모르겠다면☆피버!?
정보
ワカンナイト☆フィーバー!? | |
---|---|
출처 | hCdVtohPxh4 |
작곡 | 키노시타 |
작사 | 키노시타 |
노래 | 오토마치 우나 카가미네 린 |
코러스 | 카가미네 렌 |
가사
わかんない!ない!ない!なんもかんも |
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모 |
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다 |
こんな夜だから踊りましょう?フィーバー! |
콘나 요루다카라 오도리마쇼오? 휘이바아! |
이런 밤이니까 춤추지 않을래? 피버! |
深い夜はご用心 知らぬ間ココロ惑わせるの |
후카이 요루와 고요오진 시라누 마 코코로 마도와세루노 |
깊은 밤에는 주의를, 모르는 사이 마음을 현혹시켜 |
くもり曇る 積もり積もる あれこれそれどれなんのため? |
쿠모리 쿠모루 츠모리츠모루 아레 코레 소레 도레 난노 타메? |
흐릿 흐릿해지고, 쌓이고 쌓이는 이것 저것 요것 조것 뭘 위해서야? |
ややこしや ややこしや 考えぬ程溢れおちる想い |
야야코시야 야야코시야 칸가에누호도 아후레 오치루 오모이 |
까다롭네 까다로워, 생각할수록 넘쳐 흘러내리는 마음 |
からまるわ からまわる もう頭の中はぐるぐるりん |
카라마루와 카라마와루 모오 아타마노 나카와 구루구루린 |
휘감겨와, 헛돌아가, 이미 머릿속은 빙글빙글 |
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
う〜〜〜〜〜〜〜ん…わかんない! |
우우우우우우우운…와칸나이! |
으~~~~~~~~음…모르겠어! |
わかんない!ない!ない!なんもかんも |
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모 |
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다 |
全部全部ほっぽっちゃってバイバイ? |
젠부 젠부 홋폿찻테 바이바이? |
전부 전부 내팽개치고서 바이바이? |
そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに |
소오자나이! 나이! 나이! 나이! 나이 유에니 |
그런 게 아냐! 아냐! 아냐! 아냐! 아니라서 |
こんなにぐるぐるしちゃってます! |
콘나니 구루구루시찻테마스! |
이렇게 빙빙 돌고 있습니다! |
わかんない!わかんない!わかんないけど今日も生きている。 |
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이케도 쿄오모 이키테이루. |
모르겠어! 모르겠어! 모르겠지만 오늘도 살아가고 있어. |
わかんない!わかんない!"わかんない!"とボクらは生きている。 |
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”토 보쿠라와 이키테이루. |
모르겠어! 모르겠어! “모르겠다!”며 우리는 살아가고 있어. |
わかんない!ない!ない!NIGHT☆FEVER! |
와칸나이! 나이! 나이! 나이토☆휘이바아! |
모르겠어! 겠어! 겠어! NIGHT☆FEVER! |
そんじゃ手を取って踊りましょう?フィーバー! |
손자 테오 톳테 오도리마쇼오? 휘이바아! |
그럼 손을 잡고서 춤추지 않을래? 피버! |
深い夜はご用心 知らぬ間リズム加速してく |
후카이 요루와 고요오진 시라누 마 리즈무 카소쿠시테쿠 |
깊은 밤에는 주의를, 모르는 사이 리듬이 가속되어가 |
お手上げだ お手上げだ あれこれそれおてアゲアゲだ! |
오테아게다 오테아게다 아레 코레 소레 오테 아게아게다! |
속수무책이야, 속수무책이야, 이것 저것 요것 전부 두 손 다 들었어! |
むつかしや むつかしや 思い起こさぬようにShall we dance? |
무츠카시야 무츠카시야 오모이오코사누 요오니 쉐루 위이 단스? |
너무 어려워, 너무 어려워, 떠오르지 않도록 Shall we dance? |
まわるから からまわる もう頭の中はぐるぐるりん |
