천국 가고 싶어

정보

天国いきてえ
출처 R9tUI97Aet8
작곡 ◈*유쿠에왓토
작사 ◈*유쿠에왓토
노래 안나 뉴이
야미네 렌리
유츠코에 카라스

가사

これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって
코레 싯테루카이 타이하이테키 시코힌닷테
이거 알고 있어? 퇴폐적인 기호품이라고
気にいってんだ 誰にも言えないけど
키니잇텐다 다레니모 이에나이케도
마음에 들어 하고 있어 아무에게도 말할 수 없지만
バカやってるよ なんて柄じゃねーから
바카얏테루요 난테 가라자네에카라
바보짓 하고 있어 이런 내 스타일이 아니니까
気取ってんの 知らないフリして
키돗텐노 시라나이 후리시테
잘난 척하는 거야 모르는 척하면서
飛び交ってんな 情報戦争 叩きあって
토비캇텐나 조호센소 타타키앗테
오가는구나 정보전쟁 서로 때리면서
からかってんの 大都会 ノリわかんなくて
카라캇텐노 다이토카이 노리와칸나쿠테
놀리는 거야 대도시 분위기를 모르겠어서
溜まってんの 吐き出すトコなくて
타맛텐노 하키다스토코나쿠테
쌓여가는 거야 토해낼 곳도 없어서
散らかってんの 息もできなくなるの
치라캇텐노 이키모데키나쿠나루노
어질러지는 거야 숨도 쉴 수 없게 되는 거야
正義のアイツはみんなのためだけに
세이기노아이츠와 민나노타메다케니
정의의 그 녀석은 모두를 위해서만
いつの間に どっかで勝手に決まったルール
이츠노마니 돗카데 캇테니 키맛타 루우루
어느새 어딘가에서 멋대로 정해진 규칙
けど どいつもこいつもほんとはきっと
케도 도이츠모코이츠모 혼토와킷토
하지만 누구나 사실은 분명
楽しい時間だけが欲しかった
타노시이 지칸다케가 호시캇타
즐거운 시간만을 원했을 거야
てーんてん てんてん 天国いきてーな
테엔텐 텐텐 텐고쿠이키테에나
처언천 천천 천국에 가고 싶구나
嘘まみれな毎日なんて ポイしちゃえ
우소마미레나 마이니치난테 포이시차에
거짓투성이인 매일 같은 건 버려버려
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー
카라다와옷키쿠탓테 나카미와앗칸보오
몸은 커도 속은 어린아이
なきべそかきたいの
나키베소카키타이노
울상 짓고 싶어
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー
무리다토 싯테이탓테 유메미타 맛켄로오
무리라는 걸 알고 있어도 꿈꿨던 매켄로
諦められないの
아키라메라레나이노
포기할 수 없어
これ知ってるかい 退廃的嗜好品だって
코레 싯테루카이 타이하이테키 시코힌닷테
이거 알고 있어? 퇴폐적인 기호품이라고
もうやめたんだ 流行りゃしないから
모야메탄다 하야랴시나이카라
이제 그만뒀어 유행하지 않으니까
あー結局かい 人に合わせなきゃ
아아 켓쿄쿠카이 히토니 아와세나캬
아아 결국 그런가 사람에게 맞추지 않으면
生きていけない 世の中なんてさ
이키테이케나이 요노나칸테사
살아갈 수 없는 세상이란 걸
間違ってるの 好きは好きだって
마치갓테루노 스키와스키닷테
틀린 거야 좋아하는 건 좋아한다고
間違ってたの? 尖ってたあの頃
마치갓테타노 토갓테타아노코로
틀렸었나? 날카로웠던 그 시절
変わってくの 大人になってさ
카왓테쿠노 오토나니낫테사
변해가는 거야 어른이 되면서
変わってるよ 渦に巻き込まれて
카왓테루요 우즈니마키코마레테
변하고 있어 소용돌이에 휘말려
正義のアイツはみんなのためだけに
세이기노아이츠와 민나노타메다케니
정의의 그 녀석은 모두를 위해서만
いつの間に どっかで勝手に決まったルール
이츠노마니 돗카데 캇테니 키맛타 루우루
어느새 어딘가에서 멋대로 정해진 규칙
けど ほんとのほんとは嘘だと知って
케도 혼토노혼토와 우소다토 싯테
하지만 진짜 진실은 거짓말이란 걸 알고
悲しい時間だけが過ぎてった
카나시이 지칸다케가 스기텟타
슬픈 시간만이 지나갔어
てーんてん てんてん 天国いきてーな
테엔텐 텐텐 텐고쿠이키테나
처언천 천천 천국에 가고 싶구나
断ち切れない未練だなんて 恋かもね
타치키레나이 미렌다난테 코이카모네
끊을 수 없는 미련이라니 사랑일지도 몰라
身体はおっきくたって なかみはあっかんぼー
카라다와옷키쿠탓테 나카미와앗칸보오
몸은 커도 속은 어린아이
なきべそかきたいの
나키베소카키타이노
울상 짓고 싶어
無理だと知っていたって ゆめみたマッケンロー
무리다토 싯테이탓테 유메미타 맛켄로오
무리라는 걸 알고 있어도 꿈꿨던 매켄로
諦められないの
아키라메라레나이노
포기할 수 없어
終わりはやってくるって 花火が鳴ってんの
오와리와얏테쿠룻테 하나비가 낫텐노
끝은 다가온다며 불꽃놀이가 울리는 거야
めでたくないけれど
메데타쿠나이케레도
축하할 일은 아니지만
風吹き散ってるから 花びら舞ってんの
카제후키칫테루카라 하나비라맛텐노
바람이 흩날리고 있으니 꽃잎이 춤추는 거야
綺麗な最期なの
키레이나사이고나노
아름다운 최후인 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.