Waltz Of Anomalies

정보

Waltz Of Anomalies
출처 sm15679694
작곡 나노우
작사 나노우
노래 하츠네 미쿠

가사

何も気にしてないような顔で私がただ笑うからって
나니모 키니시테나이 요오나 카오데 와타시가 타다 와라우카랏테
아무것도 신경 쓰지 않는 듯한 얼굴로 내가 그냥 웃고 있어서
あの日の事を全部何もかも忘れたとでも思ってるの
아노 히노 코토오 젠부 나니모카모 와스레타토데모 오못테루노
그 날의 일을 전부 모조리 잊어버렸을 거라고 생각한 거야?
傷を付けるほうはすぐに忘れても
키즈오 츠케루 호오와 스구니 와스레테모
상처를 주는 쪽은 금방 잊어버려도
切られたほうはずっと忘れない
키라레타 호오와 즛토 와스레나이
상처 입은 쪽은 계속 잊지 않아
そしていつか頭に焦げ付いて 黒く淀んだ水は溜まってく
소시테 이츠카 아타마니 코게츠이테 쿠로쿠 요돈다 미즈와 타맛테쿠
그리고 언젠가 머리에 들러붙어서 검게 막힌 물은 고여가
例えば君が望むなら 私を全て解体ばらしてあげましょう
타토에바 키미가 노조무나라 와타시오 스베테 카이타이시테 아게마쇼오
예를 들어 네가 원한다면 나를 모두 해체해드러내줄게
腕も 足も 髪も 舌も 胸も 耳も 鼻も 指も
우데모 아시모 카미모 시타모 무네모 미미모 하나모 유비모
팔도 다리도 머리도 혀도 가슴도 귀도 코도 손가락도
心さえもすべて残らず
코코로사에모 스베테 노코라즈
마음조차도 모조리 남김없이
だけど私がこの世で一番 何よりも欲しかったものだけは
다케도 와타시가 코노 요데 이치반 나니요리모 호시캇타 모노다케와
그렇지만 내가 이 세상에서 가장 무엇보다도 가지고 싶었던 것만은
君のたった一言で粉々に砕け散って灰になった
키미노 탓타 히토고토데 코나고나니 쿠다케칫테 하이니 낫타
너의 단 한마디로 산산조각으로 부서져 흩어져 재가 됐어
私はそれしかいらないの
와타시와 소레시카 이라나이노
나는 그것만 있으면 되는 걸
さぁ
사아
踊りましょう夜明けまで 疲れ果てて眠るまで
오도리마쇼오 요아케마데 츠카레하테테 네무루마데
춤을 추자 새벽까지 너무 지쳐서 잠들 때까지
どうせこの心は君には 何一つ届かない
도오세 코노 코코로와 키미니와 나니 히토츠 토도카나이
어차피 이 마음은 너에게는 아무것도 전해지지 않아
愛が欲しくて愛想笑い 夢が見たくて不眠症
아이가 호시쿠테 아이소와라이 유메가 미타쿠테 후민쇼오
사랑이 갖고 싶어서 억지 웃음 꿈을 꾸고 싶어서 불면증
別に何も悲しくはないよ
베츠니 나니모 카나시쿠와 나이요
딱히 아무것도 슬프진 않아
ねぇ そうでしょ
네에 소오데쇼
저기 그렇지
「もしもこの世に生きている人間には二種類いるとして、
「모시모 코노 요니 이키테이루 닌겐니와 니슈루이 이루토시테,
「만약 이 세상에 살아가는 인간이 두 종류 있다고 한다면,
必要な人とそうじゃない人に分けられているとしたら、
히츠요오나 히토토 소오쟈나이 히토니 와케라레테 이루토시타라,
필요한 사람과 그렇지 않은 사람으로 나눌 수 있다고 한다면,
私は前者である自信がもう限りなくゼロに近いので、
와타시와 젠샤데 아루 지신가 모오 카기리나쿠 제로니 치카이노데,
나는 전자일 자신감이 이젠 한없이 제로에 가까워서,
せめてただ一人だけに必要とされる人であろうとした。」
세메테 타다 히토리다케니 히츠요오토사레루 히토데 아로오토시타.」
적어도 단 한사람에게라도 필요한 사람으로 있기로 했어.」
それすら上手く行かないまま
소레스라 우마쿠 이카나이마마
그것조차 제대로 하지 못한 채로
そう
소오
그래
繰り返し繰り返し 何度も書き直して
쿠리카에시 쿠리카에시 난도모 카키나오시테
되풀이해 되풀이해 몇 번이나 고쳐 써
もはやぐちゃぐちゃで滅茶苦茶で 見るのも嫌気が差す
모하야 구챠구챠데 메챠쿠챠데 미루노모 이야케가 사스
이제는 엉망진창에 형편없어서 보는 것도 지겨워
それでもこの心を 引き摺って歩いていく
소레데모 코노 코코로오 히키즛테 아루이테이쿠
그래도 이 마음을 끌며 걸어나가
代わりなど何処にもいないよ
카와리나도 도코니모 이나이요
대신할 건 어디에도 없어
ねぇ そうでしょ
네에 소오데쇼
저기 그렇지
なんて残酷な世界でしょう
난테 잔코쿠나 세카이데쇼오
정말 잔혹한 세계지
誰もが幸せを求め
다레모가 시아와세오 모토메
누구나 행복을 원해
矛盾だらけのワルツを
무쥰다라케노 와루츠오
모순투성이의 왈츠를
いつまでも踊ってゆく
이츠마데모 오돗테유쿠
언제까지나 추고 있어
さぁ
사아
踊りましょう夜明けまで 疲れ果てて眠るまで
오도리마쇼오 요아케마데 츠카레하테테 네무루마데
춤을 추자 새벽까지 너무 지쳐서 잠들 때까지
どうせこの心は君には 何一つ届かない
도오세 코노 코코로와 키미니와 나니 히토츠 토도카나이
어차피 이 마음은 너에게는 아무것도 전해지지 않아
愛が欲しくて愛想笑い 夢が見たくて不眠症
아이가 호시쿠테 아이소와라이 유메가 미타쿠테 후민쇼오
사랑이 갖고 싶어서 억지 웃음 꿈을 꾸고 싶어서 불면증
別に何も悲しくはないよ
베츠니 나니모 카나시쿠와 나이요
딱히 아무것도 슬프진 않아
なのに何故か涙が出るよ
나노니 나제카 나미다가 데루요
그런데 왜인지 눈물이 흘러
ねぇ 教えて
네에 오시에테
저기 가르쳐줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.