Walk Alone
정보
| Walk alone | |
|---|---|
| 출처 | 837c16Qh-l0 |
| 작곡 | 마이너스P |
| 작사 | 마이너스P |
| 노래 | MEIKO |
가사
| 瞬きと瞬きの |
| 마타타키토 마타타키노 |
| 반짝임과 반짝임의 |
| 隙間を縫い合わせるように |
| 스키마오 누이아와세루요오니 |
| 틈새를 꿰매는 것처럼 |
| 息をして |
| 이키오시테 |
| 숨을 쉬어 |
| 揺蕩うような静けさが |
| 타유타우요오나 시즈케사가 |
| 떠다니는 듯한 고요함이 |
| 薄紫の朝を包んで |
| 우스무라사키노 아사오 츠츤데 |
| 연보랏빛 아침을 감싸며 |
| 目を醒めさせてゆく |
| 메오 사메사세테 유쿠 |
| 눈을 뜨게 만들어가 |
| 時計は戻せない 戻らないように |
| 토케이와 모도세나이 모도라나이 요오니 |
| 시계는 되돌릴 수 없어 되돌아오지 않게 |
| 僕は引き返せないのだから |
| 보쿠와 히키카에세나이노다카라 |
| 나는 다시 돌아갈 수 없으니까 |
| 笑っていつものように自分を羽織って |
| 와랏테 이츠모노요오니 지분오 하옷테 |
| 웃어줘 언제나처럼 스스로를 걸치고 |
| 背中を前に押して |
| 세나카오 마에니 오시테 |
| 등을 앞으로 밀어줘 |
| but I walk alone この道はどこまで続いているんだろう |
| 벗 아이 워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테 이룬다로오 |
| but I walk alone 이 길은 어디까지 이어져 있을까 |
| 何も 何もいらないから |
| 나니모 나니모 이라나이카라 |
| 아무것도 아무것도 필요 없으니까 |
| このまま終わらないで |
| 코노마마 오와라나이데 |
| 이대로 끝나지 말아줘 |
| 長い夜が嘘みたいに |
| 나가이요루가 우소미타이니 |
| 긴 밤이 거짓말처럼 |
| 朝の雑踏に置き換わる |
| 아사노 노이즈니 오키카와루 |
| 아침의 북적거림으로 뒤바뀌어 |
| 訳もなく |
| 와케모나쿠 |
| 이유도 없이 |
| 未来のこと 世界のこと |
| 미라이노코토 세카이노코토 |
| 미래의 일 세상의 일 |
| 何も決められないままに |
| 나니모 키메라레나이 마마니 |
| 아무것도 정하지 못한 채로 |
| 歩き出すのは |
| 아루키다스노와 |
| 걸어 나가는 건 |
| どこか期待していたような |
| 도코카 키타이시테이타 요오나 |
| 어딘가 기대하고 있었던 듯한 |
| 夢見たいな場所がある気がしてたから |
| 유메미타이나 바쇼가 아루 키가 시테타카라 |
| 꿈같은 장소가 있을 듯한 느낌이 들었으니까 |
| 人知れず 季節の隙間に咲いた花が |
| 히토시레즈 키세츠노 스키마니 사이타 하나가 |
| 아무도 모르게 계절의 틈새에 피어난 꽃이 |
| 「君も同じ」 と笑った |
| 키미모 오나지토 와랏타 |
| 「너도 똑같아」라며 웃었어 |
| but i walk alone この道はどこまで続いていくんだろう |
| 벗 아이 워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테이쿤다로오 |
| but i walk alone 이 길은 어디까지 이어져 갈까 |
| 何も 何もいらないから |
| 나니모 나니모 이라나이카라 |
| 아무것도 아무것도 필요 없으니까 |
| このまま このまま… |
| 코노마마 코노마마 |
| 이대로 이대로… |
| 幼さは道すがらに |
| 오사나사와 미치스가라니 |
| 앳된 모습은 길을 가던 와중에 |
| 僕の記憶に寄り添って |
| 보쿠노 키오쿠니 요리솟테 |
| 내 기억에 다가서서 |
| あられなき方角へと |
| 아라레나키 호오가쿠에토 |
| 말도 안 되는 방향으로 |
| 僕の手を引いて 手を引いて |
| 보쿠노 테오 히이테 테오 히이테 |
| 내 손을 이끌어 손을 이끌어 |
| 望めるなら |
| 노조메루나라 |
| 바랄 수 있다면 |
| あと少し歌いたい |
| 아토스토시 우타이타이 |
| 앞으로 조금 더 노래하고 싶어 |
| 光も影も引きずったままで |
| 히카리모 카게모 히키즛타마마데 |
| 빛도 그림자도 질질 끈 채로 |
| この街の行く末を見つめる |
| 코노마치노 유쿠스에오 미츠메루 |
| 이 거리의 훗날을 바라봐 |
| あの隙間の花のように |
| 아노 스키마노 하나노 요오니 |
| 그 틈새의 꽃처럼 |
| walk alone この道はどこまで続いているんだろう |
| 워크 얼론 코노 미치와 도코마데 츠즈이테 이룬다로오 |
| walk alone 이 길은 어디까지 이어져 있을까 |
| 何も 何もいらないから |
| 나니모 나니모 이라나이카라 |
| 아무것도 아무것도 필요 없으니까 |
| このまま夢見させて |
| 코노마마 유메미사세테 |
| 이대로 꿈꾸게 해 줘 |
댓글
새 댓글 추가




