병동 305호실

정보

病棟305号室
출처 YU44I_5d_hM
작곡 하치
작사 하치
노래 하츠네 미쿠

가사

患者が一人 花弁を剥いで
칸자가 히토리 카벤오 하이데
환자가 한 명, 꽃잎을 뜯어
病棟汚し ケラケラ言う
뵤오토오 케가시 케라케라 이우
병동을 더럽히고 깔깔 웃으며 말을 해
「全部アタシの宝物よ綺麗でしょう?」
젠부 아타시노 타카라모노요 키레이데쇼오
"전부 내 보물이야, 예쁘지?"
患者が一人 踊躍って
칸자가 히토리 오도리 오돗테
환자가 한 명, 춤을 춰
風船揺らし 肺の内より
후우센 유라시 하이노 우치요리
풍선을 흔들고 폐 속에서
体温さえも目を逸らす様な愛を歌っている
타이온사에모 메오 소라스요오나 아이오 우탓테이루
체온조차 외면하는 듯한 사랑을 노래해
閑静に歌って 透明な手
칸세이니 우탓테 토오메이나 테
적막함 속에서 노래하는 투명한 손
曖昧に伝って その名前
아이마이니 츠탓테 소노 나마에
애매하게 전하는 그 이름
嚢胞さえも チョコレート
노오호오사에모 초코레에토
낭종조차도 초콜릿
甘い血を匿い
아마이 치오 카쿠마이
달콤한 피를 감추는
聴診にアンプルの音
초오신니 안푸루노 네
청진에 앰플 소리
心音逃避 注射器の目
신온 토오히 추우샤키노 메
심장 소리 도피, 주사기의 눈금
血清抜いたチューブの先
켓세이 누이타 추우부노 사키
혈청을 뽑은 튜브 끝
見て!ここに!
미테 코코니
이거 봐! 여기!
雨が降る街に悪魔の声がランバラ ランバラ ランバラ
아메가 후루 마치니 아쿠마노 코에가 란바라 란바라 란바라
비가 오는 거리에서 악마의 소리가 란바라 란바라 란바라
落とし物 探してる
오토시모노 사가시테루
떨어뜨린 물건을 찾고 있어
微かに鳴るのは君の寝息さロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
카스카니 나루노와 키미노 네이키사 로지라 로지라 로지라
희미하게 울리는 건 너의 숨결 소리야 로지라 로지라 로지라
気づかない 気づかない
키즈카나이 키즈카나이
알아차리지 못 했어, 알아차리지 못 했어
患者が独り 錠剤を飲んで
칸자가 히토리 조자이오 논데
환자가 혼자, 알약을 먹고
今日もお休み ララバイバイ
쿄오모 오야스미 라라바이바이
오늘도 잠을 자, 라라바이바이
でも不安に呑まれて吐き出して
데모 후안니 노마레테 하키다시테
하지만 불안에 삼켜져서 토해내
また空っぽになる
마타 카랏포니 나루
다시 텅 비게 돼
患者は何も受け付けなくて
칸자와 나니모 우케츠케나쿠테
환자는 아무것도 받지 못 하고
空洞だけが満たされていて
쿠우도오다케가 미타사레테이테
공동만이 채워져 있어
悄然なその瞳だけが遠く覗いてる
쇼오젠나 소노 히토미다케가 토오쿠 노조이테루
초연한 그 눈동자만이 먼 곳을 보고 있어
抽象画描いて 耽美主義の構想は
추우쇼오가 에가이테 탄비슈기노 코오소오와
추상화를 그려, 탐미주의의 구상은
愈々 マンマルトル
이요이요 만마루토루
점점 몽마르트르
喧騒湧いた 無菌室白く淡く
켄소오 와이타 무킨시츠 시로쿠 아와쿠
떠들썩한 무균실은 하얗게 옅게
また陶器みたいに手を叩き
마타 토오키 미타이니 테오 타타키
다시 도자기처럼 손뼉을 치고
椙婦みたいに口開き
쇼오후 미타이니 쿠치히라키
창부처럼 시작해
ケーキが乗ったフォークの先
케에키가 놋타 포오쿠노 사키
케이크가 찍혀있는 포크의 끝을
突き立てる
츠키타테루
찔러 넣어
雨宿り花屋 店の主人がランバラ ランバラ ランバラ
아마야도리 하나야 미세노 슈우진가 란바라 란바라 란바라
비를 피해 들어간 꽃집 가게 주인이 란바라 란바라 란바라
居なくなる 居なくなる
이나쿠나루 이나쿠나루
없어져 없어져
「さぁ、何処に隠れた?」君の寝息がロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
사아 도코니 카쿠레타 키미노 네이키가 로지라 로지라 로지라
"그럼, 어디다 숨겼어?" 네 숨소리가 로지라 로지라 로지라
気づかない 気づかない
키즈카나이 키즈카나이
들리지 않아, 들리지 않아
泣いて歌って感じたって
나이테 우탓테 칸지탓테
울고, 노래하고, 느껴지고,
固まって洗って目を閉じて全部縛って投げ込んで
카타맛테 아랏테 메오 토지테 젠부 시바테 나게콘데
굳어지고, 씻고, 눈을 감고, 전부 묶고, 처넣고
見て!ここに!
미테 코코니
이거 봐! 여기!
楽しいよ二人は腹を抱えてランバラ ランバラ ランバラ
타노시이요 후타리와 하라오 카카에테 란바라 란바라 란바라
재밌어, 두 사람은 배를 움켜쥐고 란바라 란바라 란바라
転げてる 転げてる
코로게테루 코로게테루
굴러다녀, 굴러다녀
気が付けば花は 黒く腐敗してロゥジラ ロゥジラ ロゥジラ
키가 츠케바 하나와 쿠로쿠 후하이시테 로지라 로지라 로지라
정신차리고 보니 꽃은 검게 부패해서 로지라 로지라 로지라
息は無く項垂れる
이키와 나쿠 우나다레루
숨소리 없이 축 늘어져있어
噛んで飛んだ世界で 声を束ねて笑おうね 笑おうね 笑おうね
칸데 톤다 세카이데 코에오 타바네테 와라오오네 와라오오네 와라오오네
물고 날아간 세계에서 목소리를 한데 모아 웃자, 웃자, 웃자
夜明けまで 夜明けまで
요아케마데 요아케마데
새벽까지, 새벽까지
コールが鳴る病棟に悪魔の声がランバラ ランバラ ランバラ
코오루가 나루 뵤오토오니 아쿠마노 코에가 란바라 란바라 란바라
콜이 울리는 병동에 악마의 목소리가 란바라 란바라 란바라
気付かれた
키즈카레타
들렸어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.