튀고 싶은 걸

정보

目立ちたガール
출처 sm32490014
작곡 하루후리
작사 하루후리
노래 카사네 테토

가사

目立ちたガール
메다치타 가아루
튀고 싶은 걸
きっと誰も気づかない
킷토 다레모 키즈카나이
분명 아무도 모를 거야
私が歌いだしても気づかない
와타시가 우타이 다시테모 키즈카나이
내가 노래를 불러도 모를 거야
きっと誰も笑わない
킷토 다레모 와라와나이
분명 아무도 웃지 않을 거야
私が戯けてみても笑わない
와타시가 오도케테미테모 와라와나이
내가 장난을 쳐도 웃지 않을 거야
きっと誰も助けない
킷토 다레모 타스케나이
분명 아무도 구해주지 않을 거야
私が転んでいても助けない
와타시가 코론데이테모 타스케나이
내가 구르고 있어도 구해주지 않을 거야
きっと誰も聴こえない
킷토 다레모 키코에나이
분명 아무도 듣지 않을 거야
私が歌をやめても聴こえない
와타시가 우타오 야메테모 키코에나이
내가 노래를 그만 둬도 듣지 않을 거야
ねえ これが これが
네에 코레가 코레가
저기 이게 이게
人生ならば
진세이나라바
인생이라면
やめたくなるね
야메타쿠나루네
그만두고 싶은 걸
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
世界を探すように叫んでる
세카이오 사가스요오니 사켄데루
세계를 찾는 것처럼 외치고 있어
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
そこに意味など無いのに
소코니 이미나도 나이노니
그것에 의미 같은 건 없는데
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
誰か私のことを見つけてよ
다레카 와타시노 코토오 미츠케테요
누군가 나를 눈치 채줘
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
振りかざすその少女は
후리카자스 소노 쇼오죠와
내세우는 그 소녀는
目立ちたガール
메다치타 가아루
튀고 싶은 걸
そっと一人気づいた
솟토 히토리 키즈이타
조용히 혼자서 깨달았어
私の鳴らした音に気づいた
와타시노 나라시타 오토니 키즈이타
나에게 울려 퍼진 소리에 깨달았어
ふっと耳に挟んだ
훗토 미미니 하산다
문득 귀에 들려왔어
私に飛ばした声を挟んだ
와타시니 토바시타 코에오 하산다
나에게 날아온 목소리를 들었어
さっと闇に伸ばした
삿토 야미니 노바시타
잽싸게 어둠에 뻗었어
私に向けて手を差し伸ばした
와타시니 무케테 테오 사시노바시타
나를 향해서 손을 뻗었어
はっと我に返った
핫토 와레니 카엣타
번쩍 정신이 들었어
私の歌が響いて返った
와타시노 우타가 히비이테 카엣타
내 노래가 울려 퍼져서 돌아왔어
ねえ これが これが
네에 코레가 코레가
저기 이게 이게
運命ならば
운메이나라바
운명이라면
変えたくなるね
카에타쿠나루네
바꾸고 싶은 걸
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
世界に語るように叫んでる
세카이니 카타루요오니 사켄데루
세계에 이야기하 듯이 외치고 있어
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
そこに意味など無いのに
소코니 이미나도 나이노니
그것에 의미 같은 건 없는데
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
誰か私のことを見つめてよ
다레카 와타시노 코토오 미츠메테요
누군가 나를 찾아내줘
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
振りかざすその少女は
후리카자스 소노 쇼오죠와
내세우는 그 소녀는
目立ちたガール
메다치타 가아루
튀고 싶은 걸
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
世界を探すように叫んでる
세카이오 사가스요오니 사켄데루
세계를 찾는 것처럼 외치고 있어
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
そこに誰もいないのに
소코니 다레모 이나이노니
그곳에는 아무도 없는데
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
誰か私のことを照らしてよ
다레카 와타시노 코토오 테라시테요
누군가 나를 비춰줘
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
泣き喚くその少女は
나키와메쿠 소노 쇼오죠와
울부짖는 그 소녀는
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
世界に語るように叫んでる
세카이니 카타루요오니 사켄데루
세계에 이야기하듯이 외치고 있어
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
そこに意味など無いのに
소코니 이미나도 나이노니
그것에 의미 같은 건 없는데
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
誰か私のことを見つめてよ
다레카 와타시노 코토오 미츠메테요
누군가 나를 찾아내줘
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
振りかざすその少女は
후리카자스 소노 쇼오죠와
내세우는 그 소녀는
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
世界を穿つように叫んでる
세카이오 우가츠 요오니 사켄데루
세계를 꿰뚫듯이 외치고 있어
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
そこに意味など無いけど
소코니 이미나도 나이케도
그것에 의미 같은 건 없지만
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
きっと私の道を見つけたよ
킷토 와타시노 미치오 미츠케타요
분명 내 길을 찾은 거야
ラララ・ラーラーラー・ラララ
라라라・라ー라ー라ー・라라라
라라라・라ー라ー라ー・라라라
振りかざすその少女は
후리카자스 소노 쇼오죠와
내세우는 그 소녀는
目立ちたガール
메다치타 가아루
튀고 싶은 걸

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.