それでも藍は感度3でこうして日が暮れる |
소레데모 아이와 칸도 산데 코오시테 히가 쿠레루 |
그래도 남빛은 감도 3이라, 이렇게 해가 저물어 |
そのまま勘違いみたいに恋して眠れない |
소노마마 칸치가이 미타이니 코이시테 네무레나이 |
그대로 착각처럼 사랑을 해서 잠들 수 없어 |
眩むホワイトナイト 咲いた街路灯 夜はもう |
쿠라무 호와이토 나이토 사이타 가이로토오 요루와 모오 |
눈부신 화이트 나이트, 피어난 가로등, 밤은 이미 |
水たまり跳ねる淡い未来に焦がれてる |
미즈타마리 하네루 아와이 미라이니 코가레테루 |
웅덩이에 튀어오르는 흐릿한 미래에 애태우고 있어 |
ふらっと待ち合って持ち寄って書いたアイデアで |
후랏토 마치앗테 모치욧테 카이타 아이데아데 |
갑자기 서로를 기다리며, 가지고 모여 썼던 아이디어로 |
合ってたって無くてたっていいのに |
앗테탓테 나쿠테 탓테 이이노니 |
맞혀봐도, 맞혀보지 않아도 좋을 텐데 |
不安だしって切って貼った夜、戻した回路は、 |
후안다싯테 킷테핫타 요루, 모도시타 카이로와, |
불안해져서 자르고 붙인 밤, 되돌렸던 회로는, |
繋いだらふわっと咲いて散ってまた繰り返す |
츠나이다라 후왓토 사이테 칫테 마타 쿠리카에스 |
이어보니 두둥실 피어나고 저물기를 다시 되풀이해 |
ふらっと間違ってもう一度って描いたアイデア、 |
후랏토 마치갓테 모오 이치돗테 카이타 아이데아, |
갑자기 틀려 다시 한 번이라 말하며 그렸던 아이디어, |
出会ってたって無くてたっていいのに |
데앗테탓테 나쿠테 탓테 이이노니 |
만나봐도, 만나지 않아도 좋을 텐데 |
不安だしって切って貼った夜、落とした愛の輪、 |
후안다싯테 킷테핫타 요루, 오토시타 아이노 와, |
불안해져서 자르고 붙인 밤, 떨어뜨린 사랑의 고리, |
繋いだら呼び交わす声がして振り返る |
츠나이다라 요비카와스 코에가 시테 후리카에루 |
이어보니 서로를 부르는 목소리가 뒤를 돌아봐 |
飴色の風晴れてあぜ道で待つの |
아메이로노 카제 하레테 아제미치데 마츠노 |
조청색 바람에 맑게 개여, 논두렁길에서 기다려 |
茜色褪せるまで追い掛けて輪でまた |
아카네이로 아세루마데 오이카케테 와데 마타 |
암적색이 바랠 때까지 뒤쫓아가서 고리로 다시 |
飴色の風晴れてあぜ道で待つの |
아메이로노 카제 하레테 아제미치데 마츠노 |
조청색 바람에 맑게 개여, 논두렁길에서 기다려 |
茜色褪せるまで追い掛けて |
아카네이로 아세루마데 오이카케테 |
암적색이 바랠 때까지 뒤쫓아가 |
それでも藍は感度3でこうして日が暮れる |
소레데모 아이와 칸도 산데 코오시테 히가 쿠레루 |
그래도 남빛은 감도 3이라, 이렇게 해가 저물어 |
そのまま勘違いみたいに恋して眠れない |
소노마마 칸치가이 미타이니 코이시테 네무레나이 |
그대로 착각처럼 사랑을 해서 잠들 수 없어 |
眩むホワイトナイト 咲いた街路灯 夜はもう |
쿠라무 호와이토 나이토 사이타 가이로토오 요루와 모오 |
눈부신 화이트 나이트, 피어난 가로등, 밤은 이미 |
水たまり跳ねる淡い未来に焦がれてる |
미즈타마리 하네루 아와이 미라이니 코가레테루 |
웅덩이에 튀어오르는 흐릿한 미래에 애태우고 있어 |
不安で、知って、切って、貼った、夜、戻して、愛の輪、 |
후안데, 싯테, 킷테, 핫타, 요루, 모도시테, 아이노 와, |
불안해서, 알고, 자르고, 붙인, 밤, 돌려줘, 사랑의 고리, |
繋いで、呼んで、待って、泣いて、声がして、振り返る、 |
츠나이데, 욘데, 맛테, 나이테, 코에가 시테, 후리카에루, |
이어서, 부르고, 기다려, 울고, 소리가 들려, 뒤돌아봐, |
ふらっと、間違って、もう一度って、描いてる白、散って |
후랏토, 마치갓테, 모오 이치돗테, 카이테루 시로, 칫테 |
갑자기, 틀려, 다시 한번이라며, 그리고 있는 하양, 흩어지고 |
また繰り返す |
마타 쿠리카에스 |
다시 되풀이해 |
ずっと |
즛토 |
계속 |