もる あれこれそれどれなんのため?
쿠모리 쿠모루 츠모리츠모루 아레 코레 소레 도레 난노 타메?
흐릿 흐릿해지고, 쌓이고 쌓이는 이것 저것 요것 조것 뭘 위해서야?
ややこしや ややこしや 考えぬ程溢れおちる想い
야야코시야 야야코시야 칸가에누호도 아후레 오치루 오모이
까다롭네 까다로워, 생각할수록 넘쳐 흘러내리는 마음
からまるわ からまわる もう頭の中はぐるぐるりん
카라마루와 카라마와루 모오 아타마노 나카와 구루구루린
휘감겨와, 헛돌아가, 이미 머릿속은 빙글빙글
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
う〜〜〜〜〜〜〜ん…わかんない!
우우우우우우우운…와칸나이!
으~~~~~~~~음…모르겠어!
わかんない!ない!ない!なんもかんも
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다
全部全部ほっぽっちゃってバイバイ?
젠부 젠부 홋폿찻테 바이바이?
전부 전부 내팽개치고서 바이바이?
そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに
소오자나이! 나이! 나이! 나이! 나이 유에니
그런 게 아냐! 아냐! 아냐! 아냐! 아니라서
こんなにぐるぐるしちゃってます!
콘나니 구루구루시찻테마스!
이렇게 빙빙 돌고 있습니다!
わかんない!わかんない!わかんないけど今日も生きている。
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이케도 쿄오모 이키테이루.
모르겠어! 모르겠어! 모르겠지만 오늘도 살아가고 있어.
わかんない!わかんない!"わかんない!"とボクらは生きている。
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”토 보쿠라와 이키테이루.
모르겠어! 모르겠어! “모르겠다!”며 우리는 살아가고 있어.
わかんない!ない!ない!NIGHT☆FEVER!
와칸나이! 나이! 나이! 나이토☆휘이바아!
모르겠어! 겠어! 겠어! NIGHT☆FEVER!
そんじゃ手を取って踊りましょう?フィーバー!
손자 테오 톳테 오도리마쇼오? 휘이바아!
그럼 손을 잡고서 춤추지 않을래? 피버!
深い夜はご用心 知らぬ間リズム加速してく
후카이 요루와 고요오진 시라누 마 리즈무 카소쿠시테쿠
깊은 밤에는 주의를, 모르는 사이 리듬이 가속되어가
お手上げだ お手上げだ あれこれそれおてアゲアゲだ!
오테아게다 오테아게다 아레 코레 소레 오테 아게아게다!
속수무책이야, 속수무책이야, 이것 저것 요것 전부 두 손 다 들었어!
むつかしや むつかしや 思い起こさぬようにShall we dance?
무츠카시야 무츠카시야 오모이오코사누 요오니 쉐루 위이 단스?
너무 어려워, 너무 어려워, 떠오르지 않도록 Shall we dance?
まわるから からまわる もう頭の中はぐるぐるりん
마와루카라 카라마와루 모오 아타마노 나카와 구루구루린
돌아가니까, 헛돌아가, 이미 머릿속은 빙글빙글
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
う〜〜〜〜〜〜〜ん…はっ!!!!…わかんない!
우우우우우우우운…핫!!!!…와칸나이!
으~~~~~~~~음…헛!!!!..모르겠어!
わかんない!ない!ない!なんもかんも!
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모!
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다!
やっぱ全部ほっぽっちゃってバイバイ?
얏파 젠부 홋폿찻테 바이바이?
역시 전부 내팽개치고서 바이바이?
ダメじゃない!ない!ない!ない!ないけれど
다메자나이! 나이! 나이! 나이! 나이케레도
안되잖아! 잖아! 잖아! 잖아! 안되지만
ひとまずお茶にしませんか?
히토마즈 오차니 시마센카?
일단 차로 하지 않으실래요?
わかんない!わかんない!わかんない!がココロ侵略中!
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이! 가 코코로 신랴쿠추우!
모르겠어! 모르겠어! 모르겠어! 가 마음을 침략중!
わかんない!わかんない!"わかんない!"と仲良くなれたらなぁ!
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”토 나카요쿠 나레타라나아!
모르겠어! 모르겠어! “모르겠어!”랑 사이가 좋아질 수 있다면!
わかんない!ない!ない!なんて欲しいわ!
와칸나이! 나이! 나이! 난테 호시이와!
모르겠어! 겠어! 겠어! 너무 필요해!
甘々くらいのまあいっか精神!
아마아마쿠라이노 마아 잇카 세이신!
너무 무를 정도의 뭐, 됐나 정신!
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
わかる?わからん?わかる?わからん?
와카루? 와카란? 와카루? 와카란?
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어?
はーっはっはっは!!…わかんない!
하앗핫핫하!!…와칸나이!
하ー앗핫핫하!!…모르겠어!
わかんない!ない!ない!なくて苦しいことは"弱い"んじゃないない!
와칸나이! 나이! 나이! 나쿠테 쿠루시이 코토와 “요와인”자이 나이!
모르겠어! 겠어! 겠어! 그래서 괴로운 건 “약한” 게 아니야!
わかんない!ない!ない!な痛みを感じれるあったかいココロを持っています!
와칸나이! 나이! 나이! 나 이타미오 칸지레루 앗타카이 코코로오 못테이마스!
모르겠어! 겠어! 겠어! 그런 아픔을 느낄 수 있는 따뜻한 마음을 지니고 있습니다!
そんなアナタをステキと思うのです!
손나 아나타오 스테키토 오모우노데스!
그런 당신을 멋지다고 생각합니다!
わかんない!ない!ない!ない!なんもかんも!
와칸나이! 나이! 나이! 나이! 난모칸모
모르겠어! 겠어! 겠어! 겠어! 전부 다
全部全部ほっぽっちゃってバイバイ?
젠부 젠부 홋폿찻테 바이바이?
전부 전부 내팽개치고서 바이바이?
そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに
소오자나이! 나이! 나이! 나이! 나이 유에니
그런 게 아냐! 아냐! 아냐! 아냐! 아니라서
こんなにぐるぐるしちゃってます!
콘나니 구루구루시찻테마스!
이렇게 빙빙 돌고 있습니다!
わかんない!わかんない!わかんないことだけわかってる!
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이 코토다케 와캇테루!
모르겠어! 모르겠어! 모르겠다는 것만 알고 있어!
わかんない!わかんない!"わかんない!"がわかれば一歩前進!
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”가 와카레바 잇포 젠신!
모르겠어! 모르겠어! “모르겠다!”는 걸 알면 한 걸음 전진!
わかんない!ない!ない!じゃあ残りは明日に任せて!
와칸나이! 나이! 나이! 자아 노코리와 아시타니 마카세테!
모르겠어! 겠어! 겠어! 그럼 나머지는 내일에 맡기고서!
今日はおやすみ 優勝!
쿄오와 오야스미 유우쇼오!
오늘은 잘 자, 우승!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.