보행 중 스마트폰의 길은 로마로 향한다

정보

歩きスマホの道はローマに通ず
출처 avfzmofxzig
작곡 집 뒤에 개복치가 죽어있어P
작사 집 뒤에 개복치가 죽어있어P
노래 GUMI

가사

「有罪!歩きスマホ防止法を 軽々に破った罪はかなり重いぞ
「유우자이! 아루키스마호 보오시호오오 케이케이니 야붓타 츠미와 카나리 오모이조
「유죄! 보행 중 스마트폰 방지법을 가볍게 어긴 죄는 무겁다구
被告を亀に変身させて流刑とする
히코쿠오 카메니 헨신사세테 류우케이토 스루
피고를 거북이로 변신시켜 귀양에 처한다
帰る条件は『学ぶ』こと」
카에루 죠오켄와 『마나부』 코토」
돌아오는 조건은 『배우는』 것」
見知らぬ海辺でむせび泣いてると
미시라누 우미베데 무세비나이테루토
낯선 바닷가에서 흐느껴 울고 있으니
王様に拾われて安泰を得たが
오오사마니 히로와레테 안타이오 에타가
임금님에게 주워져 안심하게 됐지만
彼は民衆にひん剥かれ国を追われた
카레와 민슈우니 힌무카레 쿠니오 오와레타
그는 민중의 손에 홀라당 벗겨져 나라에서 쫓겨났어
ここは古代ローマ 共和制の始まり
코코와 코다이 로오마 쿄오와세이노 하지마리
여기는 고대 로마, 공화정의 시작
でも実態 権力は貴族(元老院)が独占
데모 짓타이 켄료쿠와 키조쿠가 도쿠센
하지만 실제 권력은 귀족(원로원)이 독점
平民の立場は老いたバッタ以下
헤이민노 타치바와 오이타 밧타 이카
평민의 처지는 늙은 메뚜기 이하
貴族の餌は美味しいが平民は泥しかくれず
키조쿠노 에사와 오이시이가 헤이민와 도로시카 쿠레즈
귀족의 식사는 맛있지만, 평민에겐 진흙밖에 주어지지 않아
格差を抱えたまま拡大戦争へ
카쿠사오 카카에타마마 카쿠다이 센소오에
격차를 끌어안은 채로 확대 전쟁을 향해
その間農地は荒れ無産市民が増加
소노 칸 노오치와 아레 무산시민가 조오카
그사이 농지는 황폐해지고, 무산시민은 증가
セレブ(地主)は代わりに奴隷を使って大儲け
세레부와 카와리니 도레이오 츠캇테 오오모오케
셀럽(지주)는 대신 노예를 부려 돈을 긁어모아
貴族の餌はもはや金
키조쿠노 에사와 모하야 카네
귀족의 식사는 이미 돈
平民は私の刺身を狙う
헤이민와 와타시노 사시미오 네라우
평민은 나를 회쳐먹으려고 해
閥族派のスラVS平民派のマリウス
바츠조쿠하노 스라 타이 헤이민하노 마리우스
귀족파 술라 VS 평민파 마리우스
スパルタクスの反乱 内乱の時代へ
스파루타쿠스노 한란 나이란노 지다이에
스파르타쿠스의 반란, 내란의 시대로
甲羅を盾にされ戦地へ
코오라오 타테니 사레 센치에
등딱지를 방패 삼아 전장으로
歩き私やめて!誰か助けて!
아루키 와타시 야메테! 다레카 타스케테!
걸으면서 날 쓰지 말아줘! 누가 좀 살려줘!
カエサル!ポンペイウス!クラッスス!
카에사루! 폰페이우스! 쿠랏스스!
카이사르! 폼페이우스! 크라수스!
平民派が治め三頭政治を開始
헤이민하가 오사메 산토오세이지오 카이시
평민파가 다스리는 삼두정치의 개시
これなら一安心?いいかい、良い子のみんな
코레나라 히토안신? 이이카이, 요이 코노 민나
이거라면 일단 안심? 알겠나요, 착한 어린이 여러분
歩きスマホすると(必ず)こうなるよ
아루키 스마호스루토 코오나루요
보행 중에 스마트폰을 하면 (반드시) 이렇게 될 거에요
クラッススはお年玉のようにすぐに消え
쿠랏스스와 오토시다마노 요오니 스구니 키에
크라수스는 세뱃돈처럼 금방 사라지고
ポンペイウスはまさかの元老院に寝返り
폰페이우스와 마사카노 겐로오인니 네가에리
폼페이우스는 설마 했던 원로원을 배신
彼を倒したカエサルもブルートゥスが暗殺
카레오 타오시타 카에사루모 부루우투스가 안사츠
그를 쓰러뜨린 카이사르도 브루투스가 암살
甲羅にできた傷(ロバのヨダレ柄)が治る日は来ない
코오라니 데키타 키즈가 나오루 히와 코나이
등딱지에 생긴 상처 (당나귀 침 무늬) 가 나을 날은 찾아오지 않아
アントニウス、レピドゥス、オクタウィアヌスの
안토니우스, 레피두스, 오쿠타위아누스노
안토니우스, 레피두스, 옥타비아누스의
二度目の三頭政治がじとっと始まる
니도메노 산토오세이지가 지톳토 하지마루
두 번째 삼두정치가 서서히 시작돼
レピドゥスはお年玉のようにすぐに消えたので
레피두스와 오토시다마노 요오니 스구니 키에타노데
