인간으로 있고 싶어
정보
人間でいたい | |
---|---|
출처 | Lcn5YLzqSeM |
작곡 | 루완 |
작사 | 루완 |
노래 | 카후 |
가사
世界がさも自分の物かのようにと |
세카이가 사모 지분노 모노카노 요오니토 |
세상이 마치 제것이라도 되는 양 |
見も知らぬ他人事を恨んでる |
미모 시라누 히토고토오 우란데루 |
전혀 모르는 남을 원망하고 있어 |
分かりえぬ痛みさえその身の |
와카리에누 이타미사에 소노 미노 |
알 수 없는 아픔조차도 그 몸의 |
内に宿して、優しさとする |
우치니 야도시테 야사시사토 스루 |
안에 깃들며, 상냥함이 돼 |
美しさを愛し |
우츠쿠시사오 아이시 |
아름다움을 사랑하며 |
穢れをまとい |
케가레오 마토이 |
추악함을 걸쳐 |
「さよなら」と笑い |
「사요나라」토 와라이 |
「안녕」이라며 웃고 |
「またね」と泣くの |
「마타네」토 나쿠노 |
「또 보자」며 우는 거야 |
光と影が、恋と嫌悪が |
히카리토 카게가, 코이토 켄오가 |
빛과 그림자가, 사랑과 혐오가 |
自信と自虐が手と手を |
지신토 지갸쿠가 테토 테오 |
자신감과 자학이 손과 손을 |
繋いでしまう僕らが |
츠나이데시마우 보쿠라가 |
이어주게 되는 우리들이 |
どうしようもなく人間だ |
도오시요오모 나쿠 닌겐다 |
어쩔 수 없는 인간이야 |
破壊から成功を築こうとして |
하카이카라 세이코오오 키즈코오토 시테 |
파괴로서 성공을 이뤄내려고 해서 |
自ら痩せぎすに荒んでる |
미즈카라 야세기스니 스산데루 |
스스로 여위어가며 거칠어져 |
在りし日の健やかな匂いを |
아리시 히노 스코야카나 니오이오 |
지난날의 건강한 냄새를 |
案じて花木を土に根差させる |
안지테 카보쿠오 츠치니 네자사세루 |
걱정하며 꽃과 나무를 땅에 뿌리박게 해 |
見た物を拒み |
미타 모노오 코바미 |
본 것을 거부하며 |
見えぬを好み |
미에누오 코노미 |
보이지 않는 걸 좋아해 |
不可分性を |
후카분세이오 |
불가분성을 |
唯々と生きるの |
이이토 이키루노 |
그저 살아가는 거야 |
貴方と僕が、君と私が |
아나타토 보쿠가, 키미토 와타시가 |
당신과 내가, 너와 내가 |
自身と他人とが手と手を |
지신토 타닌토가 테토 테오 |
자신과 타인이 손과 손을 |
繋いでいける僕らだ |
츠나이데이케루 보쿠라다 |
맞잡고 갈 수 있는 우리야 |
どうしようもなく |
도오시요오모나쿠 |
어쩔 수 없는 |
人間でいたい |
닌겐데 이타이 |
인간으로 있고 싶어 |