마와루카라 카라마와루 모오 아타마노 나카와 구루구루린 |
돌아가니까, 헛돌아가, 이미 머릿속은 빙글빙글 |
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
う〜〜〜〜〜〜〜ん…はっ!!!!…わかんない! |
우우우우우우우운…핫!!!!…와칸나이! |
으~~~~~~~~음…헛!!!!..모르겠어! |
わかんない!ない!ない!なんもかんも! |
와칸나이! 나이! 나이! 난모칸모! |
모르겠어! 겠어! 겠어! 전부 다! |
やっぱ全部ほっぽっちゃってバイバイ? |
얏파 젠부 홋폿찻테 바이바이? |
역시 전부 내팽개치고서 바이바이? |
ダメじゃない!ない!ない!ない!ないけれど |
다메자나이! 나이! 나이! 나이! 나이케레도 |
안되잖아! 잖아! 잖아! 잖아! 안되지만 |
ひとまずお茶にしませんか? |
히토마즈 오차니 시마센카? |
일단 차로 하지 않으실래요? |
わかんない!わかんない!わかんない!がココロ侵略中! |
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이! 가 코코로 신랴쿠추우! |
모르겠어! 모르겠어! 모르겠어! 가 마음을 침략중! |
わかんない!わかんない!"わかんない!"と仲良くなれたらなぁ! |
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”토 나카요쿠 나레타라나아! |
모르겠어! 모르겠어! “모르겠어!”랑 사이가 좋아질 수 있다면! |
わかんない!ない!ない!なんて欲しいわ! |
와칸나이! 나이! 나이! 난테 호시이와! |
모르겠어! 겠어! 겠어! 너무 필요해! |
甘々くらいのまあいっか精神! |
아마아마쿠라이노 마아 잇카 세이신! |
너무 무를 정도의 뭐, 됐나 정신! |
わかる?わからん?わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
わかる?わからん?わかる?わからん? |
와카루? 와카란? 와카루? 와카란? |
알겠어? 모르겠어? 알겠어? 모르겠어? |
はーっはっはっは!!…わかんない! |
하앗핫핫하!!…와칸나이! |
하ー앗핫핫하!!…모르겠어! |
わかんない!ない!ない!なくて苦しいことは"弱い"んじゃないない! |
와칸나이! 나이! 나이! 나쿠테 쿠루시이 코토와 “요와인”자이 나이! |
모르겠어! 겠어! 겠어! 그래서 괴로운 건 “약한” 게 아니야! |
わかんない!ない!ない!な痛みを感じれるあったかいココロを持っています! |
와칸나이! 나이! 나이! 나 이타미오 칸지레루 앗타카이 코코로오 못테이마스! |
모르겠어! 겠어! 겠어! 그런 아픔을 느낄 수 있는 따뜻한 마음을 지니고 있습니다! |
そんなアナタをステキと思うのです! |
손나 아나타오 스테키토 오모우노데스! |
그런 당신을 멋지다고 생각합니다! |
わかんない!ない!ない!ない!なんもかんも! |
와칸나이! 나이! 나이! 나이! 난모칸모 |
모르겠어! 겠어! 겠어! 겠어! 전부 다 |
全部全部ほっぽっちゃってバイバイ? |
젠부 젠부 홋폿찻테 바이바이? |
전부 전부 내팽개치고서 바이바이? |
そうじゃない!ない!ない!ない!ないゆえに |
소오자나이! 나이! 나이! 나이! 나이 유에니 |
그런 게 아냐! 아냐! 아냐! 아냐! 아니라서 |
こんなにぐるぐるしちゃってます! |
콘나니 구루구루시찻테마스! |
이렇게 빙빙 돌고 있습니다! |
わかんない!わかんない!わかんないことだけわかってる! |
와칸나이! 와칸나이! 와칸나이 코토다케 와캇테루! |
모르겠어! 모르겠어! 모르겠다는 것만 알고 있어! |
わかんない!わかんない!"わかんない!"がわかれば一歩前進! |
와칸나이! 와칸나이! “와칸나이!”가 와카레바 잇포 젠신! |
모르겠어! 모르겠어! “모르겠다!”는 걸 알면 한 걸음 전진! |
わかんない!ない!ない!じゃあ残りは明日に任せて! |
와칸나이! 나이! 나이! 자아 노코리와 아시타니 마카세테! |
모르겠어! 겠어! 겠어! 그럼 나머지는 내일에 맡기고서! |
今日はおやすみ 優勝! |
쿄오와 오야스미 유우쇼오! |
오늘은 잘 자, 우승! |