Whitespace

정보

Whitespace
출처 sm26925157
작곡 노바노비
작사 노바노비
노래 하츠네 미쿠

가사

僕が世界を救った瞬間
보쿠가 세카이오 스쿳타 슌칸
내가 세상을 구했던 순간
君は悲鳴をあげた
키미와 히메이오 아게타
너는 비명을 질렀어
保たれた均衡 壊され
타모타레타 킨코 코와사레
유지되던 균형이 깨지고
心の余裕はなくなって
코코로노 요유와 나쿠낫테
마음의 여백은 없어져서는
揺れる揺れる醜く揺れる
유레루 유레루 미니쿠쿠 유레루
흔들려 흔들려 추하게 흔들려
誰かが描いた正解は
다레카가 에가이타 세카이와
누군가가 그렸던 정답은
どれも全部ベクトルが違う
도레모 젠부 베크토루가 치가우
어떤 것이든 전부 벡터가 달라
申し訳程度に作ったマルが
모시와케 테이도니 츠쿳타 마루가
체면치레 정도로만 만들었던 동그라미가
徐々に徐々に尖って裂けた
조조니 조조니 토갓테 사케타
서서히 서서히 뾰족해지더니 찢어졌어
何も見えないように
나니모 미에나이요니
아무 것도 보이지 않게
塞ぐしかできない
후사구시카 데키나이
틀어막는 것 밖에 할 수 없어
誰かから切り取った言葉で
다레카카라 키리톳타 코토바데
누군가에게서 도려낸 말로
必死に自分を擁護した
힛시니 지분오 요고시타
아득바득 자신을 옹호했어
流れ出した血も涙も
나가레다시타 치모 나미다모
흘러나온 피도 눈물도
黒くて 黒くて
쿠로쿠테 쿠로쿠테
시꺼매서 시꺼매서
勝手に救った気になって
캇테니 스쿳타 키니 낫테
멋대로 구해준 기분이 들어서
心を落ち着かせてみても
코코로오 오치츠카세테 미테모
마음을 진정시켜 봐도
君は何処にもいなくって
키미와 도코니모 이나쿳떼
너는 어디에도 없어서
存在ごと消えてしまった
손자이고토 키에테 시맛타
존재 자체가 사라져버렸어
勝手に許された気になって
캇테니 유루사레타 키니 낫테
멋대로 용서 받았다는 착각에 빠져서
心に偽の余裕作って
코코로니 니세노 요유 츠쿳테
마음에 거짓된 여유를 만들어서
その余白の分だけ
소노 요하쿠노 분다케
그 여백만큼
僕の心は狭く
보쿠노 코코로와 세마쿠
내 마음은 좁아졌어
無意識にたてた理想に
무이시키니 타테타 리소니
무의식에서 세웠던 이상엔
何も根拠がないから
나니모 콘쿄가 나이카라
아무런 근거가 없어서
脆く破れ地に落ちる
모로쿠 야부레 치니 오치루
무르게 찢어져 땅에 떨어져
一緒に落ちた心に足が生えて
잇쇼니 오치타 코코로니 아시가 하에테
같이 떨어진 마음에 발이 돋아나서
逃げ道を探して 探して
니게미치오 사가시테 사가시테
도망갈 길을 찾아 찾아
誰かから切り取った言葉で
다레카카라 키리톳타 코토바데
누군가에게서 도려낸 말로
必死に自分を擁護した
힛시니 지분오 요고시타
아득바득 자신을 옹호했어
流れ出した血も涙も
나가레다시타 치모 나미다모
흘러나온 피도 눈물도
黒くて 黒くて
쿠로쿠테 쿠로쿠테
시꺼매서 시꺼매서
誰かから奪い取った言葉で
다레카카라 우바이톳타 코토바데
누군가에게서 빼앗은 말로
必死に大きく見せつける
힛시니 오오키쿠 미세츠케루
아득바득거리며 크게 과시하는
偽りだらけの自分を
이츠와리다라케노 지분오
거짓투성이의 나를
壊して 壊して
코와시테 코와시테
망가뜨려 줘 망가뜨려 줘
心を綺麗な余白に戻して
코코로오 키레이나 요하쿠니 모도시테
마음을 깨끗한 여백으로 돌려놔 줘
心を綺麗な余白に戻して
코코로오 키레이나 요하쿠니 모도시테
마음을 깨끗한 여백으로 돌려놔 줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.