천국 가고 싶어
정보
天国いきてえ | |
---|---|
출처 | R9tUI97Aet8 |
작곡 | ◈*유쿠에왓토 |
작사 | ◈*유쿠에왓토 |
노래 | 안나 뉴이 야미네 렌리 유츠코에 카라스 |
가사
これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって |
코레 싯테루카이 타이하이테키 시코힌닷테 |
이거 알고 있어? 퇴폐적인 기호품이라고 |
気にいってんだ 誰にも言えないけど |
키니잇텐다 다레니모 이에나이케도 |
마음에 들어 하고 있어 아무에게도 말할 수 없지만 |
バカやってるよ なんて柄じゃねーから |
바카얏테루요 난테 가라자네에카라 |
바보짓 하고 있어 이런 내 스타일이 아니니까 |
気取ってんの 知らないフリして |
키돗텐노 시라나이 후리시테 |
잘난 척하는 거야 모르는 척하면서 |
飛び交ってんな 情報戦争 叩きあって |
토비캇텐나 조호센소 타타키앗테 |
오가는구나 정보전쟁 서로 때리면서 |
からかってんの 大都会 ノリわかんなくて |
카라캇텐노 다이토카이 노리와칸나쿠테 |
놀리는 거야 대도시 분위기를 모르겠어서 |
溜まってんの 吐き出すトコなくて |
타맛텐노 하키다스토코나쿠테 |
쌓여가는 거야 토해낼 곳도 없어서 |
散らかってんの 息もできなくなるの |
치라캇텐노 이키모데키나쿠나루노 |
어질러지는 거야 숨도 쉴 수 없게 되는 거야 |
正義のアイツはみんなのためだけに |
세이기노아이츠와 민나노타메다케니 |
정의의 그 녀석은 모두를 위해서만 |
いつの間に どっかで勝手に決まったルール |
이츠노마니 돗카데 캇테니 키맛타 루우루 |
어느새 어딘가에서 멋대로 정해진 규칙 |
けど どいつもこいつもほんとはきっと |
케도 도이츠모코이츠모 혼토와킷토 |
하지만 누구나 사실은 분명 |
楽しい時間だけが欲しかった |
타노시이 지칸다케가 호시캇타 |
즐거운 시간만을 원했을 거야 |
てーんてん てんてん 天国いきてーな |
테엔텐 텐텐 텐고쿠이키테에나 |
처언천 천천 천국에 가고 싶구나 |
嘘まみれな毎日なんて ポイしちゃえ |
우소마미레나 마이니치난테 포이시차에 |
거짓투성이인 매일 같은 건 버려버려 |
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー |
카라다와옷키쿠탓테 나카미와앗칸보오 |
몸은 커도 속은 어린아이 |
なきべそかきたいの |
나키베소카키타이노 |
울상 짓고 싶어 |
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー |
무리다토 싯테이탓테 유메미타 맛켄로오 |
무리라는 걸 알고 있어도 꿈꿨던 매켄로 |
諦められないの |
아키라메라레나이노 |
포기할 수 없어 |
これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって |
코레 싯테루카이 타이하이테키 시코힌닷테 |
이거 알고 있어? 퇴폐적인 기호품이라고 |
もうやめたんだ 流行りゃしないから |
모야메탄다 하야랴시나이카라 |
이제 그만뒀어 유행하지 않으니까 |
あー結局かい 人に合わせなきゃ |
아아 켓쿄쿠카이 히토니 아와세나캬 |
아아 결국 그런가 사람에게 맞추지 않으면 |
生きていけない 世の中なんてさ |
이키테이케나이 요노나칸테사 |
살아갈 수 없는 세상이란 걸 |
間違ってるの 好きは好きだって |
마치갓테루노 스키와스키닷테 |
틀린 거야 좋아하는 건 좋아한다고 |
間違ってたの? 尖ってたあの頃 |
마치갓테타노 토갓테타아노코로 |
틀렸었나? 날카로웠던 그 시절 |
変わってくの 大人になってさ |
카왓테쿠노 오토나니낫테사 |
변해가는 거야 어른이 되면서 |
変わってるよ 渦に巻き込まれて |
카왓테루요 우즈니마키코마레테 |
변하고 있어 소용돌이에 휘말려 |
正義のアイツはみんなのためだけに |
세이기노아이츠와 민나노타메다케니 |
정의의 그 녀석은 모두를 위해서만 |
いつの間に どっかで勝手に決まったルール |
이츠노마니 돗카데 캇테니 키맛타 루우루 |
어느새 어딘가에서 멋대로 정해진 규칙 |
けど ほんとのほんとは嘘だと知って |
케도 혼토노혼토와 우소다토 싯테 |
하지만 진짜 진실은 거짓말이란 걸 알고 |
悲しい時間だけが過ぎてった |
카나시이 지칸다케가 스기텟타 |
슬픈 시간만이 지나갔어 |
てーんてん てんてん 天国いきてーな |
테엔텐 텐텐 텐고쿠이키테나 |
처언천 천천 천국에 가고 싶구나 |
断ち切れない未練だなんて 恋かもね |
타치키레나이 미렌다난테 코이카모네 |
끊을 수 없는 미련이라니 사랑일지도 몰라 |
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー |
카라다와옷키쿠탓테 나카미와앗칸보오 |
몸은 커도 속은 어린아이 |
なきべそかきたいの |
나키베소카키타이노 |
울상 짓고 싶어 |
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー |
무리다토 싯테이탓테 유메미타 맛켄로오 |
무리라는 걸 알고 있어도 꿈꿨던 매켄로 |
諦められないの |
아키라메라레나이노 |
포기할 수 없어 |
終わりはやってくるって 花火が鳴ってんの |
오와리와얏테쿠룻테 하나비가 낫텐노 |
끝은 다가온다며 불꽃놀이가 울리는 거야 |
めでたくないけれど |
메데타쿠나이케레도 |
축하할 일은 아니지만 |
風吹き散ってるから 花びら舞ってんの |
카제후키칫테루카라 하나비라맛텐노 |
바람이 흩날리고 있으니 꽃잎이 춤추는 거야 |
綺麗な最期なの |
키레이나사이고나노 |
아름다운 최후인 거야 |