Walk Alone

정보

Walk alone
출처 837c16Qh-l0
작곡 마이너스P
작사 마이너스P
노래 MEIKO

가사

瞬きと瞬きの
마타타키토 마타타키노
반짝임과 반짝임의
隙間を縫い合わせるように
스키마오 누이아와세루요오니
틈새를 꿰매는 것처럼
息をして
이키오시테
숨을 쉬어
揺蕩うような静けさが
타유타우요오나 시즈케사가
떠다니는 듯한 고요함이
薄紫の朝を包んで
우스무라사키노 아사오 츠츤데
연보랏빛 아침을 감싸며
目を醒めさせてゆく
메오 사메사세테 유쿠
눈을 뜨게 만들어가
時計は戻せない 戻らないように
토케이와 모도세나이 모도라나이 요오니
시계는 되돌릴 수 없어 되돌아오지 않게
僕は引き返せないのだから
보쿠와 히키카에세나이노다카라
나는 다시 돌아갈 수 없으니까
笑っていつものように自分を羽織って
와랏테 이츠모노요오니 지분오 하옷테
웃어줘 언제나처럼 스스로를 걸치고
背中を前に押して
세나카오 마에니 오시테
등을 앞으로 밀어줘
but I walk alone この道はどこまで続いているんだろう
벗 아이 워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테 이룬다로오
but I walk alone 이 길은 어디까지 이어져 있을까
何も 何もいらないから
나니모 나니모 이라나이카라
아무것도 아무것도 필요 없으니까
このまま終わらないで
코노마마 오와라나이데
이대로 끝나지 말아줘
長い夜が嘘みたいに
나가이요루가 우소미타이니
긴 밤이 거짓말처럼
朝の雑踏に置き換わる
아사노 노이즈니 오키카와루
아침의 북적거림으로 뒤바뀌어
訳もなく
와케모나쿠
이유도 없이
未来のこと 世界のこと
미라이노코토 세카이노코토
미래의 일 세상의 일
何も決められないままに
나니모 키메라레나이 마마니
아무것도 정하지 못한 채로
歩き出すのは
아루키다스노와
걸어 나가는 건
どこか期待していたような
도코카 키타이시테이타 요오나
어딘가 기대하고 있었던 듯한
夢見たいな場所がある気がしてたから
유메미타이나 바쇼가 아루 키가 시테타카라
꿈같은 장소가 있을 듯한 느낌이 들었으니까
人知れず 季節の隙間に咲いた花が
히토시레즈 키세츠노 스키마니 사이타 하나가
아무도 모르게 계절의 틈새에 피어난 꽃이
「君も同じ」 と笑った
키미모 오나지토 와랏타
「너도 똑같아」라며 웃었어
but i walk alone この道はどこまで続いていくんだろう
벗 아이 워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테이쿤다로오
but i walk alone 이 길은 어디까지 이어져 갈까
何も 何もいらないから
나니모 나니모 이라나이카라
아무것도 아무것도 필요 없으니까
このまま このまま…
코노마마 코노마마
이대로 이대로…
幼さは道すがらに
오사나사와 미치스가라니
앳된 모습은 길을 가던 와중에
僕の記憶に寄り添って
보쿠노 키오쿠니 요리솟테
내 기억에 다가서서
あられなき方角へと
아라레나키 호오가쿠에토
말도 안 되는 방향으로
僕の手を引いて 手を引いて
보쿠노 테오 히이테 테오 히이테
내 손을 이끌어 손을 이끌어
望めるなら
노조메루나라
바랄 수 있다면
あと少し歌いたい
아토스토시 우타이타이
앞으로 조금 더 노래하고 싶어
光も影も引きずったままで
히카리모 카게모 히키즛타마마데
빛도 그림자도 질질 끈 채로
この街の行く末を見つめる
코노마치노 유쿠스에오 미츠메루
이 거리의 훗날을 바라봐
あの隙間の花のように
아노 스키마노 하나노 요오니
그 틈새의 꽃처럼
walk alone この道はどこまで続いているんだろう
워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테 이룬다로오
walk alone 이 길은 어디까지 이어져 있을까
何も 何もいらないから
나니모 나니모 이라나이카라
아무것도 아무것도 필요 없으니까
このまま夢見させて
코노마마 유메미사세테
이대로 꿈꾸게 해 줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.