레피두스는 세뱃돈처럼 금방 사라져서
残った二人の対立 再放送かよ
노콧타 후타리노 타이리츠 사이호오소오카요
남은 두 사람의 대립 재방송인 걸까
カエサルの遺志を継ぐ養子・オクタウィアヌスは
카에사르노 이시오 츠구 요오시・오쿠타위아누스와
카이사르의 유지를 잇는 양자・옥타비아누스는
クレオパトラと組んだアントニウスと対立
크레오파토라토 쿤다 안토니우스토 타이리츠
클레오파트라와 손잡은 안토니우스와 대립
アクティウムの海戦で亀は
아쿠티우무노 카이센데 카메와
악티움 해전에서 거북은
養子の勝利に貢献
요오시노 쇼오리니 코오켄
양자의 승리에 공헌
彼は元老院の権威をも 尊重した元首政を敷く
카레와 겐로오인노 켄이오모 손쵸오시타 겐슈세이오 시쿠
그는 원로원의 권위도 존중한 원수정을 펼쳐
カエサルとは違う結末
카에사르토와 치가우 케츠마츠
카이사르와는 다른 결말
人はこうして成長した
히토와 코오시테 세이쵸오시타
사람은 이렇게 성장했어
過去から『学ぶ』ことで
카코카라 『마나부』 코토데
과거로부터 『배우는』 것으로
亀でもいいけどねもう別に なんせ平和
카메데모 이이케도네 모오 베츠니 난세 헤이와
거북이어도 상관은 없지만, 이제 딱히 워낙 평화로워서
五賢帝のおかげでパクス=ロマーナ
고켄테이노 오카게데 파쿠스 로마아나
오현제 덕분에 팍스 로마나
水道・浴場も完備 なんて快適
스이도오・요쿠죠오모 칸비 난테 카이테키
수도・욕탕도 완비, 이 얼마나 쾌적한가
生まれつき亀だったかも
우마레츠키 카메닷타카모
태어날 때부터 거북이였나봐
それでもローマは広くなりすぎた
소레데모 로오마와 히로쿠 나리스기타
그렇지만 로마는 너무 넓어졌어
カラカラが属州市民の権利を拡大
카라카라가 조쿠슈우시민노 켄리오 카쿠다이
카라칼라가 속주시민의 권리를 확대
しかし各地で軍人皇帝が乱立
시카시 카쿠치데 군진 코오테이가 란리츠
하지만 각지에서 군인 황제가 난립
人は争いを繰り返す
히토와 아라소이오 쿠리카에스
사람들은 분쟁을 되풀이해
ディオクレティアヌスは神を名乗って
디오쿠레티아누스와 카미오 나놋테
디오클레티아누스는 신을 자칭하고
コンスタンティヌスはキリスト教を認め
콘스탄티누스와 키리스토쿄오오 미토메
콘스탄티누스는 기독교를 공인해
統一を狙うもかえって争いに
토오이츠오 네라우모 카엣테 아라소이니
통일을 노리지만 오히려 분쟁이 돼
テオドシウスは死の淵で苦しみを打ち明けた
테오도시우스와 시노 후치데 쿠루시미오 우치아케타
테오도시우스는 죽음의 문턱에서 괴로움을 털어놓았어
「誰もが幸せになる方法が
「다레모가 시아와세니 나루 호오호오가
「모든 사람이 행복해질 방법이
手を取り合う道が
테오 토리아우 미치가
손을 맞잡을 길을
どうしても見つからない
도오시테모 미츠카라나이
도저히 찾을 수가 없어
甲羅を持たない人は
코오라오 모타나이 히토와
등딱지가 없는 사람은
背中を預ける誰かが要るのに」
세나카오 아즈케루 다레카가 이루노니」
등 뒤를 맡길 누군가가 필요한데」
「次こそ見つけてくれますように」
「츠기코소 미츠케테쿠레마스 요오니」
「다음엔 반드시 찾아내 주기를」
その願いが叶うことはついになかった
소노 네가이가 카나우 코토와 츠이니 나캇타
그 소원이 이뤄지는 일은 결국 없었어
ローマは東西に分かれ消滅する
로오마와 토오자이니 와카레 쇼오메츠스루
로마는 동서로 갈라져 소멸해
私はやっと理解した
와타시와 얏토 리카이시타
나는 가까스로 이해했어
世界は過去の人々が
세카이와 카코노 히토비토가
세상은 과거의 사람들이
傷つけ合って認め合って
키즈츠케앗테 미토메앗테
서로 상처 입히고 서로 인정하며
失敗を重ねて作ったこと
싯파이오 카사네테 츠쿳타 코토
실패를 거듭하며 만들었다는 걸
それは今でも道半ばにあること
소레와 이마데모 미치나카바니 아루 코토
그 길은 지금도 이어져 있다는 걸
「学んだ」私はもとの時代へ
「마난다」 와타시와 모토노 지다이에
「배운」 나는 원래 시대로
世界が少し違って見えるのは
세카이가 스코시 치갓테 미에루노와
세상이 조금 달라 보이는 건
多分私が変わったからだ
타분 와타시가 카왓타카라다
아마 내가 변했기 때문일 거야

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.